久久久精品无码人妻宝贝乖_国产精品一二区_欧美 日韩 国产 成人 在线_久久一区二区电影

在線客服

中醫(yī)英語教學(xué)實用13篇

引論:我們?yōu)槟砹?3篇中醫(yī)英語教學(xué)范文,供您借鑒以豐富您的創(chuàng)作。它們是您寫作時的寶貴資源,期望它們能夠激發(fā)您的創(chuàng)作靈感,讓您的文章更具深度。

中醫(yī)英語教學(xué)

篇1

隨著社會全球化發(fā)展,中醫(yī)的影響力也已遍及世界,當前有近200個國家和地區(qū)使用針灸,中醫(yī)成為外國留學(xué)生最熱門的選擇,越來越多的國家正在研究中醫(yī),利用中醫(yī)治療患者,甚至一些國外高校還專門開設(shè)了中醫(yī)藥專業(yè)科學(xué)。在全球化背景下,我們不能坐等他人來了解中醫(yī),而是要主動走上國際化道路,積極傳播中醫(yī)的價值與文化,讓更多的國際友人了解中醫(yī),與我們一起研究、傳承、發(fā)展中醫(yī)。英語作為全球使用最廣泛的語言,也是我們向世界各國傳播中醫(yī)知識的重要工具,因此學(xué)好中醫(yī)英語是時代賦予我們的使命。高校作為傳播知識的專門場所,有責任擔任中醫(yī)英語教學(xué)這一重大任務(wù)。做好中醫(yī)英語教學(xué)工作意義重大,它不僅能讓中醫(yī)走上國際化路線,增添中醫(yī)的活力,還能起到連接中外文化的橋梁作用,更能為全人類的健康事業(yè)做出貢獻。因而,無論是順應(yīng)全球化浪潮,還是傳揚中華文化,中醫(yī)英語教學(xué)勢在必行。

二、當前中醫(yī)英語教學(xué)模式存在的弊病

目前全國的中醫(yī)藥院校已基本普及中醫(yī)英語教學(xué),一些綜合性大學(xué)及外國語學(xué)院也開設(shè)了中醫(yī)英語課,但中醫(yī)英語還是一門新興的學(xué)科,發(fā)展時間短,許多學(xué)校還沒形成有效的教學(xué)模式,還沒有認識到中醫(yī)英語課程的獨特性,現(xiàn)有的教學(xué)模式還存在許多弊病。

1.以灌輸式教學(xué)為主

中醫(yī)英語課堂上采用的教學(xué)方法大多為講授法,特別是在詞匯講解方面,教師不能創(chuàng)新教學(xué)方法,而是把生澀難懂的單詞直接灌輸給學(xué)生,讓學(xué)生死記硬背。一些學(xué)校的中醫(yī)英語課如同英語閱讀課一樣,教師找些中醫(yī)相關(guān)的英語文章帶著學(xué)生閱讀,然后翻譯。教師主導(dǎo)著課堂的進程,學(xué)生被動地接受知識。課程內(nèi)容枯燥無味,對學(xué)生缺乏吸引力,也難以調(diào)動學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性。

2.缺乏明確的學(xué)習(xí)目的

許多學(xué)校的中醫(yī)英語課與通用英語教學(xué)沒什么差別,以聽、說、讀、寫、譯為基本的教學(xué)模式,課堂內(nèi)容簡單,除了獲得學(xué)分外,課程結(jié)束后學(xué)生沒有什么收獲。對于不同階段的學(xué)生學(xué)校沒有提出有針對性的教學(xué)目標,有的院校在大三才開始開設(shè)中醫(yī)英語這一專業(yè)課,而這一階段的學(xué)生由于缺乏最初的專業(yè)熏陶而對中醫(yī)英語不感興趣,或者因為忙于實習(xí)、找工作而無暇顧及。教師沒有明確的教學(xué)目標,學(xué)生也沒有明確的學(xué)習(xí)目標,因而教師和學(xué)生把中醫(yī)英語學(xué)習(xí)的最終目的定為應(yīng)付學(xué)校的考試,違背了開設(shè)中醫(yī)英語課的最初宗旨。

3.定位存在分歧

中醫(yī)英語應(yīng)是中醫(yī)藥學(xué)和英語語言學(xué)兩門學(xué)科的交叉結(jié)合體,中醫(yī)院校、外國語學(xué)校及一些綜合類大學(xué)都開設(shè)有中醫(yī)英語課,但各類院校對中醫(yī)英語課的定位各不相同。中醫(yī)院校認為中醫(yī)是該門學(xué)科的基礎(chǔ),因此側(cè)重中醫(yī)學(xué)知識的傳授,對英語的掌握要求不高;而外國語學(xué)校及綜合大學(xué)則側(cè)重英語教學(xué),把中醫(yī)作為學(xué)生就業(yè)的一個方向之一,在大三或大四才講授一些中醫(yī)藥方面的知識。究竟中醫(yī)英語課以中醫(yī)為主還是英語為主,或者二者同等重要,各學(xué)校的看法不一。中醫(yī)英語課的定位存在分歧導(dǎo)致教學(xué)目標以及對學(xué)生的培養(yǎng)方向也存在分歧。

4.缺乏國際化視野

在全球化浪潮的影響下,中醫(yī)一步步走向世界,且在世界醫(yī)學(xué)領(lǐng)域占有一席之地。而當前我們的中醫(yī)英語教學(xué)還沒有深刻認識到這一點,課堂教學(xué)中并沒有把促進中醫(yī)國際化作為教學(xué)目標之一。學(xué)校對中醫(yī)英語的定位視野狹窄,囿于國內(nèi)的中醫(yī)研究動態(tài)而忽視了國外對中醫(yī)的需求。因此,許多學(xué)校的中醫(yī)英語課與基礎(chǔ)英語課沒有多大差別,與國外的交流甚少。一些教師認為中醫(yī)在國內(nèi)都還沒有發(fā)揚傳承好,哪來精力走向國際,讓學(xué)生學(xué)好中醫(yī)才是當務(wù)之急;且國外醫(yī)學(xué)界都是西醫(yī)主導(dǎo),何必自找沒趣。一些學(xué)生還認為自己以后又不會到國外從醫(yī),學(xué)習(xí)此門課程完全沒有必要。

三、全球化背景下中醫(yī)英語教學(xué)模式構(gòu)想

1.教學(xué)模式構(gòu)建

(1)以ESP教學(xué)理論為向?qū)АSP全稱EnglishforSpecificPurposes,即專門用途英語。它是指與某種特定職業(yè)或?qū)W科密切相關(guān)的英語,目的是培養(yǎng)學(xué)生在一定環(huán)境中運用英語開展工作或從事研究的能力。ESP教學(xué)與傳統(tǒng)的通用英語教學(xué)不同,它更注重學(xué)習(xí)者的實際需求,將英語語言知識與專業(yè)知識巧妙融合,側(cè)重培養(yǎng)學(xué)生語言的運用能力,培養(yǎng)目標明確。自20世紀60年代形成以來,ESP教學(xué)在國際上被廣泛使用,深入到各個領(lǐng)域,中醫(yī)領(lǐng)域也不例外。經(jīng)過多年的發(fā)展,ESP形成了自己的教學(xué)理論與模式,各行英語教學(xué)在ESP教學(xué)理論的指導(dǎo)下有序開展,未來高校英語教學(xué)的主流也將朝著ESP方向發(fā)展。全球化背景下的中醫(yī)英語需在ESP教學(xué)理論的指導(dǎo)下進行,讓中醫(yī)走上國際化道路,并滿足學(xué)生未來職業(yè)發(fā)展的需求。ESP教學(xué)理論雖然能為各領(lǐng)域的英語教學(xué)提供指導(dǎo),但中醫(yī)英語教學(xué)不可照搬理論而陷入僵硬的教學(xué)模式中,中醫(yī)英語還要根據(jù)自身特點及院校特色制定出符合自己實際情況的教學(xué)模式。(2)以循序漸進的方式逐步深入。中醫(yī)英語是中醫(yī)藥知識與英語技能的雙向交叉結(jié)合體,而且中醫(yī)是中國所特有的學(xué)科,國外沒有中醫(yī)英文原創(chuàng)著作,因此學(xué)習(xí)中醫(yī)英語的前提是要有較為扎實的中醫(yī)藥知識。進入高等院校的學(xué)生已基本掌握了英語的基礎(chǔ)知識,要進行中醫(yī)英語學(xué)習(xí)關(guān)鍵是看中醫(yī)知識的掌握水平。如果連中醫(yī)的基礎(chǔ)理論及中醫(yī)文化都不了解就開始學(xué)習(xí)中醫(yī)英語很可能會得不償失,因此需要以循序漸進的方式向?qū)W生教授中醫(yī)英語。剛進入大學(xué)校園的大一學(xué)生,他們剛接觸到有關(guān)中醫(yī)的專業(yè)知識,對中醫(yī)還處于了解階段,理論基礎(chǔ)不扎實,這一時期的中醫(yī)英語教學(xué)可由中醫(yī)教師在平時的課堂上進行簡單的滲透,如教師可用英語講述中醫(yī)專業(yè)名詞或重點內(nèi)容,讓學(xué)生樹立起中醫(yī)的國際化意識。同時,在大一階段還可開設(shè)相對簡單的中醫(yī)英語課,如中醫(yī)文化、中醫(yī)養(yǎng)生、中醫(yī)英語口語等。大二后,學(xué)生掌握了一些基本的中醫(yī)理論知識,開始深入學(xué)習(xí)中醫(yī)知識,因此這個階段可加大學(xué)生的中醫(yī)英語學(xué)習(xí)量,中醫(yī)教師和中醫(yī)英語教師可交替滲透中醫(yī)英語,中醫(yī)英語課可涉入更多的中醫(yī)知識,如中醫(yī)基礎(chǔ)理論、中醫(yī)典籍翻譯、中醫(yī)英語筆譯理論與實踐等。大三、大四階段,學(xué)生已較為系統(tǒng)地學(xué)習(xí)了中醫(yī)知識,并且即將進行實踐,此階段學(xué)生急需用英語表達所學(xué)的中醫(yī)知識,因此這一時期的中醫(yī)英語應(yīng)以專業(yè)的中醫(yī)英語教師授課為主,課程內(nèi)容要為學(xué)生的實踐服務(wù),又要為以后的職業(yè)發(fā)展作好鋪墊,如可設(shè)置問診對話、學(xué)術(shù)寫作、口譯等課程。(3)靈活選擇教學(xué)形式。如果有了相對固定的教學(xué)模式,還要靈活選擇教學(xué)形式來輔助教學(xué),以豐富中醫(yī)英語教學(xué)模式的內(nèi)容。在全球化背景下,信息技術(shù)飛速發(fā)展,各項技術(shù)在各個領(lǐng)域中的應(yīng)用越來越廣泛,教學(xué)領(lǐng)域也不例外。對于中醫(yī)這個實踐性特別強的專業(yè),現(xiàn)代教育技術(shù)的應(yīng)用更是必不可少。中醫(yī)英語教學(xué)要充分利用現(xiàn)代信息技術(shù),借助網(wǎng)絡(luò)、多媒體、醫(yī)學(xué)模型等輔助教學(xué)。課堂內(nèi),應(yīng)以“教師為主導(dǎo),學(xué)生為主體”,注重學(xué)生對課堂的參與,可采用小組討論法、情景模擬法,借助各種現(xiàn)代信息技術(shù)豐富教學(xué)形式,增強對學(xué)生的吸引力。有效的教學(xué)不僅在課堂上,也包括課堂外。在課堂外,教師可向?qū)W生推薦中醫(yī)方面的英語網(wǎng)站,如國外的一些中醫(yī)院校網(wǎng)站、中醫(yī)藥診所網(wǎng)站等,讓學(xué)生在課余時間多瀏覽此類網(wǎng)站,了解中醫(yī)的發(fā)展動向,同時提升學(xué)生的英語閱讀能力。此外,還可向?qū)W生推薦一些中醫(yī)方面的英文期刊,如《中醫(yī)雜志(英文版)》《中國中西醫(yī)結(jié)合雜志(英文版)》《世界中醫(yī)雜志(英文版)》。多種多樣的教學(xué)形式,鞏固了教學(xué)效果,也激發(fā)了學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。

2.配套措施

(1)加強師資隊伍建設(shè)。據(jù)了解,當前各學(xué)校的中醫(yī)英語教師存在數(shù)量不足、專業(yè)不精等問題。要成功實施中醫(yī)英語教學(xué),必須要有中醫(yī)知識和英語功底皆深厚的雙語教師。因此,加強中醫(yī)英語師資隊伍建設(shè)是中醫(yī)英語教學(xué)模式得以有效推行的保障。各院校應(yīng)有選聘中醫(yī)英語教師的標準,對中醫(yī)英語教師資格進行嚴格的審核,從入口上把好質(zhì)量關(guān),保證所選聘的教師能夠勝任此項工作。選聘教師結(jié)束還要做好教師的崗前培訓(xùn),讓教師了解中醫(yī)院校學(xué)生的特點、該學(xué)科的特色、中醫(yī)文化與傳播。教師入職后,要為中醫(yī)英語教師營造一個良好的學(xué)習(xí)、研究氛圍,定期安排優(yōu)秀的中醫(yī)和英語教師與他們進行交流,充分汲取這兩個學(xué)科教師的經(jīng)驗,更好地將兩門學(xué)科融合。學(xué)校可定期組織中醫(yī)英語教師進行教學(xué)競賽,提升教師教學(xué)能力。另外,選取長期從事中醫(yī)藥涉外教學(xué)及翻譯的教師為學(xué)科帶頭人,組織教師研究中醫(yī)英語教學(xué),提升教師的研究能力。除了開展中醫(yī)英語教學(xué)的教師外,學(xué)校還可組織校內(nèi)的其他中醫(yī)教師進行免費的中醫(yī)專業(yè)英語培訓(xùn),以提升學(xué)校教師的整體素質(zhì),營造良好的中醫(yī)英語環(huán)境。有條件的學(xué)校還可選送優(yōu)秀青年骨干教師到國外進修,系統(tǒng)學(xué)習(xí)英語基礎(chǔ)知識,了解外國文化,以促進中醫(yī)更好地走向世界。(2)研發(fā)優(yōu)質(zhì)教材。沒有教材就如無米之炊,優(yōu)質(zhì)的教材是上好課的先決條件。中醫(yī)英語教材的選擇關(guān)系到學(xué)校的教學(xué)質(zhì)量,也關(guān)系到中醫(yī)在世界各國的推廣。而當前各院校所使用的教材缺乏規(guī)范,質(zhì)量良莠不齊,專業(yè)術(shù)語的翻譯缺乏統(tǒng)一的標準,因此研發(fā)優(yōu)質(zhì)的中醫(yī)英語材料勢在必行。為統(tǒng)一標準,保證質(zhì)量,教材的研發(fā)工作可由國家課程教學(xué)指導(dǎo)委員會統(tǒng)一領(lǐng)導(dǎo),并成立中醫(yī)英語教材研發(fā)工作組。專家組成員應(yīng)由中醫(yī)理論功底好、臨床實踐經(jīng)驗豐富、英語基礎(chǔ)好、了解英語國家文化的專業(yè)人員組成,為保證教材質(zhì)量,確保翻譯的準確性,有必要邀請國外的同行專家加入教材的編訂工作,為工作組提供可參考的建議。(3)建立完善的中醫(yī)英語教學(xué)管理機制。一個組織要想有效實現(xiàn)目標,必須要有高效的管理團隊。健全、完善的教學(xué)管理機制是中醫(yī)英語教學(xué)質(zhì)量得以提升的保障。各中醫(yī)院校應(yīng)成立中醫(yī)英語教研組,全面負責中醫(yī)英語教學(xué)工作,如課程的開發(fā)、實施與評估。中醫(yī)英語教研組要對學(xué)校的中醫(yī)英語教學(xué)工作定期進行檢查和評估,督促教師提高教學(xué)質(zhì)量。在全球化背景下,在定位中醫(yī)英語時應(yīng)有長遠的視野,教研組要注重如何讓該學(xué)科與國際接軌,創(chuàng)造機會讓教師與國際上的醫(yī)學(xué)專家進行交流與合作,并不斷引進新的教學(xué)理念與教學(xué)手段,幫助教師實現(xiàn)教學(xué)內(nèi)容與教學(xué)方法的更新。同時,學(xué)校還要成立中醫(yī)英語教學(xué)研究基金,為中醫(yī)英語教學(xué)工作的順利開展提供資金支持,提升教師參與中醫(yī)英語教學(xué)的積極性。

參考文獻:

[1]菲利普.G.阿特巴赫,簡.萊特,別敦榮,楊華偉,陳藝波.高等教育國際化的前景展望:動因與現(xiàn)實[J].高等教育研究,2006,(1):12-21.

