久久久精品无码人妻宝贝乖_国产精品一二区_欧美 日韩 国产 成人 在线_久久一区二区电影

在線客服

日語(yǔ)與日本文化論文實(shí)用13篇

引論:我們?yōu)槟砹?3篇日語(yǔ)與日本文化論文范文,供您借鑒以豐富您的創(chuàng)作。它們是您寫(xiě)作時(shí)的寶貴資源,期望它們能夠激發(fā)您的創(chuàng)作靈感,讓您的文章更具深度。

日語(yǔ)與日本文化論文

篇1

近年來(lái),日本的動(dòng)畫(huà)和漫畫(huà)作品席卷了中國(guó)乃至全世界。動(dòng)漫文化已經(jīng)成為日本現(xiàn)代文化的代表之一。動(dòng)漫作品也被視為日本文化的窗口,或作為日語(yǔ)學(xué)習(xí)的手段而被廣泛應(yīng)用。與此同時(shí),動(dòng)漫也逐漸由日語(yǔ)學(xué)習(xí)的內(nèi)容或手段,演變成了日語(yǔ)學(xué)習(xí)的動(dòng)機(jī)之一。國(guó)內(nèi)也偶見(jiàn)關(guān)于日語(yǔ)專業(yè)學(xué)生的日語(yǔ)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)的研究,但是涉及日本的動(dòng)漫文化與其聯(lián)系的論文卻是鳳毛麟角。由此筆者試在小論中,論述近年來(lái)日本的動(dòng)漫文化對(duì)高校日語(yǔ)專業(yè)學(xué)生日語(yǔ)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)的影響及其變化。

日本的動(dòng)漫,可以稱之為了解日本的窗口之一。櫻井孝昌(2010)在其著作中說(shuō)道,“(日本的動(dòng)漫作品)反映了日本的社會(huì)、文化、時(shí)裝和傳統(tǒng)文化等。從榻榻米到飲食文化,從制服到原宿的時(shí)尚服飾等等,動(dòng)漫把日本所有的一切都盡情展示給了全世界的青年們”。可見(jiàn)動(dòng)漫的宣傳力及其影響力之大。

以日語(yǔ)的動(dòng)漫詞語(yǔ)“KAWAII(かわいい)”為例,中文音譯為“卡哇伊”,百度百科解釋為,“網(wǎng)絡(luò)時(shí)尚用語(yǔ),意為可愛(ài)”。這個(gè)詞,很久以前就成了網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)。不只在中國(guó),甚至世界各地都在使用“KAWAII(かわいい)”。櫻井孝昌(2009)稱,“KAWAII(かわいい)這個(gè)日語(yǔ)詞匯已經(jīng)成為了世界通用語(yǔ)”。不僅如此,日語(yǔ)的“anime(アニメ)”和“manga(漫畫(huà))”,“動(dòng)畫(huà)”和“漫畫(huà)”這兩個(gè)詞本身也變成了英語(yǔ)單詞。此外,還有 「bishōjo(美少女)、bishōnen(美少年)、cosplay(コスプレ)、dōjinshi(同人誌)、otaku(御宅)、seiyu(聲優(yōu))等等眾多與動(dòng)漫作品有著密切聯(lián)系的日語(yǔ)詞匯,也融入到了英語(yǔ)詞匯中,風(fēng)靡了全世界,我國(guó)也不例外。因?yàn)橄矏?ài)日本動(dòng)漫對(duì)日本文化感興趣的青年人日益增多,進(jìn)而開(kāi)始學(xué)習(xí)日語(yǔ)的人也不在少數(shù)。

關(guān)于“日語(yǔ)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)”,日本的國(guó)際交流基金也有相關(guān)的調(diào)查和研究。“關(guān)于海外日語(yǔ)教育現(xiàn)狀的調(diào)查”,以日本國(guó)外的日語(yǔ)學(xué)習(xí)者為對(duì)象(其中82.8%的人為初中、高中和大學(xué)學(xué)生)進(jìn)行了調(diào)查研究。該調(diào)查從1990年實(shí)施以來(lái),1993年、1998年、2003年、2006年和2009年,已經(jīng)進(jìn)行了6次。

其中,2009年的調(diào)查報(bào)告《海外的日語(yǔ)教育現(xiàn)狀(概要)》中寫(xiě)道,整體來(lái)看,“日語(yǔ)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)”中,諸多選項(xiàng)中排名靠前的依次為:選擇“對(duì)日語(yǔ)本身感興趣”的人為58.1%,所占比重最高。其次是“交流的需要”,為55.1%。接下來(lái)就是“想了解有關(guān)動(dòng)畫(huà)和漫畫(huà)的知識(shí)”,為50.6%,列第三位。而且,從“日語(yǔ)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)”的類別來(lái)看,“知識(shí)取向”所占比率最高。2009年的調(diào)查研究中,特別強(qiáng)調(diào)了這一點(diǎn):即在“知識(shí)取向”中,選擇新增選項(xiàng)“動(dòng)畫(huà)和漫畫(huà)的知識(shí)”的人占50.6%,高于選擇“歷史、文化知識(shí)”的47.7%。而在以往的調(diào)查中,包括2006年的調(diào)查,“日語(yǔ)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)”中,“想了解有關(guān)動(dòng)畫(huà)和漫畫(huà)的知識(shí)”這一選項(xiàng)從未出現(xiàn)過(guò)。

因此,在2009年的調(diào)查中,從“動(dòng)畫(huà)和漫畫(huà)的知識(shí)”被列入了“日語(yǔ)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)”這一點(diǎn)可見(jiàn),日本的動(dòng)漫對(duì)全世界青年人日語(yǔ)學(xué)習(xí)的影響之大。我國(guó)也是如此,從前述的諸多源于日本動(dòng)漫的網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ)之流行便可見(jiàn)一斑。

國(guó)內(nèi)關(guān)于大學(xué)生日語(yǔ)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)的研究,多為對(duì)英語(yǔ)專業(yè)的二外日語(yǔ)或日語(yǔ)公共課學(xué)生的研究,以日語(yǔ)專業(yè)學(xué)生為對(duì)象進(jìn)行的日語(yǔ)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)的研究屈指可數(shù)。其中,蔣慶榮(2009)把“娛樂(lè)動(dòng