[2]楊會良,王悅欣.高等教育國際化的發(fā)展態(tài)勢與中國大學(xué)的應(yīng)對[J].河北農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報(農(nóng)林教育版),2006,3,(1):69-72.

[3]楊穎.國內(nèi)中醫(yī)英語教學(xué)五年回顧與思考[J].時代文學(xué),2015,(5):181-182.

[4]周躍紅.高等中醫(yī)院校中醫(yī)英語教學(xué)改革初探[J].世界中西醫(yī)結(jié)合雜志,2015,10,(2):256-258.

[5]史文君.淺談中醫(yī)英語教學(xué)中的問題[J].才智,2013,(31).

[6]許支祥.中醫(yī)雙語教學(xué)中的現(xiàn)狀、問題及對策[J].中醫(yī)教育ECM,2006,11,(6).

篇2

1以中醫(yī)技術(shù)體驗激起學(xué)生學(xué)習(xí)興趣

西醫(yī)院校英語專業(yè)學(xué)生接觸中醫(yī)的機會不多,對中醫(yī)認識不足。學(xué)生只有一個學(xué)期共幾十個課時使用中文學(xué)習(xí)中醫(yī)理論知識,沒有見習(xí)課。由于課時少,課堂上教師不能對中醫(yī)知識進行深入講解,學(xué)生反映學(xué)習(xí)難度較大,學(xué)習(xí)熱情不高,有的學(xué)生甚至因為自己是英語專業(yè)的學(xué)生而不重視中醫(yī)知識學(xué)習(xí),這些都影響了學(xué)生學(xué)習(xí)中醫(yī)的興趣和積極性。建議在開課初期,先讓學(xué)生參加中醫(yī)體驗課,由專業(yè)的中醫(yī)師、中藥師向?qū)W生展示具有中醫(yī)特色的各項技術(shù),如針灸、推拿、按摩、拔罐等,指導(dǎo)學(xué)生參觀中藥房,觀摩中藥炮制、煎煮過程等。對于某些操作簡單但起效快的中醫(yī)技術(shù),甚至可以讓學(xué)生親自感受。如學(xué)生在觀摩針灸的過程中,可以參觀針灸人體模型、針灸掛圖上的經(jīng)絡(luò)走向和各經(jīng)絡(luò)上相應(yīng)的穴位,認識不同規(guī)格的針灸針和艾條、艾絨、艾柱等,參觀醫(yī)生如何診病、辨證、處方、取穴、施針,觀察患者施術(shù)過程中的反應(yīng),了解隔姜灸、隔鹽灸,了解針灸治療后醫(yī)生的醫(yī)囑。學(xué)生還可以親自感受按摩、推拿等中醫(yī)醫(yī)技。通過近距離學(xué)習(xí),讓學(xué)生初步領(lǐng)略中醫(yī)魅力,增強他們對中醫(yī)的興趣,提高文化自信,為學(xué)好中醫(yī)知識樹立信心。因為學(xué)生親身感受了中醫(yī)醫(yī)技,直觀了解了中醫(yī)醫(yī)技,這為之后的中醫(yī)英語翻譯和中醫(yī)藥國際交流打下了情感基礎(chǔ)。

2使用內(nèi)容依托式教學(xué)法(CBI)全英講授中醫(yī)理論知識

目前,中醫(yī)英語教學(xué)大多以教師講授為主,流程多是詞匯學(xué)習(xí)、語法學(xué)習(xí)、閱讀中醫(yī)英文文章、翻譯文章練習(xí)。教學(xué)形式較單一,課堂氣氛欠活躍,學(xué)生容易產(chǎn)生學(xué)習(xí)疲乏感,繼而對所學(xué)知識逐漸失去興趣,影響知識的輸入。建議使用CBI全英講授中醫(yī)藥理論知識。CBI于20世紀80年代首先被提出,1994年首次在我國出現(xiàn)[1-2]。CBI是將學(xué)科學(xué)習(xí)與語言學(xué)習(xí)相融合,以學(xué)科知識為核心,教學(xué)內(nèi)容圍繞一定的主題或者基于某一學(xué)科內(nèi)容[3-4]。STEPHEN等[5]認為CBI可提高教學(xué)效率,達到特定的教學(xué)目標,帶來教育理念的變革。狄玲等[6]、XUE等[7]認為CBI使學(xué)生有機會用英語進行實際交流,既能學(xué)到學(xué)科知識,又能提高語言水平,使學(xué)生學(xué)會研習(xí)的方法,增強學(xué)生學(xué)習(xí)動力,改善學(xué)生學(xué)習(xí)焦慮感,提升學(xué)生創(chuàng)造能力,培養(yǎng)學(xué)生質(zhì)疑能力。楊丹元[8]通過問卷調(diào)查發(fā)現(xiàn),多數(shù)學(xué)生認同采用CBI所獲得的學(xué)習(xí)效果,并認為CBI滿足了其專業(yè)研究與語言學(xué)習(xí)融合、基礎(chǔ)英語技能和專業(yè)知識結(jié)合的需求。教師在教學(xué)中一旦側(cè)重學(xué)習(xí)與訓(xùn)練專業(yè)環(huán)境中的英語運用,可以增強學(xué)生英語+專業(yè)的合力作用。范淑娟等[9]研究發(fā)現(xiàn),大多數(shù)學(xué)生肯定了CBI課程中教師的促進作用,并能積極參與教師組織的教學(xué)活動,學(xué)生參與CBI課程的積極性更高,學(xué)習(xí)興趣更濃,主題知識的探討促進了師生間信息雙向或多向流動,課堂生態(tài)兩大主體在動態(tài)循環(huán)中相互促進。研究發(fā)現(xiàn),CBI課程的開放性與流動性使課堂不再是唯一的知識獲取場所,教師不再是唯一的知識信息來源,師生之間信息流動雙向性推動教師持續(xù)學(xué)習(xí),促進了教師綜合能力的提升,使教與學(xué)達到平衡,為構(gòu)建積極向上的課堂學(xué)習(xí)文化起到了積極作用[9]。在中醫(yī)英語教學(xué)中可將中醫(yī)學(xué)與英語有機融合,以中醫(yī)理論知識為核心,圍繞每一章節(jié)(如:中藥煎煮、陰陽學(xué)說、五行學(xué)說等)使用英語進行講授。學(xué)生在學(xué)習(xí)時會把注意力放在整合詞匯、語法的語言輸入上。學(xué)生在知識輸入過程中以句子的形式學(xué)習(xí)了詞匯、語法和常用句型,獲得的知識不是獨立出現(xiàn)的,而是經(jīng)過組合后出現(xiàn)的,能夠潛移默化地獲得使用英語獲取專業(yè)知識的能力、提高專業(yè)英語聽力水平。如講授中藥煎煮時,內(nèi)容不僅涵蓋了中醫(yī)基礎(chǔ)理論、中藥、方劑、各種煎煮方法的英語詞匯等,還包括了使用固定句型、短語陳述整個煎煮過程、煎煮注意事項、特殊煎煮方法、服藥時注意事項等。講授陰陽學(xué)說時,不僅涉及陰陽的含義、分類,還包括陰陽學(xué)說的內(nèi)容、各內(nèi)容的具體內(nèi)涵和各內(nèi)容之間的相互關(guān)系,潛移默化地讓學(xué)生學(xué)會使用英語來逐漸建立中醫(yī)知識框架,使用英語輸出中醫(yī)知識中的邏輯關(guān)系,構(gòu)建中醫(yī)思維。中醫(yī)藥人才培養(yǎng)的關(guān)鍵是培育學(xué)生形成中醫(yī)思維。在沉浸式教學(xué)中,學(xué)生逐漸學(xué)習(xí)使用英語思考中醫(yī)、使用英語交流中醫(yī),運用英語學(xué)習(xí)中醫(yī)的綜合能力得到提高。學(xué)生能及時獲得學(xué)習(xí)成就感,增強了學(xué)習(xí)動力。

3使用體驗式教學(xué)鼓勵學(xué)生用英語介紹中醫(yī)藥

目前,學(xué)生的中醫(yī)英語學(xué)習(xí)主要偏重于讀和寫,對聽和說的訓(xùn)練不多。大部分學(xué)生反映,將一份中醫(yī)文章翻譯成英文時,往往只是把詞匯和語法進行生硬組合,以英語為母語者在看翻譯稿會覺得不知所云。出現(xiàn)這種情況,主要是因為老師在教學(xué)過程中重讀寫、輕聽說,學(xué)生缺乏中醫(yī)英語語感。建議在整個中醫(yī)英語教學(xué)的最后階段,采用體驗式教學(xué)模式來強化學(xué)生聽、說能力,鍛煉學(xué)生的中醫(yī)英語輸出能力。體驗式教學(xué)是從學(xué)生的實際出發(fā),為學(xué)生創(chuàng)造輕松和諧的學(xué)習(xí)環(huán)境,激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)積極性,鼓勵學(xué)生不斷嘗試、勇于實踐,促進同學(xué)間合作學(xué)習(xí),擴充知識面,體驗語言帶來的樂趣和使用語言的成就感,可提高學(xué)生理論學(xué)習(xí)、實踐應(yīng)用能力,增強學(xué)習(xí)信心,培養(yǎng)自主學(xué)習(xí)、合作交流和終身學(xué)習(xí)的能力,提高學(xué)生的綜合素質(zhì)。20世紀90年代,我國引入體驗式教學(xué)模式,取得了良好教學(xué)效果[2]。王林等[2]、王林艷[10]認為,體驗式教學(xué)把傳統(tǒng)的以教師為中心的教學(xué)模式變成學(xué)生自我體驗、發(fā)現(xiàn)、總結(jié)的學(xué)習(xí)過程,使課堂氣氛更加輕松活躍,減少了學(xué)生的焦慮情緒,學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性和主動性得到極大提高,學(xué)習(xí)態(tài)度和方式發(fā)生了改變,學(xué)生尤其在語言運用和交際能力方面有了顯著進步,培養(yǎng)了積極的情感態(tài)度,有利于促進學(xué)生全面發(fā)展。曾婧[11]認為,學(xué)生在具體場景的學(xué)習(xí)中能夠完成對知識的初步接觸和認識,繼而完成對知識的熟練掌握和應(yīng)用,使學(xué)生認識到事物發(fā)展規(guī)律,使學(xué)生不但具有良好的文化知識基礎(chǔ),而且能提高學(xué)生的情商,讓學(xué)生成長為素質(zhì)全面的人才。在開展體驗式教學(xué)前1周,告訴學(xué)生體驗式教學(xué)的目的及課堂操作流程。讓學(xué)生以小組為單位,每組3~4人,自選主題,確定要介紹的中醫(yī)知識,然后通過查找資料,制作幻燈片,撰寫講稿等對中醫(yī)知識進行先期學(xué)習(xí)。課堂上,每個小組選派1名代表上臺用英語向全班師生介紹中醫(yī),限時10~15min。代表發(fā)言結(jié)束后,組員可補充。小組展示結(jié)束后,由授課教師和班級同學(xué)針對介紹的內(nèi)容發(fā)起提問,小組成員進行回答。整個問答環(huán)節(jié)同樣只能使用英語進行。課堂上學(xué)生表現(xiàn)非常活躍。各小組使用英語介紹了中醫(yī)知識,如明代醫(yī)家李時珍、中醫(yī)代表著作《本草綱目》、中醫(yī)切診、中醫(yī)針刺、中醫(yī)艾灸、中醫(yī)養(yǎng)生、中醫(yī)手診、中醫(yī)雷火灸、中醫(yī)食療、中醫(yī)足療穴位等,有的小組不只停留在單純幻燈片展示階段,還與全班學(xué)生進行積極互動,介紹如何進行切脈等。通過學(xué)生課堂展示,可以知道學(xué)生在課外進行了大量的新知識學(xué)習(xí),體現(xiàn)了學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性和以團隊為單位進行學(xué)習(xí)的熱情。學(xué)生反映這樣的學(xué)習(xí)方式新穎、趣味性強,能提高學(xué)習(xí)獲得感和團隊協(xié)作的快樂感。學(xué)生雖然在前期需要輸入的中醫(yī)英語知識很多,但在知識輸出時能明顯感到學(xué)習(xí)的成就感。

4使用形成性評價激發(fā)學(xué)生課堂使用英語交流中醫(yī)的動力

形成性評價的概念于1967年由美國教育學(xué)家MICHAEL[12]提出。形成性評價重視教與學(xué)中的多層次分析與判斷,可為教與學(xué)提供針對性、真實性的診斷信息,使師生進一步明確自身教育與學(xué)習(xí)過程中的能力及缺失,幫助教師與學(xué)生調(diào)整自身教育、學(xué)習(xí)模式,進而使形成性評價能有效運用,提升教育、學(xué)習(xí)的成效[13]。中醫(yī)英語聽說能力的培養(yǎng)是一個漫長的過程,需要耐心和毅力。學(xué)生在學(xué)習(xí)過程中有時會因為中醫(yī)英語的學(xué)習(xí)難度大、記憶困難等而產(chǎn)生畏難情緒。建議在成績評價中不僅有終結(jié)性評價,還要有形成性評價,通過使用形成性評價激勵他們在中醫(yī)英語學(xué)習(xí)上不斷超越自我。不僅要盡可能多地輸入中醫(yī)英語,還要輸出中醫(yī)英語,鼓勵學(xué)生積極展示自己的英語學(xué)習(xí)成果,激發(fā)學(xué)生課堂使用英語交流中醫(yī)的動力。形成性評價不僅可以減輕學(xué)生期末考試的壓力,更重要的是可以將學(xué)生在整個學(xué)習(xí)過程中的表現(xiàn)納入評價范疇。形成性評價可將學(xué)生學(xué)習(xí)過程中出勤情況、課堂知識接受情況、課后文獻查閱情況、幻燈片制作質(zhì)量、中醫(yī)英語口語交流情況、團隊成員對團隊學(xué)習(xí)中的貢獻度等納入評價。學(xué)生通過形成性評價調(diào)動了學(xué)習(xí)熱情,激發(fā)了競爭意識。為了在課堂能更好地展示學(xué)習(xí)成果,學(xué)生積極查閱資料、練習(xí)聽說能力,不僅增強了中醫(yī)英語學(xué)習(xí)的信心,還增強了團隊凝聚力。

篇3

中醫(yī)學(xué);英語教學(xué);教學(xué)模式

中醫(yī)國際化的發(fā)展需要培養(yǎng)既精通中醫(yī)學(xué)專業(yè)知識又能熟練應(yīng)用英語進行表達的創(chuàng)新型、復(fù)合型人才。因此,如何開展中醫(yī)學(xué)英語教學(xué)是值得我們思考的問題。中醫(yī)學(xué)英語教學(xué)包括聽、說、讀、寫多個方面,其中醫(yī)學(xué)英語術(shù)語是中醫(yī)學(xué)英語的重要基礎(chǔ)。大多數(shù)中醫(yī)院校的中醫(yī)學(xué)英語教學(xué)側(cè)重于中醫(yī)理論術(shù)語翻譯的教學(xué),而忽略對醫(yī)學(xué)英語術(shù)語的學(xué)習(xí),教學(xué)模式比較單一,造成很多中醫(yī)知識的翻譯都是中文式英語,而中醫(yī)和西醫(yī)的交流與傳播必然首先體現(xiàn)在專業(yè)術(shù)語上,術(shù)語成為概念溝通的唯一途徑[1]。針對這一現(xiàn)象,本研究在中醫(yī)學(xué)英語教學(xué)中加入對醫(yī)學(xué)英語術(shù)語的介紹,在學(xué)生了解和掌握醫(yī)學(xué)英語術(shù)語的基礎(chǔ)上,力求尋找一種科學(xué)有效的中醫(yī)學(xué)英語教學(xué)培養(yǎng)模式,使學(xué)生在掌握醫(yī)學(xué)英語術(shù)語基礎(chǔ)知識的同時,熟悉一些常用的中醫(yī)學(xué)英語詞匯及表達方式,提高學(xué)生的中醫(yī)學(xué)英語水平,為國內(nèi)其他中醫(yī)院校的中醫(yī)學(xué)英語教學(xué)實踐及相關(guān)研究提供可靠的依據(jù),現(xiàn)介紹如下。

1對象與方法

1.1研究對象

以本校2013級(三年級下學(xué)期)中醫(yī)學(xué)專業(yè)3個班級(A1班、A2班、A3班)的學(xué)生為研究對象,共計171人,其中A1班57人、A2班56人、A3班58人。

1.2教學(xué)內(nèi)容及方法

1.2.1教學(xué)內(nèi)容

醫(yī)學(xué)英語術(shù)語教學(xué)和中醫(yī)英語理論教學(xué)。

1.2.2授課模式

A1班采用模式一:傳統(tǒng)只教授中醫(yī)術(shù)語英語翻譯的教學(xué)模式;A2班采用模式二:傳統(tǒng)只教授醫(yī)學(xué)英語術(shù)語的教學(xué)模式;A3班采用模式三:醫(yī)學(xué)英語術(shù)語與中醫(yī)術(shù)語英語翻譯相結(jié)合的教學(xué)模式。

1.2.3教學(xué)效果評價方法

(1)期末成績評價方法。按照形成性評價方法,設(shè)置平時成績(30%)和期末卷面成績(70%)兩部分。3個班級同時進行期末理論考試,考試內(nèi)容相同,按照同一標準,由同一教師批閱同一題型。(2)問卷調(diào)查。問卷內(nèi)容主要涉及學(xué)生的英語水平、對醫(yī)學(xué)英語術(shù)語教學(xué)的認可情況、對醫(yī)學(xué)英語術(shù)語教學(xué)效果的評價及學(xué)生結(jié)合自身體會對不同教學(xué)模式的建議與需求。共發(fā)放問卷171份,回收有效問卷171份,有效問卷回收率100%。

2結(jié)果

2.1中醫(yī)學(xué)英語期末考試成績各分數(shù)段人數(shù)分布情況

2.2問卷調(diào)查結(jié)果

大部分學(xué)生公共英語基礎(chǔ)較好,具備一定的西醫(yī)基礎(chǔ)知識、中醫(yī)理論知識和臨床知識,并認為很有必要進行醫(yī)學(xué)英語術(shù)語教學(xué)。醫(yī)學(xué)英語術(shù)語教學(xué)增強了學(xué)生中醫(yī)學(xué)英語閱讀和翻譯的能力,激發(fā)了學(xué)生學(xué)習(xí)中醫(yī)學(xué)英語的主動性和積極性。

3討論

中醫(yī)學(xué)英語教學(xué)有助于提高中醫(yī)學(xué)專業(yè)學(xué)生掌握全球醫(yī)學(xué)信息的能力,有助于增強學(xué)生的創(chuàng)新意識,有助于提升學(xué)生在國際上的競爭力,有助于擴大現(xiàn)代中醫(yī)學(xué)在全球的影響力。現(xiàn)在,越來越多的中醫(yī)院校意識到中醫(yī)學(xué)英語的重要性和必要性,越來越多的中醫(yī)院校在中醫(yī)學(xué)專業(yè)中開設(shè)了中醫(yī)學(xué)英語課程。但是,中醫(yī)學(xué)英語教學(xué)模式仍需要不斷發(fā)展和完善。醫(yī)學(xué)英語術(shù)語學(xué)是一門以醫(yī)學(xué)英語詞匯的構(gòu)詞法為基礎(chǔ),以人體各個系統(tǒng)的解剖、生理、病理和診斷及治療為主要內(nèi)容的醫(yī)學(xué)英語基礎(chǔ)課程[2],是國內(nèi)外西醫(yī)院校的基礎(chǔ)學(xué)科,英國、美國、日本和韓國等發(fā)達國家都高度重視醫(yī)學(xué)英語術(shù)語學(xué)的研究[3]。醫(yī)學(xué)英語術(shù)語中,大約70%來源于古希臘語,25%來源于拉丁語[4],現(xiàn)代醫(yī)學(xué)術(shù)語受希臘語和拉丁語的影響最大,大量的希臘語和拉丁語詞素與英語相結(jié)合,創(chuàng)造出新的醫(yī)學(xué)術(shù)語,使醫(yī)學(xué)英語術(shù)語的數(shù)量隨著醫(yī)學(xué)的發(fā)展不斷增加。據(jù)不完全統(tǒng)計,每年大致有1500多個新的醫(yī)學(xué)英語術(shù)語產(chǎn)生,了解掌握這些術(shù)語有利于醫(yī)學(xué)英語的學(xué)習(xí)。本研究在本校中醫(yī)學(xué)專業(yè)3個不同班級中采用不同的教學(xué)模式進行中醫(yī)學(xué)英語教學(xué)。研究發(fā)現(xiàn),2013級(三年級下學(xué)期)學(xué)生的公共英語基礎(chǔ)總體上較好,已經(jīng)學(xué)習(xí)了解剖、生理、病理、生物化學(xué)等西醫(yī)基礎(chǔ)課程,已經(jīng)形成了西醫(yī)學(xué)知識體系的基本構(gòu)架,能夠很好地理解西醫(yī)相關(guān)學(xué)科基礎(chǔ)知識方面的詞匯,同時也掌握了一定的中醫(yī)基礎(chǔ)理論知識,很適合開展醫(yī)學(xué)英語術(shù)語教學(xué)和中醫(yī)英語理論的教學(xué)。本研究在中醫(yī)學(xué)英語教學(xué)中加入對醫(yī)學(xué)英語術(shù)語的介紹,對醫(yī)學(xué)英語術(shù)語的語言起源、語言形成、結(jié)構(gòu)調(diào)整、語義演變、詞素合成、應(yīng)用方式、認知變異、多語同源和多源同義等方面進行講解,結(jié)合西醫(yī)基礎(chǔ)課程和臨床課程,按照人體系統(tǒng)解剖、生理、病理、診斷及治療方法等方面進行講授,讓學(xué)生學(xué)習(xí)了人體各系統(tǒng)的重要詞匯。醫(yī)學(xué)英語術(shù)語中大部分詞匯較長,構(gòu)詞方法與現(xiàn)代英語不同,詞匯量大、復(fù)雜,單詞記憶困難,學(xué)生往往表現(xiàn)出畏難情緒。針對這種情況,本研究側(cè)重于介紹醫(yī)學(xué)英語術(shù)語的構(gòu)詞方法和詞匯歸納記憶法,改變以教師為中心的傳統(tǒng)講授模式,采取多樣化的教學(xué)手段,如課堂角色扮演、詞綴接龍、猜詞搶答等,充分調(diào)動了學(xué)生的學(xué)習(xí)主動性,培養(yǎng)了學(xué)生的自主學(xué)習(xí)能力。同時,中醫(yī)學(xué)英語術(shù)語的講授提高了學(xué)生學(xué)習(xí)中醫(yī)學(xué)英語的興趣,鍛煉了學(xué)生英語口語、聽力和理解能力,為學(xué)習(xí)中醫(yī)學(xué)英語奠定了良好的基礎(chǔ)。在學(xué)習(xí)醫(yī)學(xué)英語術(shù)語的基礎(chǔ)上,再講授中醫(yī)術(shù)語英語翻譯,讓學(xué)生熟悉中醫(yī)術(shù)語的英文表達,更好地理解中醫(yī)英語的翻譯方法,尤其在涉及疾病名詞的英文翻譯時,應(yīng)用“意譯法”,不但可以使學(xué)生掌握基本中醫(yī)術(shù)語的英文表達,還能夠使學(xué)生運用所學(xué)到的翻譯理論知識和方法進行有關(guān)中醫(yī)翻譯的實踐,教學(xué)效果顯著。調(diào)查結(jié)果顯示,A3班的期末考試成績優(yōu)于A1班和A2班(P<0.05),大部分學(xué)生認為有必要進行醫(yī)學(xué)英語術(shù)語教學(xué)。

綜上所述,中醫(yī)學(xué)英語教學(xué)模式還需要不斷探索、不斷完善與發(fā)展。作為中醫(yī)學(xué)英語教師,有責任、有義務(wù)從教學(xué)實際情況出發(fā),對比、分析和了解西醫(yī)及中醫(yī)兩種術(shù)語體系之間的異同點,將傳統(tǒng)中醫(yī)文化、現(xiàn)代醫(yī)學(xué)知識和英語語言相結(jié)合,促進中西醫(yī)文化交流,使有限的教學(xué)資源發(fā)揮最大的教學(xué)效益,培養(yǎng)出勇于創(chuàng)新、精通英語的高質(zhì)量中醫(yī)藥復(fù)合型人才。

作者:楊暢 李雪菲 單位:遼寧中醫(yī)藥大學(xué)

參考文獻:

[1]蘭鳳利.論中西醫(yī)學(xué)語言文化差異與中醫(yī)英譯[J].中國中西醫(yī)結(jié)合雜志,2007(4):368-370.

篇4

合適的生理學(xué)英文教材無疑是保證教學(xué)內(nèi)容和質(zhì)量的關(guān)鍵。國外醫(yī)學(xué)院校多采用公認的權(quán)威原版英文教材,原版教材英文規(guī)范、內(nèi)容豐富、知識更新快包含本學(xué)科專業(yè)前沿的最新信息和發(fā)展進程等優(yōu)點,因此語言上比較適合海外留學(xué)生。但如若完全用原版英文教材,知識容量過大,難度過深,不一定完全符合中醫(yī)藥院校留學(xué)生的實際教學(xué)需求,會影響教學(xué)任務(wù)的順利完成;而國內(nèi)統(tǒng)編英文教材雖然符合國情,但存在英文不夠規(guī)范,更新速度慢,跟不上學(xué)科最新進展等缺點,不是非常適合留學(xué)生使用。為此筆者認為應(yīng)將原版生理學(xué)英文教材與國內(nèi)醫(yī)學(xué)院校統(tǒng)編的英文教材應(yīng)有機結(jié)合,取長補短,構(gòu)建一套適合我校留學(xué)生全英語教學(xué)的生理學(xué)教材體系。國外原版教材可借鑒歐美通用教材:TextbookofMedicalPhysiology(Guyton&Hall),HumanPhysi⁃ology:AnIntegratedApproach(Silverthorn,D.U.)將原版教材中在內(nèi)容編排、知識的深度和廣度等方面不太符合我校留學(xué)生教學(xué)大綱的章節(jié)應(yīng)進行刪減或修正,將計劃講授的章節(jié)重新整理,同時參閱國內(nèi)醫(yī)學(xué)院校統(tǒng)編的英文教材,加入原版書中沒有的章節(jié),通過講義的方式發(fā)給學(xué)生,以求體現(xiàn)出生理學(xué)課程最精華的部分,篇幅小、內(nèi)容精練便于學(xué)生學(xué)習(xí)和教師教學(xué)。目前國際上尚無統(tǒng)一的生理學(xué)實驗課程的全英語教材,國外大學(xué)也多自行確定實驗項目和自編實驗指導(dǎo)。我校根據(jù)國外醫(yī)學(xué)院校的實驗課安排,結(jié)合本校留學(xué)生實際情況,制訂切實可行的實驗教學(xué)大綱,組織教師編寫實驗講義,與傳統(tǒng)的中文實驗教材相比,其特色應(yīng)體現(xiàn)在實驗內(nèi)容和實驗方法更具有多樣性,在保留了經(jīng)典的動物實驗之外,還增加很多人體機能學(xué)實驗,如肺功能測試、心電圖和腦電圖測試等,緊密聯(lián)系臨床,增加學(xué)生積極性。

3教學(xué)理念和教學(xué)模式

中西方高等教育人才培養(yǎng)具有不同的教學(xué)理念和教學(xué)模式,如輸入式教學(xué)與啟發(fā)式教學(xué)的差異。筆者認為,西方國家大學(xué)培養(yǎng)學(xué)生多為啟發(fā)式的教學(xué)理念,與此相應(yīng)的教學(xué)模式以交互式、活動式、討論式為主。而我國傳統(tǒng)教育多為輸入式的教學(xué)理念,與此相應(yīng)的教學(xué)模式以滿堂灌、教與學(xué)互動不足、討論少、案例少等等,這種教學(xué)模式外國留學(xué)生難以適應(yīng)。在留學(xué)生教學(xué)中,必須處理好輸入式教學(xué)與啟發(fā)式教學(xué)之間的關(guān)系,提倡啟發(fā)式教學(xué)理念,確定以學(xué)生為中心的教學(xué)模式,讓學(xué)生主動學(xué)習(xí)。如澳大利亞昆士蘭科技大學(xué)的生理學(xué)課程形式有4種:lec⁃ture(面授的理論課)、online(網(wǎng)絡(luò)自學(xué))、tutoria(l類似PBL的教學(xué)模式)和practica(l實驗課程)。課堂教學(xué)也多采用“以學(xué)生自主學(xué)習(xí)為中心”的教學(xué)模式,如KWL(know/will/learned)教學(xué)方法,即根據(jù)對學(xué)生的知識程度來決定你授課的內(nèi)容,以及課后了解學(xué)生最終掌握的內(nèi)容;“think,pair,share”教學(xué)法,學(xué)生先思考后配對討論以達到信息共享;還有教師提出一些開放性問題,學(xué)生收集資料討論,教師抽查學(xué)生筆記,安排學(xué)生隨堂小測驗或撰寫小文章、教學(xué)研討會議(seminar)等方法。還可以讓學(xué)生自己選擇知識點,充當老師的角色來進行講解,活躍課堂氣氛,是學(xué)生最愿意采用的一種形式。注重課堂教學(xué)技巧,可將生理學(xué)原理同日常生活聯(lián)系起來,用淺顯易懂的生活實例來解釋抽象的生理學(xué)原理。如:講細胞跨膜轉(zhuǎn)運時,用不同的人選擇不同的過河方式的例子來說明它們的區(qū)別,留學(xué)生很容易明白。而實驗課上教師對實驗內(nèi)容簡單的講解和示范操作后,盡量留給學(xué)生更多的時間自己去操作、觀察和探求。實驗中分成小組進行操作,相互合作完成實驗,結(jié)束后進行小組討論,分析實驗現(xiàn)象和結(jié)果得出初步的實驗結(jié)論。最后總結(jié)實驗中遇到的問題,并及時請教任課教師,這種邊學(xué)習(xí)、邊討論的模式,應(yīng)是一種輕松、平等的學(xué)習(xí)環(huán)境,完全是學(xué)生主動性的學(xué)習(xí),而不是傳統(tǒng)的以教師為主導(dǎo)的教學(xué)模式,這在一定程度上激勵留學(xué)生主動學(xué)習(xí)、積極思考和探索的能力。

另外,充分運用多媒體及網(wǎng)絡(luò)學(xué)習(xí)。國外大學(xué)教師授課和學(xué)生學(xué)習(xí)均通過互聯(lián)網(wǎng)和學(xué)校相應(yīng)的課程網(wǎng)站,了解包括教師的教學(xué)安排、課件、布置作業(yè)、輔導(dǎo)材料、各項通知以及和學(xué)生的互動提問等。對于生理學(xué)教學(xué)可利用多媒體進行簡單的比喻和動畫來闡明相對復(fù)雜的原理和現(xiàn)象。例如,呼吸的胸內(nèi)負壓以及腎臟的腎髓質(zhì)高滲梯度的形成機制等,學(xué)生普遍反映理解困難是教學(xué)難點,教師可開動腦筋集思廣益,通過動畫課件來幫助闡明這些復(fù)雜機制的形成過程,促進教學(xué)工作的順利開展。國外大學(xué)多采用的“以問題為導(dǎo)向”(PBL)教學(xué)方法,其教學(xué)思路是教師提出問題—學(xué)生查找資料—學(xué)生分組討論—教師系統(tǒng)總結(jié)。雖然PBL教學(xué)方式對教學(xué)設(shè)施、教師和學(xué)生的知識背景以及教學(xué)設(shè)計等方面要求較高,不一定完全適合留學(xué)生的全英語教學(xué),但我們可以適當引用含有PBL元素的教學(xué)方法進行嘗試。比如,教師可提前根據(jù)授課內(nèi)容設(shè)計出涵蓋某個知識點的問題,要求同學(xué)根據(jù)所提問題查找相關(guān)最新的資料和信息,學(xué)生可根據(jù)查找的資料分組討論和提問,最后教師做出總結(jié),也可要求同學(xué)撰寫相關(guān)小論文等。這種教學(xué)方法可以創(chuàng)造一個輕松學(xué)習(xí)氛圍,而這種氛圍符合留學(xué)生學(xué)習(xí)習(xí)慣,能夠充分調(diào)動他們的主觀能動性,同時還鍛煉學(xué)生對文獻檢索、查閱資料等方面的能力。

4公平、多元化的考核評價模式

篇5

《內(nèi)經(jīng)》不僅是論生命科學(xué)為主體的、具有獨特科學(xué)內(nèi)涵的醫(yī)學(xué)經(jīng)典巨著和醫(yī)學(xué)“百科全書”,也是中華民族傳統(tǒng)文化的精粹[1]。它不僅是研究中醫(yī)學(xué)理論淵源最重要的文獻,而且由于它較詳盡地記述和運用了中國古代哲學(xué)思想,并論及古代的天文、氣象、物候,所以也是中國哲學(xué)、天文學(xué)等學(xué)科發(fā)展史上的重要書籍[2]。因而,在“文化自信、傳統(tǒng)文化走出去”的大背景下,《內(nèi)經(jīng)》的學(xué)習(xí)有了雙重含義,其必要性不言而喻。

除此之外,作為中醫(yī)翻譯的重要組成部分,典籍翻譯一直以來都是譯者們不懈努力的重要領(lǐng)域,《內(nèi)經(jīng)》更是如此。目前,有關(guān)《內(nèi)經(jīng)》翻譯研究也從翻譯理論(如嚴復(fù)之“信、達、雅”、奈達的功能對等理論、勞倫斯.韋努蒂的異化翻譯法、彼特.紐馬克翻譯理論等)拓展至翻譯原則、方法等策略研究,從英譯史到英譯版本對比研究,從整體研究到細致研究(如虛詞、反義詞、文化負載詞、四字格等),從內(nèi)容研究到譯者主體性等等,《內(nèi)經(jīng)》翻譯研究已經(jīng)涉及到翻譯相關(guān)的方方面面,因而,學(xué)習(xí)《內(nèi)經(jīng)》對于學(xué)生全面了解中醫(yī)翻譯理論及動態(tài),熟悉并逐步掌握各種翻譯技巧非常必要。

另外,在功利性學(xué)習(xí)風(fēng)氣的不良影響下,現(xiàn)在的學(xué)生普遍目光短淺,目的性強,一切不能短時間產(chǎn)生效益的學(xué)習(xí)活動都是不能打動學(xué)生的。因而,想要學(xué)生積極主動地學(xué)習(xí)中醫(yī)經(jīng)典著作從而感悟祖國醫(yī)學(xué)的博大精深,這顯然不太現(xiàn)實,那么通過《內(nèi)經(jīng)》相關(guān)翻譯理論及方法技巧等學(xué)生們普遍感興趣的教學(xué)活動來繼發(fā)學(xué)生主動學(xué)習(xí)中醫(yī)典籍,這不失為雙贏。

三.引入《內(nèi)經(jīng)》的可行性

篇6

以學(xué)生為主體,采用互動式的教學(xué)方法,利用課堂組織各種有趣的語言交際活動,可以通過小組討論、雙人對話等方式,組織學(xué)生進行各種聽說交際活動,如圍繞課文展開討論和辯論,運用課文主題進行演講、游戲、故事改編、短劇表演等活動,增加學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,提高學(xué)生運用語言進行交流和解決問題的能力。

(2)課堂教學(xué)與自主學(xué)習(xí)相結(jié)合

除課堂教學(xué)外,還可以安排和指導(dǎo)學(xué)生進行一系列的英語自主學(xué)習(xí)活動,利用語音室、校園網(wǎng),讓學(xué)生根據(jù)自己的能力與興趣,選擇適合自己的學(xué)習(xí)內(nèi)容和方式,滿足學(xué)生個性化學(xué)習(xí)的需要。

(3)課內(nèi)學(xué)習(xí)與課外學(xué)習(xí)相結(jié)合

強調(diào)課外語言學(xué)習(xí)和應(yīng)用環(huán)境建設(shè),盡可能多地為學(xué)生提供接觸和操練英語的場所和機會。同時大外部的英語廣播站、大學(xué)英語網(wǎng)絡(luò)教學(xué)平臺,為學(xué)生學(xué)習(xí)英語提供豐富的學(xué)習(xí)資源,此外,定期開展豐富多彩的英語課外活動,如英語沙龍、英語角、英語才藝秀、英語主題征文大賽、PPT大賽等,為學(xué)生提供了語言應(yīng)用的環(huán)境和實踐的舞臺。

二、能力本位指導(dǎo)下的師生角色

能力本位指導(dǎo)下的教學(xué)模式,使教師的角色轉(zhuǎn)變?yōu)榻虒W(xué)活動的設(shè)計者和組織者、情境觀察的指導(dǎo)者、學(xué)生學(xué)習(xí)過程的輔導(dǎo)者,引導(dǎo)幫助學(xué)生建立適當?shù)膶W(xué)習(xí)目標,并確認和選擇達到目標的最佳途徑;指導(dǎo)學(xué)生形成良好的學(xué)習(xí)習(xí)慣,掌握學(xué)習(xí)策略、提高認知能力;創(chuàng)設(shè)豐富的教學(xué)環(huán)境,激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,充分調(diào)動學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性;輔導(dǎo)學(xué)生利用各種便利手段獲取所需信息,并利用這些信息完成學(xué)習(xí)任務(wù)。通過組織課堂上學(xué)生與學(xué)生之間、教師與學(xué)生之間的討論、交流,教師可以調(diào)動學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣和學(xué)習(xí)積極性,使學(xué)生注意力保持高度集中,由原來的被動接受知識轉(zhuǎn)而擔任起學(xué)習(xí)問題的發(fā)現(xiàn)者和探究者、協(xié)作活動的參與者、學(xué)習(xí)問題的解決者、知識結(jié)構(gòu)的建構(gòu)者等角色。

三、能力本位指導(dǎo)下的公共英語評估體系

能力本位教學(xué)可采用形成性測評和終結(jié)性測評相結(jié)合的多樣化評價體系。形成性評估主要通過對學(xué)生進行課堂監(jiān)控,不定期地組織課堂討論、隨堂聽說小測驗等活動,包括學(xué)生自我評估、學(xué)生相互間的評估、教師對學(xué)生的評估等。終結(jié)性評估包括期中、期末課程考試和相應(yīng)的水平考試。這樣做能充分發(fā)揮學(xué)生各自在英語學(xué)習(xí)過程中的主動性、能動性和創(chuàng)造性,讓學(xué)生在輕松自如、互相信任的氣氛中學(xué)習(xí)。多元化、多樣化的評估體系不僅有利于培養(yǎng)學(xué)生英語學(xué)習(xí)的興趣、增強其學(xué)習(xí)動機、增強其語言學(xué)習(xí)自信心,更重要的是鼓勵學(xué)生在學(xué)習(xí)中注重實際過程以及自己的學(xué)習(xí)表現(xiàn),隨時反思自己的學(xué)習(xí)。當學(xué)生真正地理解并能學(xué)以致用時,他們才能切實感覺到這些語言知識技能的存在,從而提高學(xué)習(xí)效率。

篇7

。其意思是“解釋”和“翻譯”,由此可見,詮釋學(xué)從一開始就包含著“翻譯”這種意義在內(nèi),與翻譯研究密切相關(guān)[1]。翻譯是古代詮釋學(xué)中的一個重要組成部分,“翻譯即解釋”是詮釋學(xué)一個古老而核心的命題。詮釋學(xué)認為翻譯即解釋,解釋是翻譯的普遍特征。狄爾泰認為對待人文學(xué)科必須采取與對待自然學(xué)科截然不同的概念,因為我們只能通過客體的形式而出現(xiàn)的語言( objectified expression) 來處理人類經(jīng)驗和我們可以理解的內(nèi)心現(xiàn)實,因此,人文學(xué)科必須采用理解和解釋這兩種手段。伽達默爾認為語言不只是工具,也不只是符號體系,而是我們的世界觀,人永遠以語言的方式擁有世界。他把語言推向了詮釋學(xué)的中心。

“前見”( prejudice) 和“視閾融合”( fusion of horizons) 是詮釋學(xué)關(guān)于解釋和翻譯的兩個重要概念。關(guān)于理解,伽達默爾提出了理解的歷史性這一概念,他認為人作為一種歷史的存在,本身就決定了他不能脫離自己的歷史性,因此,任何理解都是理解者帶有前理解的理解,他稱這種理解為“前見”。

“前見其實就是一種決定某個處境( situation) 的一切要素最終得到考察之前所給予的判斷力”[2]。理解不可避免地包含“前見”和“視閾”,在翻譯時譯者視閾與源語文本視閾各自跨越自身的界限與對方融為一體,而讀者在閱讀過程中也不是消極地接受,而是主動地讓自己的視閾和文本視閾融合形成新的視閾,這就是視閾融合,理解是一個視閾融合的過程。

與傳統(tǒng)的“信、達、雅”翻譯標準不同,詮釋學(xué)認為由于視閾不斷地發(fā)生融合,所以無論是現(xiàn)在的視閾還是過去的視閾,也無論是讀者的視閾還是解釋者的視閾都不會是靜止不變的,因此,翻譯具有動態(tài)性。

二、詮釋學(xué)對中醫(yī)英語教學(xué)的指導(dǎo)作用

( 一) 中醫(yī)的詮釋特征

中醫(yī)同詮釋的關(guān)系源遠流長,其表現(xiàn)主要來自兩方面:

1. 詮釋是中醫(yī)學(xué)研究和發(fā)展的一個不可缺少的重要方法和手段。中醫(yī)自古同詮釋就密不可分,中醫(yī)學(xué)的發(fā)展與研究從來都是圍繞對古籍和經(jīng)典的理解和詮釋而展開。在中醫(yī)諸多古籍中,《內(nèi)經(jīng)》是我國現(xiàn)存醫(yī)學(xué)文獻中最早的一部典籍( 一般認為成書于先秦戰(zhàn)國時代) ,也是中醫(yī)學(xué)最基本的理論基礎(chǔ),在中醫(yī)學(xué)中占有重要地位,中醫(yī)發(fā)展過程中出現(xiàn)的眾多醫(yī)學(xué)流派,其學(xué)術(shù)淵源主要來自對《內(nèi)經(jīng)》不同的闡釋和理解。千百年來眾多醫(yī)家及有關(guān)學(xué)科專家對《內(nèi)經(jīng)》進行了廣泛深入的研究,注疏、專論大量問世,當今對《內(nèi)經(jīng)》的詮釋越來越受到中外學(xué)術(shù)界的重視,使之形成了一門獨立的學(xué)科———內(nèi)經(jīng)學(xué)。

2. 詮釋是中醫(yī)語言最為突出的特征。漢字已有6000 年的歷史并經(jīng)歷了許多變遷,漢字從夏代之夏文,經(jīng)甲骨文、金文、大小篆書、隸書到楷書、行書、草書和簡化字,語言表述從文言文變成白話文,而中醫(yī)語言自從它產(chǎn)生以來幾乎沒有發(fā)生多大變化,中醫(yī)文獻多用文言文或半文半白寫成,詞語精練濃縮,內(nèi)涵豐富深刻,有史以來中醫(yī)人都是通過對古籍和醫(yī)學(xué)經(jīng)典的詮釋來掌握、整理和學(xué)習(xí)醫(yī)學(xué)知識的。中醫(yī)語言特征也使得眾多闡釋仁者見仁智者見智,由此形成了各家學(xué)說。由于中醫(yī)語言從結(jié)構(gòu)到表達形式都與現(xiàn)代漢語相去甚遠,當代學(xué)習(xí)者必須首先把其“譯成”現(xiàn)代語言來加以理解,否則無從掌握,因此,詮釋成為中醫(yī)表述的凸顯特征。可以說詮釋給中醫(yī)以生命,正是通過一代又一代人賦予它新的詮釋與內(nèi)涵,中醫(yī)才得以傳承、發(fā)展與沿革。

( 二) 文本的開放性與闡釋的多樣性

由于中醫(yī)文獻大部分是文言文或半文言文寫成,語言濃縮精練,因此,中醫(yī)英語翻譯首先涉及對中醫(yī)文本的認識和解釋。與傳統(tǒng)的翻譯課不同,詮釋學(xué)視角下的中醫(yī)英語教學(xué)從一開始就把翻譯過程看成是動態(tài)的,文本作為被解釋對象是開放,教師不是文本的唯一解釋者,每個學(xué)生都可以有自己的見解和解釋,文本的“最終”意義是通過師生共同探討而達成共識,這不僅符合中醫(yī)自身的特點,也有利于學(xué)生研究性學(xué)習(xí)。

中醫(yī)文本解釋的多樣性是不爭事實,從詮釋學(xué)視角分析,一是譯語本身實際是多個前理解變化的結(jié)果,每個譯者的解釋是建立在歷史的理解和自己的“前理解”之上,經(jīng)過一次次查閱和考證得出的結(jié)果; 二是同一文本,由于理解的差異,不同的人會給出不同的解釋,也就形成了同一文本多種解釋的現(xiàn)象。

詮釋學(xué)強調(diào)文本的開放性和譯者闡釋的多樣性,認為翻譯是視閾融合的過程,因此,它不是簡單地用一種語言代替另一種語言,或者用一種符號代替另一種符號的過程。視閾是運動的,不同的人有不同的視閾,同一個人在不同時期有不同的視閾,不同的歷史有不同的視閾,因此,翻譯或解釋是動態(tài)的,深受文化背景和個體認知程度的影響,文本只能向讀者展現(xiàn)他所能夠體驗到的意義,其余的就可能處在遮蔽的狀態(tài)。因此,意義的獲取并非建立在純粹邏輯經(jīng)驗基礎(chǔ)上,“而是在人的揭示中,使事物去蔽而按其所是顯示其自身意義”[3],這與中醫(yī)學(xué)的特點不謀而合,中醫(yī)學(xué)的研究歷來承認文本意義的動態(tài)性和多樣性,不同的讀者和研究者因為個體生命體驗、臨床實踐、環(huán)境、性格、文化傳統(tǒng)等諸多因素存在差異,對同一文本的理解也會不同。

傳統(tǒng)的“信、達、雅”翻譯標準有點過于僵化,追求中醫(yī)翻譯的“統(tǒng)一”和“完美”往往使譯者望而生畏,甚至使翻譯裹足不前,陷入無所適從的困境,由于文本的解釋是“唯一的”、“統(tǒng)一的”,學(xué)生只能被動地接受和學(xué)習(xí),翻譯課常常變成了閱讀課,課堂教學(xué)形式是單一的。詮釋學(xué)指導(dǎo)下的中醫(yī)英語教學(xué),把文本釋義的多樣性視為中醫(yī)翻譯的基本特征,把翻譯植入一個動態(tài)活動中,重視翻譯的形成過程,譯者往往不能直接以自己的視閾去和原文的視閾融合,而是首先詮釋文本中的某些字或詞的含義,為了解決這些問題,他不但要考察歷史的理解,還要以此考察充實自己的理解,并把它們?nèi)诤系揭黄穑纬尚碌囊曢摚倩氐轿谋荆瑢ξ谋具M行重建,譯成新的譯文。教師根據(jù)這一過程,可以有機地組織課堂教學(xué),使翻譯循序漸進,讓學(xué)生通過自己對文本的理解形成譯文。

( 三) 打破傳統(tǒng)的二元論控制下的教學(xué)模式,形成師生互動

傳統(tǒng)的課堂是二元論控制下的課堂,二元論( dualism) 的主張就是認為有兩種根本上不同而且完全對立的東西存在,在不同的領(lǐng)域二元論有不同的表現(xiàn),在教育領(lǐng)域表現(xiàn)為主客體———師生的疏離,在二元論控制下的課堂把教師作為主體,學(xué)生是客體,師生是對立的雙方。在傳統(tǒng)的中醫(yī)翻譯教學(xué)中,由于翻譯存在許多難點,在教學(xué)中難以把握,因此,教師常常以“我”為主體,把自己的理解或翻譯強加到學(xué)生身上,學(xué)生只是被動的接受者。

詮釋學(xué)視角下的中醫(yī)英語教學(xué)把教材視為被詮釋的文本,教師和學(xué)生都是解釋者,對教師而言,教師是作為文本的詮釋者而存在,教師的任務(wù)就是把文本的意義及文本背后隱含的意義解說出來,教師的存在價值是通過解釋而彰顯的,通過與文本的視閾交融,實現(xiàn)自我詮釋,是向普遍性提升的過程。學(xué)生也是文本的詮釋者,甚至是詮釋的主體,他們通過詮釋文本,整理已有的醫(yī)學(xué)知識,積累新知識,從而獲得自我反省,自我超越。這樣就使對文本的釋義由障礙變成了積極因子,在整個英譯過程中,師生形成互動、互補效應(yīng),教師的視閾與學(xué)生的視閾相遇,并相互影響,通過同化將他人的視點變成屬于我的東西,但這個同化并非“占有的同化”既不是把自己移入他者中,也不是使他者受制于我的標準,而是相互汲取,共同提升的視閾融合的過程。知識的傳授從來不是把某些體驗從這一主體內(nèi)部輸送到那一主體內(nèi)部這類事情,教師傳授的知識不是作為“統(tǒng)治知識”強迫學(xué)生接受,而是作為“服務(wù)知識”取得學(xué)生認可[4]h悆 <。此外,文本通過師生的理解、解釋而呈現(xiàn)自身意義,由于文本的多義性使自身得到增值,被詮釋對于文本來說是一個生成更新的過程。

三、結(jié)語

傳統(tǒng)的“信、達、雅”翻譯標準,要求翻譯“對等”、“忠實”

等,只是一個理想模式,詮釋學(xué)翻譯觀不但強調(diào)譯者在翻譯中的主動地位,同時也強調(diào)翻譯的動態(tài)性和解釋的多樣性,使翻譯更為開放,為中醫(yī)翻譯提供了一個更大的空間和更多的可能性。因此,詮釋學(xué)理論指導(dǎo)下的中醫(yī)英語教學(xué)有助于發(fā)揮學(xué)生的主體作用,鼓勵學(xué)生運用已有的知識和技能,提出問題,探索問題,從而提高學(xué)生的思維能力和思辨能力,培養(yǎng)學(xué)生獨立思考能力和創(chuàng)新能力。通過讓學(xué)生主動思考,使之主動自覺地參與翻譯實踐,進而獲得終身受用的語言技能、翻譯技能、創(chuàng)造能力和社會實踐能力。

篇8

    2.1改進公共英語教學(xué)模式

    這兩個階段不是相互獨立的。公共英語作為學(xué)生掌握基本英語應(yīng)用能力和學(xué)習(xí)能力的必修課,是進行專業(yè)英語教學(xué)前的基礎(chǔ)[2]。我國大多數(shù)中醫(yī)院校基本采用大班授課和公共的授課模式。這種模式適用于英語專業(yè)學(xué)生的課程設(shè)計,對非英語專業(yè)的學(xué)生不能達到預(yù)期的教學(xué)效果,中醫(yī)藥院校的學(xué)生往往會為了應(yīng)付期末和大學(xué)英語四六級考試而聽課,沒能給中醫(yī)藥專業(yè)英語學(xué)習(xí)打下語言基礎(chǔ)。中醫(yī)藥院校的公共英語課應(yīng)擺脫以教師單獨講授的“高中式”課堂教學(xué)模式,充分利用多媒體課網(wǎng)絡(luò)教學(xué),比如觀看醫(yī)療題材的美劇如《HouseM.D》、《Coma》、《cis》和《Grey’sAnatomy》等,將醫(yī)療專業(yè)知識與美國的社會、人文風(fēng)情融為一體,實現(xiàn)人機之間的互動式學(xué)習(xí);針對性的增加健康、醫(yī)療、保健等方面的情景對話與交流,以提高學(xué)生的英語學(xué)習(xí)興趣[5]。在情景模式的鍛煉中,教師應(yīng)引導(dǎo)學(xué)生積極總結(jié)在情境中遇到的專業(yè)術(shù)語,在情景結(jié)束后由教師對學(xué)生英語應(yīng)用能力和專業(yè)詞匯運用能力進行評估,指出學(xué)生的優(yōu)點與不足,引導(dǎo)其在專業(yè)英語學(xué)習(xí)階段有針對性的學(xué)習(xí),使英語課堂真正成為一個發(fā)現(xiàn)、解決問題的地方。筆者將中醫(yī)藥院校公共英語教學(xué)模式歸納于表1。

    2.2優(yōu)化專業(yè)英語教學(xué)模式

篇9

隨著中醫(yī)藥文化國際化傳播趨勢的不斷深化,既精通中醫(yī)又精通英語的復(fù)合型人才的需求量比較大。這種復(fù)合型人才的培養(yǎng)主要依靠中醫(yī)院校大學(xué)英語教學(xué)對學(xué)生的培養(yǎng)。現(xiàn)階段,我國大學(xué)英語教學(xué)正處于重要轉(zhuǎn)型時期,即從基礎(chǔ)英語向?qū)iT用途英語的轉(zhuǎn)移。在這一轉(zhuǎn)型期,如何培養(yǎng)符合時展的復(fù)合型人才已成為中醫(yī)院校大學(xué)英語教學(xué)研究的重要課題。

中醫(yī)英語是專門用途英語的一個重要分支,主要指在中醫(yī)藥對外翻譯與交流過程中英語語言逐步形成的一種獨特的表達體系。目前,作為一門課程, 中醫(yī)英語在我國許多中醫(yī)院校中已經(jīng)設(shè)置。但是,對大學(xué)英語教學(xué)轉(zhuǎn)型期其語料庫的建設(shè)卻是一個新課題,有待于開展探討和研究。

一、語料庫與中醫(yī)英語語料庫

語料庫是為了某種研究目的用科學(xué)的方法系統(tǒng)收集的語言文集。語料庫能準確而全面地代表某一語言或其某一方面的語言特點。通過語料庫方法,大量的文本很容易被處理,這樣人們就能準確地區(qū)分不同類型文本之間的語言特征。隨著計算機技術(shù)的高速發(fā)展,互聯(lián)網(wǎng)的開發(fā)和應(yīng)用為語料庫的成功建設(shè)提供了豐富的資源及科學(xué)的技術(shù)支持。因此,從現(xiàn)代意義上講,語料庫主要是指以計算機為工具,建立、儲存和使用的語言素材集合。通過語料庫,人們對語言素材進行檢索、分析及處理,得知語言的特征和規(guī)律,以便于語言的應(yīng)用與教學(xué)。

近幾年來,語料庫語言學(xué)發(fā)展飛速,在現(xiàn)代化互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)為前提下,語料庫深層次的應(yīng)用問題得到了研究者的更多關(guān)注。其中中醫(yī)英語語料庫的建設(shè)就是典型的一例。作為中國傳統(tǒng)文化的精髓,中醫(yī)藥文化只有借助英語等國際語言才能進行國際化傳播與交流,以達到弘揚中華文化的目的。因此,建設(shè)中醫(yī)英語語料庫已成為當今中醫(yī)藥文化國際化傳播的一個重要途徑。中醫(yī)英語語料庫主要為了滿足中醫(yī)英語研究和實踐的需要,經(jīng)過計算機處理并存儲的中醫(yī)英語文本庫集合。中醫(yī)英語語料庫不僅是中醫(yī)詞匯基礎(chǔ)上的簡單的檢索語料庫,還應(yīng)通過選用中醫(yī)文化,進而達到對中醫(yī)詞匯英語翻譯的檢索,及中醫(yī)學(xué)的語篇及語用的分析和總結(jié)。

二、中醫(yī)英語語料庫建設(shè)在中醫(yī)英語教學(xué)中的意義

建設(shè)中醫(yī)英語語料庫是現(xiàn)今中醫(yī)藥文化國際化傳播的必然要求,也是培養(yǎng)既懂中醫(yī)又懂英語的復(fù)合型人才的客觀要求。中醫(yī)英語語料庫的建成能提供豐富的教學(xué)資源,并且其研究成果可用于指導(dǎo)教學(xué)、教學(xué)大綱設(shè)計、教材編寫、學(xué)習(xí)模式及評估與考核。

首先,提高中醫(yī)英語教學(xué)質(zhì)量。中醫(yī)英語語料庫能提供給中醫(yī)英語教學(xué)豐富多彩的材料。除了對中醫(yī)英語中的常用語言結(jié)構(gòu)、教學(xué)中的語言難點等問題做出客觀的判斷外,中醫(yī)英語語料庫還能通過語境設(shè)計學(xué)習(xí)任務(wù),組織課堂活動并進行后續(xù)學(xué)習(xí),從而提高中醫(yī)英語教學(xué)的質(zhì)量。

其次,促進教學(xué)大綱的設(shè)計和教材的編寫。通過中醫(yī)英語語料庫的詞頻查詢功能查出中醫(yī)英語中經(jīng)常使用的語料,來指導(dǎo)教學(xué)大綱的設(shè)計,使學(xué)生明確學(xué)習(xí)目標和課程要求,在教材的編寫上也能突出重點,抓住中心。

再次,創(chuàng)建人機互動的探索性學(xué)習(xí)模式。中醫(yī)英語語料庫的建立可以通過多媒體和網(wǎng)絡(luò)來實現(xiàn)教學(xué)。中醫(yī)英語課程的相關(guān)知識通過多媒體網(wǎng)絡(luò)技術(shù)在課外能夠進行溝通和交流,進行啟發(fā)式探索和分析性學(xué)習(xí),有益于學(xué)生自主學(xué)習(xí),提高其對中醫(yī)英語學(xué)習(xí)的興趣。

此外,完善學(xué)生學(xué)習(xí)成果評估與考核。使用中醫(yī)英語語料庫可以對中醫(yī)英語教學(xué)中的重點、難點,教學(xué)目標的完成情況及學(xué)生的理解程度進行評估與考核,從而進一步指導(dǎo)中醫(yī)英語教學(xué)。

三、中醫(yī)英語語料庫的建設(shè)

(一)目標兼容性。要建立的中醫(yī)英語語料庫應(yīng)最大限度地包含與中醫(yī)相關(guān)的各個領(lǐng)域,并同時收錄中醫(yī)英語的中文同步對譯的互動性語料庫。中醫(yī)英語語料庫的建立對中醫(yī)英語翻譯和中醫(yī)英語教學(xué)和研究有促進作用。

(二)內(nèi)容真實性。這是中醫(yī)英語語料庫建設(shè)的根本原則。可以收集來自中醫(yī)文獻和互聯(lián)網(wǎng)上實際使用中及符合條件的語料,同時選擇已發(fā)表及國際通用的語言表達方式,以保證語料的正確性和合理性。

(三)語料代表性。在建設(shè)中醫(yī)英語語料庫時,所收錄的語料應(yīng)最大可能地涵蓋建庫用途相關(guān)的各個方面,此外,還應(yīng)盡可能地代表語料庫設(shè)計時需要反映某一語言或者某一領(lǐng)域語言的特點。

(四)結(jié)構(gòu)合理性。這涉及構(gòu)建語料庫縱向的深度。先設(shè)定收集某個領(lǐng)域的文本, 注意涵蓋面的范圍,合理配置不同內(nèi)容間的語料搭配比例,保證各部分語料都占有一定比例。

(五)采樣隨機性。這保障了語料庫的質(zhì)量和樣本的代表性。要代表一個無限大的總體, 語料庫在選取語料時,應(yīng)嚴格遵循采樣的隨機性原則, 根據(jù)某一個關(guān)鍵詞在網(wǎng)上進行檢索,并對獲取的語料進行排序后加入語料庫,避免人工選擇的主觀干預(yù)。

(六)庫容動態(tài)性。盡管一些經(jīng)典中醫(yī)文本譯本相對固定,但是語言本身就是動態(tài)發(fā)展的。語料庫的管理者對收集的語料進行篩選、標注,之后才能入庫,同時與其它語料庫進行對接和交流,這樣語料庫在使用過程中就得到不斷地豐富和完善。

(七)方法標準性。選擇到的所有語料,必須進行標記并整理以方便檢索和使用。我們可以采用“病名標識位+科別位+專科位+病名序號位+序號位+后綴位”漢語中醫(yī)語料庫的標準標記方法,對不同類型之間的語料庫進行整合,并且和漢語中醫(yī)語料庫對應(yīng)使用。此外, 還可以對選定語料的背景信息及重點介紹的詞匯要進行不同的標記,以滿足翻譯、教學(xué)和科研的不同需要,。

可見,中醫(yī)英語語料庫的建設(shè)需要大量人力、物力和財力的投入。在我國大學(xué)英語教學(xué)的轉(zhuǎn)型時期,中醫(yī)英語語料庫的成功建設(shè),不僅有利于中醫(yī)英語翻譯的標準化,而且能夠滿足中醫(yī)英語教學(xué)培養(yǎng)復(fù)合型人才的需要,進而推動中醫(yī)藥文化國際化傳播的進程。

參考文獻:

[1]聞永毅,樊新榮.淺談建設(shè)中醫(yī)英語語料庫的意義[J].陜西中醫(yī)學(xué)院學(xué)報,2003,26(5).

[2]何安平.語料庫語言學(xué)與英語教學(xué)[M].外語教學(xué)與研究出版社,2006.

篇10

1.中醫(yī)藥院校研究生英語教學(xué)改革的必要性與可行性分析

1.1符合中醫(yī)藥專業(yè)研究生職場的需要。

根據(jù)一項對中醫(yī)藥碩士畢業(yè)生的調(diào)查顯示:被訪者認為研究生英語課程的不足之處主要是課程結(jié)構(gòu)和教材選擇不當,其中多數(shù)認為應(yīng)當增加專業(yè)英語、文獻閱讀和翻譯課程方面的比例[1]。中醫(yī)藥專業(yè)研究生作為高層次的專業(yè)技術(shù)人才,學(xué)習(xí)英語主要是將其作為一種交流工具,通過學(xué)習(xí),能夠查閱相關(guān)外文文獻,了解國內(nèi)外中醫(yī)藥研究發(fā)展趨勢,用英文發(fā)表高水平研究成果,能夠熟練地用英語與國外同行進行學(xué)術(shù)交流,從而極大地提高其職場競爭力。由此看來,中醫(yī)藥院校有必要努力探索出符合畢業(yè)生職場需求的研究生英語教學(xué)新模式。

1.2中醫(yī)藥院校英語教學(xué)改革是順應(yīng)中醫(yī)藥國際化發(fā)展的時代需求。

近幾年來,中醫(yī)藥國際化的步伐不斷加快,對培養(yǎng)既精通專業(yè),又熟練掌握外語,具備國際化視野的高層次人才提出了更高的要求。全國中醫(yī)藥院校采取了很多積極的措施,加強中醫(yī)藥國際交流與合作,加快國際化人才培養(yǎng)。中外合作辦學(xué)項目的舉辦,在境外設(shè)立中醫(yī)藥教學(xué)點,學(xué)歷和非學(xué)歷來華留學(xué)生教育及中醫(yī)藥科技、文化、學(xué)術(shù)等多層次、寬領(lǐng)域的國際交流與合作,急需大量優(yōu)秀的國際化中醫(yī)藥人才,高層次的研究生責無旁貸將成為這股國際潮流中的生力軍,改革研究生英語教學(xué)迫在眉睫;與此同時,國際交流合作項目為中醫(yī)藥專業(yè)研究生英語教學(xué)改革提供了平臺。

1.3開展以提高專業(yè)英語應(yīng)用能力為主導(dǎo)的英語教學(xué)改革能更加充分地調(diào)動學(xué)生學(xué)習(xí)英語的積極性。

目前大部分中醫(yī)院校仍然采取的是以傳授英語語言知識和技能為主的公共英語教學(xué)。以我校為例,目前研究生一年級英語課開設(shè)了英語精度、聽力和口語課,教學(xué)內(nèi)容與專業(yè)嚴重脫節(jié),學(xué)生學(xué)習(xí)英語缺乏熱情與主動性,存在一些弊端。我們就英語教學(xué)改革這一議題在我校2013級的學(xué)生中做了一項調(diào)查,學(xué)生普遍希望課程設(shè)置能夠幫助提高英語實際應(yīng)用能力,特別是專業(yè)英語的實際應(yīng)用能力。與綜合性院校相比,中醫(yī)藥院校研究生專業(yè)背景更一致,因此在研究生中集中開展以提高專業(yè)英語應(yīng)用能力為主導(dǎo)的教學(xué)改革是可行的,也符合學(xué)生學(xué)習(xí)英語的需求。

2.中醫(yī)藥院校研究生英語教學(xué)改革的理念與目標

2.1樹立“以人為本,以學(xué)生為中心”的教學(xué)理念。

與本科生相比,研究生來源更復(fù)雜:有的是應(yīng)屆生,有的是往屆生;有的來自農(nóng)村,還有的來自大城市。學(xué)生之間英語水平差距較大。有些學(xué)生在本科階段已經(jīng)通過了大學(xué)英語四級或六級考試,直接進入研究生的學(xué)習(xí)階段。有些學(xué)生,尤其是工作多年又重返校園的學(xué)生,由于工作中使用英語的機會不多,英語水平已經(jīng)大大降低[2]。因此,在教學(xué)中,要充分考慮研究生群體中個體的差異性和不同學(xué)生、不同專業(yè)的需求,在更新教學(xué)內(nèi)容、改革教學(xué)模式等諸多方面樹立“以人為本,以學(xué)生為中心”的教學(xué)理念。

2.2明確“增強學(xué)生的實際應(yīng)用能力,提高整體教育質(zhì)量”的研究生英語教學(xué)改革目的。

中醫(yī)藥研究生職場需求的變化及中醫(yī)藥國際化的要求與英語教學(xué)現(xiàn)狀的矛盾決定了英語教學(xué)改革應(yīng)始終圍繞“增強學(xué)生的實際應(yīng)用能力,提高整體教育質(zhì)量”這一目標,這也契合了教育部的大綱要求。

3.中醫(yī)藥院校研究生英語教學(xué)改革的主要策略

針對目前中醫(yī)院校英語教學(xué)中存在的問題,圍繞提高學(xué)生英語實際應(yīng)用能力,提高整體教育質(zhì)量的目標,筆者建議從以下幾個方面進行改革:

3.1實行分級教學(xué),因材施教。

針對入學(xué)英語水平參差不齊的研究生群體,實施分級教學(xué),在教學(xué)方法和內(nèi)容上體現(xiàn)差異化和層次化,是各個院校普遍推崇的一項改革,此舉有利于充分調(diào)動和發(fā)揮不同層次學(xué)生學(xué)習(xí)英語的積極性,全面提高校研究生的英語水平。在參考其他院校做法的基礎(chǔ)上,結(jié)合中醫(yī)藥院校研究生的專業(yè)特點,建議實施如下分類分級教學(xué):學(xué)生入學(xué)時,以聽說讀寫水平為主要的考核標準,對學(xué)生進行分級考試,根據(jù)考試成績,并結(jié)合學(xué)生的意愿,將學(xué)生分為兩個層次,第一個層次為基礎(chǔ)級,對于這一部分的學(xué)生,以夯實學(xué)生英語基礎(chǔ)為主,可選修部分專業(yè)英語課程;第二個層次為提高級,對于這部分學(xué)生,可以在進一步提高學(xué)生聽、說、讀、寫水平的同時,強化專業(yè)英語教學(xué)。第一學(xué)期開設(shè)公共英語課程,第二學(xué)期開設(shè)專業(yè)英語課程。

3.2以提高學(xué)生英語交際能力為宗旨,構(gòu)建課堂教學(xué)、自主學(xué)習(xí)和課外應(yīng)用三位一體的教學(xué)模式。

對于大部分經(jīng)過十多年基礎(chǔ)和高等教育的研究生來說,英文是幾乎貫穿始終的一門主課。以我校為例,研究生第一學(xué)期英語教學(xué)多達108學(xué)時,平均占各個專業(yè)1/3學(xué)時。盡管如此,學(xué)生依然抱怨還是沒能掌握英文這門語言,不能用英文表達自己的思想。學(xué)生語言交際能力差是最突出的問題。因此,必須從教學(xué)內(nèi)容和模式上加以改革,積極構(gòu)建課堂教學(xué)、自主學(xué)習(xí)和課外應(yīng)用三位一體的教學(xué)模式。首先,教師要轉(zhuǎn)變傳統(tǒng)的教學(xué)方式,突出學(xué)生主體地位,在傳授知識的同時重視方法的指導(dǎo),語言學(xué)習(xí)本身就是一個長期積累和練習(xí)的過程,教師應(yīng)該結(jié)合多年學(xué)習(xí)語言的經(jīng)驗,為學(xué)生“傳道、授業(yè)、解惑”。這是一個優(yōu)秀教師應(yīng)該具備的能力與素質(zhì)。第二,科學(xué)設(shè)置課程,合理安排教學(xué)。這項改革應(yīng)建立在分級教學(xué)的基礎(chǔ)之上。對于英語水平不高,處于基礎(chǔ)級的學(xué)生,要側(cè)重于強化基礎(chǔ),適當增加聽說比例,教學(xué)由淺入深,循序漸進地提高學(xué)生的聽、說、讀、寫、譯能力。對于基礎(chǔ)較好的學(xué)生,教學(xué)方法可以更加靈活,加大全外語授課比重,注重聽說訓(xùn)練,引入外籍教師授課。教師可以將教材與當代熱點問題結(jié)合起來,布置學(xué)生撰寫小論文或報告,給每個學(xué)生上臺演講的機會,并組織學(xué)生討論。第三,充分發(fā)揮現(xiàn)代網(wǎng)絡(luò)和廣播電視資源,鼓勵學(xué)生多聽多看原版電影、電視和廣播,從而為學(xué)生提供最佳語言學(xué)習(xí)環(huán)境和口語練習(xí)范本,有效提高學(xué)生英語文化思維能力和表達能力。第四,積極開辟第二課堂,通過舉辦豐富多彩的課外英語實踐活動,如英語演講比賽、寫作比賽、英語角、英語協(xié)會等,提高學(xué)生語言實際應(yīng)用能力。

3.3實行有特色的專業(yè)英語教學(xué)。

中醫(yī)藥院校研究生英語教學(xué)改革的另一項重要內(nèi)容是進行有特色的專業(yè)英語教學(xué),在提高學(xué)生英語語言交際能力的同時,突出培養(yǎng)學(xué)生的專業(yè)英語應(yīng)用能力。課程方面,可開設(shè)中醫(yī)英語、醫(yī)學(xué)英語、外文文獻檢索、科技英語論文寫作等實用性和針對性較強的課程,同時,也可根據(jù)需要,開設(shè)用英文講授的專業(yè)課,供學(xué)生選修。通過這些課程,訓(xùn)練學(xué)生專業(yè)英語表達、翻譯與寫作的能力。在教學(xué)手段上,要充分發(fā)揮現(xiàn)代網(wǎng)絡(luò)技術(shù)與多媒體的作用,制作內(nèi)容充實、形式豐富、互動性強的雙語多媒體課件和雙語教學(xué)網(wǎng)站,作為對教材有益的補充和學(xué)生自我學(xué)習(xí)的平臺,在教師的指導(dǎo)下,要求學(xué)生擴大專業(yè)英語閱讀量,加強練習(xí)。教學(xué)中還可引入PBL(以問題為中心的學(xué)習(xí))教學(xué)方法,發(fā)揮學(xué)生自主學(xué)習(xí)的積極性,教師設(shè)計教學(xué)案例,結(jié)合臨床或科研實踐,模擬學(xué)術(shù)論壇、視頻會議等,組織學(xué)生分組學(xué)習(xí)討論。在這一過程中一方面強化學(xué)生用口頭或書面英語表達專業(yè)學(xué)科的能力,另一方面提高學(xué)生的專業(yè)思維能力和應(yīng)用能力。

3.4加快教材建設(shè),培養(yǎng)高素質(zhì)的雙語教學(xué)師資。

中醫(yī)藥院校推行專業(yè)英語教學(xué)改革,首先要有配套的教材。目前全國還沒有形成統(tǒng)一的適合中醫(yī)藥專業(yè)研究生使用的專業(yè)英語教材,沒有明確的標準和要求。為此,建議各兄弟院校加強交流與合作,組織力量,編寫中醫(yī)藥研究生英語聽說、閱讀、寫譯等系列教材。決定教學(xué)效果的另一個重要因素是教學(xué)師資,特別是雙語教學(xué)隊伍的素質(zhì)。為此,應(yīng)加大雙語教師的培訓(xùn)力度,除了在政策上給予支持外,鼓勵教師之間互相交流,開展公開教學(xué),也是一種有效的途徑。

3.5充分發(fā)揮國際合作資源,增強學(xué)生英語實踐應(yīng)用能力。

近年來,全國中醫(yī)藥院校與世界各國的醫(yī)療、衛(wèi)生和教育機構(gòu)開展了多層次、寬領(lǐng)域的國際交流與合作,不僅能夠擴大院校的國際國內(nèi)影響,而且能夠為增強學(xué)生英語實踐應(yīng)用能力提供有效途徑。以我校為例,我校每年接受數(shù)十名來自世界各地的中醫(yī)短訓(xùn)生,學(xué)生臨床見習(xí)需要配備一批過硬的翻譯人員,這些人員大部分來自中醫(yī)專業(yè)研究生,通過實踐,學(xué)生專業(yè)水平和語言能力得到了極大的提高。今后,我校將進一步推進國際化進程,加大與境外院校合作的力度,建立海外研究生培養(yǎng)基地,借助這些平臺,我校將試點在針灸推拿專業(yè)研究生中組建國際精英班,選拔優(yōu)秀學(xué)生赴海外學(xué)習(xí)實踐,從更高和更廣的層次提高學(xué)生的專業(yè)英語應(yīng)用能力,拓寬他們的國際化視野。通過這些舉措,培養(yǎng)一批優(yōu)秀的國際化中醫(yī)藥人才。

3.6建立研究生英語教學(xué)考核體系。

考試方法不能與教學(xué)目標匹配,就會失去其監(jiān)控作用或影響學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性[3]。因此,從根本上實現(xiàn)提高學(xué)生專業(yè)英語應(yīng)用能力的目標,必須采取行之有效的措施改革研究生英語教學(xué)考核體系。根據(jù)我們在實際工作中的體會,單純以四六級“一把尺”考量學(xué)生的英語能力顯然既不全面,又不科學(xué)。應(yīng)拓寬考核范圍,豐富考核形式:對學(xué)生英語能力的考核除期末卷面成績外,還應(yīng)結(jié)合其平時表現(xiàn),如課堂演講、提交論文,參與課外英語活動的情況等,進行綜合評價。考核形式可以采取筆試、口試、小論文等多種形式。另外,考試中可以減小客觀題的比重,增加主觀題的比重。

中醫(yī)藥院校研究生英語教學(xué)改革涉及教材建設(shè)、課程設(shè)計、師資隊伍建設(shè)、教學(xué)手段創(chuàng)新等諸多方面,是一項系統(tǒng)工程,還面臨很多亟待解決的課題。只有樹立以學(xué)生為中心的教學(xué)理念,始終圍繞提高學(xué)生實際應(yīng)用能力的目標,摸索中醫(yī)院校英語研究生教學(xué)改革的新模式,才能抓住中醫(yī)藥教育國際化帶來的機遇,培養(yǎng)出既精通專業(yè),又熟練掌握外語,具備國際化視野的高層次人才。

參考文獻:

[1]李成華,宋紅波.中醫(yī)院校碩士研究生英語教學(xué)模式探微[J].長春中醫(yī)藥大學(xué)學(xué)報,2010,26(3):474-475.

篇11

1 .1經(jīng)濟文化全球化為中醫(yī)藥教育國際化提供了廣闊的空間

中醫(yī)藥學(xué)為中華民族的繁衍昌盛作出了巨大的貢獻,它傳承了豐富的中國文化,代表著中國特色的科學(xué)技術(shù)。隨著經(jīng)濟、文化全球化,中醫(yī)藥的獨特魅力越來越受到醫(yī)學(xué)界關(guān)注,引起世界各國政府和人民的興趣,中醫(yī)藥熱潮正在升溫:世界衛(wèi)生組織(WHO)提倡用中醫(yī)藥防治疾病;英、美等國逐步認可中醫(yī)學(xué)并著手建立規(guī)范性的中醫(yī)藥治療體系;140多個國家和地區(qū)的醫(yī)務(wù)人員運用中醫(yī)藥防治疾病·一中醫(yī)藥教育國際化的廣闊空間已經(jīng)形成。

1.2國際中醫(yī)藥教育迅速發(fā)展為中醫(yī)藥教育國際化構(gòu)建了平合

上世紀70年代以來,世界上不少國家開始開辦中醫(yī)藥教育。亞洲的日韓、越南、馬來西亞、泰國;歐洲的英、法、意、荷;美洲的美、加;澳洲的澳大利亞等國相繼開辦有中醫(yī)、針灸等課程,或是通過法案認可和保障中醫(yī)藥合法地位;除此以外,世界中醫(yī)藥學(xué)會聯(lián)合會還設(shè)立了中醫(yī)藥教育專業(yè)委員會。

1.3國內(nèi)中醫(yī)藥國際教育機構(gòu)的建立是中醫(yī)藥教育國際化的堅強后盾

自1957年江蘇中醫(yī)進修學(xué)校、北京中醫(yī)學(xué)院接收第一批學(xué)習(xí)中醫(yī)的外國短期進修人員以來,各種“國際針灸培訓(xùn)中心”、“國際學(xué)院”等中醫(yī)藥國際教育機構(gòu)在全國各地涌現(xiàn)出來,專項從事留學(xué)生中醫(yī)藥教育:培養(yǎng)的學(xué)生來自五大洲眾多國家和地區(qū);包括非學(xué)歷教育到專、本科、碩士乃至博士等層次;留學(xué)時間長短期靈活;教學(xué)手段涵蓋面授遠程教育等。特別是我國改革開放及醫(yī)學(xué)模式轉(zhuǎn)為生物一心理一社會醫(yī)學(xué)模式促使更多醫(yī)學(xué)工作者來華學(xué)習(xí)中醫(yī)藥。目前,全國已有20多所中醫(yī)藥院校具備接受外國留學(xué)生資格,在校留學(xué)生5000余人,已居我國自然科學(xué)教育留學(xué)生人數(shù)之首。

2中醫(yī)藥教育國際化趨勢下的英語教學(xué)改革

中醫(yī)藥教育國際化為中醫(yī)院校的英語教學(xué)改革帶來了前所未有的機遇和挑戰(zhàn)。中醫(yī)院校要解決問題,抓住中醫(yī)藥教育特色,順應(yīng)中醫(yī)藥國際化趨勢,全方位改革英語教學(xué)。

2.1轉(zhuǎn)變理念,迎接挑戰(zhàn)

2007年《中醫(yī)藥創(chuàng)新發(fā)展規(guī)劃綱要》確定了“繼承、創(chuàng)新、現(xiàn)代化、國際化”四個方面的基本任務(wù),希望將中醫(yī)藥的科學(xué)內(nèi)涵用更容易被廣大民眾理解的語言加以表達,來溝通中醫(yī)與西醫(yī)、傳統(tǒng)與現(xiàn)代、東方與西方,從而讓中醫(yī)藥更好地被社會普遍理解、接受,進而滿足現(xiàn)實需求、服務(wù)整個人類。英語作為全球通用語言,是中醫(yī)藥教育繼承中醫(yī)特色、發(fā)展中醫(yī)事業(yè)、培養(yǎng)適應(yīng)社會需要的合格中醫(yī)藥人才不可或缺的部分。

當前一些中醫(yī)院校過多強調(diào)專業(yè)教育,忽視英語教育,對英語教學(xué)投人的人力、物力、財力不足,課程設(shè)置及教學(xué)安排不夠靈活,再加上掌握好中醫(yī)藥這個我國幾千年文化的精髓,學(xué)生面對陰陽五行、數(shù)百味重要藥方及針灸穴位又長期處于死記硬背狀態(tài),無法保證英語學(xué)習(xí)時間,雖然中醫(yī)藥教育國際化為學(xué)生提供了廣闊的就業(yè)和發(fā)展空間,學(xué)生卻常常因為英語能力不足而錯失良機。另一方面,中醫(yī)院校的專業(yè)教師由于受整個中醫(yī)界對英語重要性認識不夠的影響,缺少提高英語能力的動力和機會,用英語進行教學(xué)和實踐的能力普遍欠佳,這些都影響了中醫(yī)藥教育國際化進程。解決這些問題,中醫(yī)院校就要樹立正確的英語教學(xué)理念、重視英語教學(xué),將英語教與學(xué)作為服務(wù)于人才素質(zhì)培養(yǎng)、學(xué)校持續(xù)性發(fā)展、中醫(yī)藥事業(yè)蓬勃向上的重要任務(wù)來抓,迎接中醫(yī)藥教育國際化帶來的機遇與挑戰(zhàn)。

2.2開辟中醫(yī)院校英語教學(xué)改革新模式.培養(yǎng)具有國際化特色的中醫(yī)藥人才

2004年《大學(xué)英語課程教學(xué)要求(試行)》提出:“大學(xué)英語的教學(xué)目標是培養(yǎng)學(xué)生英語綜合應(yīng)用能力,”“增強其自主學(xué)習(xí)能力、提高綜合文化素養(yǎng),以適應(yīng)我國經(jīng)濟發(fā)展和國際交流”。現(xiàn)代化中醫(yī)藥人才只有具備扎實的中醫(yī)藥理論基礎(chǔ)、寬廣的專業(yè)知識、較強的分析及解決問題的能力、自我獲取知識的能力,又有良好的英語語言能力,才能使祖國文化的瑰寶發(fā)揚光大。

2 .2.1重視公共英語教學(xué)改革

改變大多數(shù)中醫(yī)院校采取的大班授課模式,根據(jù)學(xué)生英語能力參差不齊的具體情況,采取多起點分級教學(xué);改變“擁有專為英語課程而設(shè)計的多媒體教室的院校寥寥無幾,大部分院校只擁有語音實驗室,(參考:1)”教師多數(shù)只能播放教學(xué)聽力錄音帶、給學(xué)生核對聽力材料答案的簡單的英語教學(xué)設(shè)施,充分利用多媒體和網(wǎng)絡(luò)技術(shù);改變以教師講授為主的單一課堂教學(xué)模式,進行人機交互學(xué)習(xí),以“學(xué)生為中心”,使英語教學(xué)朝著個性化學(xué)習(xí)、自主式學(xué)習(xí)方向發(fā)展,從而照顧到學(xué)生的實際需要,因材施教,為學(xué)生打下堅實的語言基礎(chǔ);改變投人少的現(xiàn)狀,加強計算機網(wǎng)絡(luò)等硬件配置及英語教師專業(yè)培訓(xùn)等投人。

2 .2 .2完善專業(yè)英語教學(xué)

篇12

中醫(yī)藥國際化是推動中醫(yī)藥事業(yè)發(fā)展的一個重要內(nèi)容。為了更好地促進中醫(yī)藥國際化,廣大中醫(yī)藥院校需要打造公共事業(yè)管理專業(yè)的國際型人才。因此,專業(yè)英語水平和能力的培養(yǎng)就成為中醫(yī)藥院校公管專業(yè)學(xué)生文化素質(zhì)的重要部分。教師在專業(yè)英語教學(xué)過程中應(yīng)該如何作為才能培養(yǎng)出中醫(yī)藥國際化所需要的公管專業(yè)人才?筆者結(jié)合自己的教學(xué)實踐思考一二。

一、現(xiàn)狀思考

目前中醫(yī)藥院校公管專業(yè)英語教學(xué)中普遍存在一些問題。

第一,缺乏適用中醫(yī)藥院校的公管專業(yè)英語教材。目前市面上通用的《公共管理專業(yè)英語》教材只有五本,已出版專業(yè)英語教材都是針對高等院校行政管理專業(yè)的本科生及研究生編寫的。教材內(nèi)容包括公共經(jīng)濟、公共部門人力資源管理等公共管理領(lǐng)域相關(guān)知識。對于中醫(yī)院校的公共事業(yè)管理專業(yè)學(xué)生來說,這些專業(yè)英語教材由于沒有涉及到衛(wèi)生事業(yè)管理和中醫(yī)藥管理相關(guān)內(nèi)容,顯然是遠遠不夠的。

第二,教學(xué)大綱規(guī)定不盡合理。在專業(yè)英語教學(xué)大綱中對設(shè)課任務(wù)、設(shè)課目的及要求沒有一般性的統(tǒng)一規(guī)定及針對特殊專業(yè)的特殊性要求,對教授內(nèi)容、數(shù)量、質(zhì)量、教授方法也沒有明確要求,對設(shè)課目的是否達到要求也沒有衡量標準。比如南京中醫(yī)藥大學(xué)經(jīng)貿(mào)管理學(xué)院原《公共管理專業(yè)英語》教學(xué)大綱就沒有明確規(guī)定學(xué)生應(yīng)該掌握中醫(yī)藥詞匯和衛(wèi)生事業(yè)管理詞匯,也沒有明確規(guī)定公共事業(yè)管理專業(yè)學(xué)生應(yīng)該在專業(yè)英語的聽說讀寫方面達到何種水平和能力,更沒有相應(yīng)的衡量標準。

第三,教學(xué)要求不明確且教學(xué)時間不足。一般本科院校專業(yè)英語課要有足夠的時間保證一定的閱讀量和聽說量,才能保證學(xué)生的專業(yè)英語聽說讀寫譯得到較好的訓(xùn)練。對于中醫(yī)藥院校公共管理專業(yè)學(xué)生來說,除了要掌握1500個左右公共管理專業(yè)詞匯外,還要掌握2000-2500個衛(wèi)生事業(yè)管理和中醫(yī)藥類的詞匯,才能滿足中醫(yī)藥國際化發(fā)展對人才的要求。這就要求必須保證足夠的教學(xué)時間,一般不應(yīng)少于72學(xué)時,才能達到專業(yè)英語教學(xué)目的。然而,不少中醫(yī)藥院校給予專業(yè)英語的教學(xué)時間極其有限,比如南京中醫(yī)藥大學(xué)經(jīng)貿(mào)管理學(xué)院公共管理系規(guī)定《公管專業(yè)英語》只有12周共36節(jié)課的教學(xué)時間,這對專業(yè)英語的教學(xué)顯然是遠遠不夠的。

第四,教學(xué)方法和內(nèi)容不當。現(xiàn)有的教學(xué)方法過于單一,且教學(xué)內(nèi)容過于注重翻譯與理解。公共管理專業(yè)英語應(yīng)該更注重學(xué)生的實踐能力培養(yǎng),但目前大部分中醫(yī)藥院校公管專業(yè)英語教學(xué)仍停留在詞匯、對課文解釋及英譯漢這樣的淺層次上,教學(xué)方法僅停留在黑板、課本、PPT的基本條件下,缺乏音頻、視頻等其他豐富的教學(xué)資料。在教學(xué)內(nèi)容方面,注重理解與翻譯本身無可厚非,但是英語的作用不應(yīng)僅停留于此。特別是在目前中醫(yī)藥國際化的大背景下,中醫(yī)藥院校公管專業(yè)學(xué)生除了能閱讀、翻譯專業(yè)文獻外,還應(yīng)能聽懂和表達一些基本的專業(yè)內(nèi)容。

二、改進意見

針對目前中醫(yī)藥院校公共管理專業(yè)英語教學(xué)中普遍存在的一系列問題,筆者結(jié)合自己的教學(xué)實踐及本校教學(xué)狀況提出幾點改進意見和建議。

第一,加強專業(yè)英語師資培訓(xùn)。公共管理專業(yè)英語教師往往是公管類專業(yè)課教師,雖具備深厚的專業(yè)課功底和一定的外語水平,但對語言類教學(xué)的特點往往把握不夠準確;而外語專業(yè)教師對中醫(yī)藥知識及公共管理知識又缺乏相應(yīng)的積淀,對公共事業(yè)管理專業(yè)內(nèi)容理解不如專業(yè)教師深刻。為此,應(yīng)在可能的情況下為專業(yè)教師提供提高業(yè)務(wù)水平的平臺。可以利用集中訓(xùn)練、短期進修等方式對專業(yè)英語教師進行英語方面的系統(tǒng)訓(xùn)練,比如近期我校為儲備雙語師資人才對專業(yè)教師開展兩期PETS5培訓(xùn),這大大提高專業(yè)英語老師的教學(xué)水平。

第二,改進專業(yè)英語教學(xué)手段。專業(yè)英語內(nèi)容大部分和專業(yè)相關(guān),因此在教學(xué)中充分發(fā)揮多媒體教學(xué)的優(yōu)勢,將內(nèi)容用聲音、照片、圖表、模型等表現(xiàn)出來,有利于學(xué)生直觀的了解,生動地接受所學(xué)內(nèi)容,也可激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。利用網(wǎng)絡(luò)視頻和音頻等先進的教學(xué)手段,可以給學(xué)生創(chuàng)造一些“身臨其境”的專業(yè)英語天地,激發(fā)學(xué)習(xí)熱情。本人在南京中醫(yī)藥大學(xué)公共管理系講授公管專業(yè)英語時就廣泛使用中醫(yī)藥類英語新聞、哈佛健康圖書館以及其他網(wǎng)易公開課內(nèi)容,并就播放的音頻和視頻內(nèi)容設(shè)置專題討論、布置專業(yè)寫作、模擬場景練習(xí)等,以提高學(xué)生專業(yè)英語的應(yīng)用能力與技巧。

第三,改革專業(yè)英語授課形式。在閱讀內(nèi)容方面,根據(jù)教材與所學(xué)專業(yè)的相關(guān)性,本人將教材文章分為精讀、泛讀和快速閱讀幾類,以期達到質(zhì)和量的雙重積累。在講課過程中設(shè)立一些必要的專題,如:中醫(yī)藥詞匯速記、衛(wèi)生事業(yè)管理類英文論文寫作等,同時,加強聽說與寫作訓(xùn)練,布置學(xué)生寫課文內(nèi)容摘要,使教學(xué)方式多樣化。在課堂作業(yè)環(huán)節(jié),結(jié)合學(xué)生興趣及所學(xué)專業(yè),限制時間,布置學(xué)生翻譯世界銀行或世界衛(wèi)生組織的部分研究報告,這樣在幫助學(xué)生打下扎實的語言基礎(chǔ)的同時,強化了學(xué)生口語、寫作、翻譯等產(chǎn)出技能。

第四,成立專業(yè)英語研討組織以定期研討。專業(yè)英語課可由校教務(wù)部門牽頭或委托外語研室或?qū)W校較有威望的科技翻譯專家牽頭,定期或不定期地召開各專業(yè)英語課教師碰頭會,交流經(jīng)驗,解決疑難,交流資料、信息,促進教學(xué)質(zhì)量的提高。如南京中醫(yī)藥大學(xué)今年新進教師就成立了一個新教師群,新近教師不少擔任專業(yè)英語教學(xué),大家在群中互通有無,交流經(jīng)驗,有效促進了專業(yè)英語教學(xué)水平的提高。

篇13

一、職業(yè)專業(yè)英語教學(xué)的現(xiàn)狀

目前,職業(yè)專業(yè)英語已經(jīng)成為英語教學(xué)中不可或缺的重要內(nèi)容之一。職業(yè)專業(yè)英語這一術(shù)語的概念和專業(yè)用途的語言教學(xué)密切相連,就是說學(xué)生要知道如何在他們未來的專業(yè)背景中使用所學(xué)的語言。因而在這一背景下,職業(yè)專業(yè)英語教學(xué)要強調(diào)的是在特定領(lǐng)域中使用的具體的語言特征和教學(xué)特點。

職業(yè)專業(yè)語言教學(xué)的基本原則是為了滿足學(xué)習(xí)者具體的學(xué)術(shù)和職業(yè)方面的需求。因此,每一個教學(xué)法的情景和每一組學(xué)習(xí)者都各不相同。專業(yè)語言課程是基于特定的詞匯組合和特有的語言技能之上的,而這二者是和專門領(lǐng)域的學(xué)習(xí)者密不可分的。沒有一個方法可以適合所有的教學(xué)法情景,也沒有一個課程和一組活動可以被應(yīng)用于所有的情景中。因此,在專業(yè)英語的教學(xué)中,判定教與學(xué)的獨有特點是十分重要的[1]。

職業(yè)專業(yè)英語教學(xué)目的是為了使學(xué)習(xí)者能夠達成成功的職業(yè)和教育目標,這種形式的教學(xué)基于對學(xué)生需求的論證分析和獨特設(shè)計的。它涵蓋了對技能、話題、內(nèi)容和功能的精選,目的是為了學(xué)習(xí)專業(yè)知識,為以后的工作學(xué)習(xí)服務(wù)。出于這個原因,一開始就通過對學(xué)習(xí)對象的實際需求進行認真切實的分析,而后設(shè)計出準備充分的課程計劃。通過分析得到兩項重要的信息:第一,與學(xué)生的知識水平、學(xué)習(xí)目的及以前的學(xué)習(xí)方法有關(guān);第二,與學(xué)生的學(xué)習(xí)熱情有關(guān)。因此,這些信息對教師能充分地扮演好他的角色有很大的幫助。

二、醫(yī)學(xué)英語教學(xué)的必要性和重要性

我們知道醫(yī)學(xué)是專業(yè)性非常強的學(xué)科,其專業(yè)背景決定了醫(yī)學(xué)教育有其特殊性。在當今社會,英語是全球醫(yī)學(xué)領(lǐng)域交流的通用語言,它在國際間學(xué)術(shù)交流、會議和撰寫科學(xué)論文的過程中被用作交流的主要方式,這也促使醫(yī)學(xué)學(xué)科和醫(yī)學(xué)英語的全球普及。醫(yī)學(xué)專業(yè)英語有自己特有的語言特征并且需要專門的學(xué)習(xí),而這一目標只能通過使用特別設(shè)計的課程才能得以實現(xiàn)。

醫(yī)學(xué)專業(yè)英語學(xué)習(xí)要求要從真實情景角度進行教學(xué)。在其教學(xué)過程中,比較重視語境定的專業(yè)詞匯的應(yīng)用,當然也重視基本英語語法結(jié)構(gòu)的規(guī)范性。這樣的課程的目標是為醫(yī)學(xué)生的國際進修或?qū)I(yè)領(lǐng)域的繼續(xù)教育、學(xué)術(shù)研究做準備,使未來的醫(yī)學(xué)專業(yè)人士能夠自如地用英語交流。這一目的可以通過塑造反映真實專業(yè)場景的特定情景來達成。這種教學(xué)方法將專業(yè)醫(yī)學(xué)教程和英語語言課程結(jié)合起來,使得醫(yī)學(xué)生能夠真正地學(xué)到實處,在以后也能夠應(yīng)用到實處。醫(yī)學(xué)生的教育專業(yè)性很強,醫(yī)學(xué)英語的專業(yè)性也很強,促使醫(yī)學(xué)生認識到這一點、理解這一點,將會提高醫(yī)學(xué)生學(xué)習(xí)醫(yī)學(xué)英語的熱情和興趣,激發(fā)他們學(xué)習(xí)的主觀能動性和積極性。

此外,意大利一項研究旨在評估醫(yī)學(xué)院學(xué)生英語語言知識的研究,研究者得出結(jié)論,醫(yī)學(xué)用途英語教學(xué)的目標和特定英語語言技能的水平需要得到教學(xué)主管部門的重視。同時他們也指出各大學(xué)之間應(yīng)該有更多的合作,這樣可以促進更高的教學(xué)質(zhì)量和教學(xué)效果,而且他們還建議在畢業(yè)前學(xué)校要進行強制的醫(yī)學(xué)英語語言考試[2]。根據(jù)美國學(xué)者布朗教授的研究,醫(yī)學(xué)專業(yè)英語的課程應(yīng)該注重如何使醫(yī)學(xué)生在醫(yī)學(xué)教育上,以及以后的醫(yī)學(xué)生涯中獲得成功。他同時指出,傳統(tǒng)的外語語言學(xué)習(xí)方法脫離語境并且缺乏在日常真實世界背景需要的語言能力。因而布朗教授最后提出,所有相關(guān)學(xué)術(shù)核心課程應(yīng)該融入到外語語言課程中,這樣才能奠定專業(yè)的國際學(xué)術(shù)交流能力的堅實基礎(chǔ)[3]。

醫(yī)學(xué)英語教育不僅集中于語言詞匯習(xí)得和文本分析之上,而且應(yīng)該重視培養(yǎng)醫(yī)學(xué)生在真實環(huán)境里語言交流的能力和問題解決能力。職業(yè)專業(yè)英語教師應(yīng)該在學(xué)生中實施和培養(yǎng)所謂的高階思考技能,從而使學(xué)生們能夠滿足該專業(yè)和社會的要求。

三、醫(yī)學(xué)英語教學(xué)的客觀策略

我們目前普遍認為專業(yè)英語教學(xué)應(yīng)該導(dǎo)向于語言學(xué)習(xí)個體的實際需求。關(guān)于醫(yī)學(xué)用途英語教學(xué),醫(yī)學(xué)院學(xué)生的基本需求包括理解有關(guān)醫(yī)學(xué)領(lǐng)域最新發(fā)展動態(tài)的相關(guān)文章和通過角色扮演、結(jié)對或團隊活動和計劃設(shè)計來練習(xí)并提高口語表達能力,重點在于習(xí)得醫(yī)學(xué)詞匯、掌握溝通能力。此外,通過提交病案報告、病案分析和完成醫(yī)學(xué)文章來鍛煉寫作技能也是很有益處的。另外,醫(yī)學(xué)院學(xué)生應(yīng)該能學(xué)習(xí)了解一些文學(xué)知識,撰寫一些研究論文并能參加學(xué)生交流和國際學(xué)生會議。這樣的活動讓學(xué)生們可以和國外的同行們分享他們的知識與經(jīng)驗,并可以在國際知名的刊物上發(fā)表科學(xué)論文,從而為他們今后發(fā)展提供堅實的基礎(chǔ)。

在醫(yī)學(xué)英語教學(xué)過程中,重視每一位個體學(xué)生的小型分組作業(yè),它是醫(yī)學(xué)英語教學(xué)的重要組成,小型化小組作業(yè)的好處包括強化學(xué)生的需求識別及與人際交往能力的培養(yǎng)。教師需要展現(xiàn)積極的態(tài)度、自信和對學(xué)生的尊重,同樣也要表達對每個學(xué)生不同學(xué)習(xí)方法的理解。教師不能教授學(xué)生思維過程,但是通過所謂的次級技能的練習(xí),使學(xué)生們可以增加對自己內(nèi)在潛力的認識。這些次級能力包括分析性思維、解決問題、推理和想象力的使用。為了提高這些能力,教師應(yīng)該在課堂上的各種活動中采用,參考學(xué)生們的原創(chuàng)看法和方法。

久久成人亚洲| 欧美夜夜骑 青草视频在线观看完整版 久久精品99无色码中文字幕 欧美日韩一区二区在线观看视频 欧美中文字幕在线视频 www.99精品 香蕉视频久久 | 麻豆系列 在线视频| 九九干| 欧美日本免费| 一级女性全黄久久生活片| 久久99欧美| 天天色成人| 国产成人精品综合久久久| 99热精品在线| 久久福利影视| 久久精品店| 国产麻豆精品高清在线播放| 日本久久久久久久 97久久精品一区二区三区 狠狠色噜噜狠狠狠狠97 日日干综合 五月天婷婷在线观看高清 九色福利视频 | 99久久精品国产国产毛片| 韩国毛片免费| 午夜在线影院| 免费毛片基地| 日韩专区在线播放| 麻豆网站在线看| 免费一级片在线观看| 九九精品影院| 国产激情一区二区三区| 国产a毛片| 日韩在线观看网站| 久草免费在线色站| 色综合久久天天综合| 美女免费毛片| 国产视频在线免费观看| 国产亚洲男人的天堂在线观看| 一级片片| 国产一区精品| 亚洲天堂免费| 成人影院一区二区三区| 国产伦精品一区二区三区在线观看| 成人免费一级纶理片| 成人a级高清视频在线观看| 日韩男人天堂| 国产91丝袜高跟系列| 九九久久99| 亚洲精品中文一区不卡| 精品在线视频播放| 黄视频网站免费观看| 999久久狠狠免费精品| 国产视频在线免费观看| 日韩在线观看视频免费| 欧美α片无限看在线观看免费| 免费一级生活片| 日本久久久久久久 97久久精品一区二区三区 狠狠色噜噜狠狠狠狠97 日日干综合 五月天婷婷在线观看高清 九色福利视频 | 国产一区二区精品尤物| 欧美大片a一级毛片视频| 国产激情一区二区三区| 黄视频网站免费| 日韩免费在线观看视频| 日日爽天天| 日本特黄特黄aaaaa大片| 中文字幕一区二区三区精彩视频| 日韩一级黄色| 一级女人毛片人一女人| 成人影院久久久久久影院| 国产亚洲男人的天堂在线观看| 成人影院久久久久久影院| 韩国三级视频在线观看| 韩国三级香港三级日本三级| 国产高清在线精品一区a| 国产一区二区精品尤物| 青青青草视频在线观看| 日韩中文字幕一区| 精品国产亚一区二区三区| 免费一级片在线| 四虎影视久久久| 九九精品久久| 午夜在线亚洲| 日韩一级黄色大片| 亚飞与亚基在线观看| 国产极品精频在线观看| a级精品九九九大片免费看| 精品国产一区二区三区精东影业| 日本特黄特色aa大片免费| 久草免费在线观看| 久久久久久久男人的天堂| 国产伦理精品| 日本伦理黄色大片在线观看网站| 黄视频网站免费观看| 亚洲天堂在线播放| 日韩免费在线观看视频| 天天做日日干| 中文字幕一区二区三区精彩视频| 精品久久久久久中文| 日日夜人人澡人人澡人人看免| 国产成人精品影视| 亚洲天堂在线播放| 国产91丝袜高跟系列| 久草免费在线视频| 青青久久国产成人免费网站| 毛片电影网| 国产原创中文字幕| 精品国产三级a| 久久国产影院| 国产精品123| 日韩av东京社区男人的天堂| 日本特黄特色aa大片免费| 99热精品一区| 深夜做爰性大片中文| 免费一级片在线观看| 亚洲精品影院| 九九免费精品视频| 999精品影视在线观看| 深夜做爰性大片中文| 国产高清视频免费| 欧美激情一区二区三区视频 | 国产成人欧美一区二区三区的| 精品视频免费在线| 国产麻豆精品免费视频| 你懂的国产精品| 黄色短视频网站| 韩国三级视频网站| 精品视频在线观看视频免费视频| 国产亚洲免费观看| 亚欧乱色一区二区三区| 91麻豆高清国产在线播放| 欧美激情一区二区三区在线| 精品视频在线观看一区二区三区| 人人干人人草| 欧美爱爱网| 免费的黄视频| 天天做日日爱| 精品国产三级a| 亚洲第一页色| 日本伦理片网站| 国产精品免费精品自在线观看| 欧美激情在线精品video| 免费国产在线视频| 国产成人啪精品| 精品国产香蕉伊思人在线又爽又黄| 久久久久久久男人的天堂| 99色播| 91麻豆精品国产自产在线| 欧美α片无限看在线观看免费| 高清一级片| 午夜在线影院| 国产伦精品一区二区三区在线观看| 韩国毛片免费大片| 国产高清在线精品一区二区| 久草免费在线视频| 日韩av片免费播放| 91麻豆精品国产片在线观看| 国产视频在线免费观看| 四虎久久影院| 91麻豆高清国产在线播放| 国产视频一区在线| 亚洲第一色在线| 精品国产一区二区三区久久久蜜臀| 一本高清在线| 天天做日日爱| 精品视频在线看| 精品久久久久久中文字幕2017| 亚欧视频在线| 日本特黄特黄aaaaa大片| 久久99这里只有精品国产| 九九免费精品视频| 色综合久久手机在线| 日韩中文字幕在线观看视频| 国产一区二区精品久久91| 国产精品自拍亚洲| 久久精品店| 九九免费高清在线观看视频| 国产极品白嫩美女在线观看看| 国产一区二区精品| 国产韩国精品一区二区三区| 午夜在线影院| 免费国产在线观看不卡| 精品国产一区二区三区国产馆| 久久国产精品自由自在| 欧美另类videosbestsex高清| 青青久久国产成人免费网站| 欧美夜夜骑 青草视频在线观看完整版 久久精品99无色码中文字幕 欧美日韩一区二区在线观看视频 欧美中文字幕在线视频 www.99精品 香蕉视频久久 | 日韩欧美一二三区| 青草国产在线| 尤物视频网站在线| 午夜在线影院| 午夜欧美成人久久久久久| 九九久久99综合一区二区| 91麻豆高清国产在线播放| 深夜做爰性大片中文| 九九久久国产精品| 精品国产香蕉在线播出| 精品国产三级a∨在线观看| 成人影院一区二区三区| 精品视频在线观看一区二区三区| 九九精品影院| 午夜在线影院| 亚洲天堂免费观看| 国产精品自拍在线观看| 黄视频网站免费看| 日本久久久久久久 97久久精品一区二区三区 狠狠色噜噜狠狠狠狠97 日日干综合 五月天婷婷在线观看高清 九色福利视频 | 国产成a人片在线观看视频| 欧美夜夜骑 青草视频在线观看完整版 久久精品99无色码中文字幕 欧美日韩一区二区在线观看视频 欧美中文字幕在线视频 www.99精品 香蕉视频久久 | 黄色免费网站在线| 国产亚洲免费观看|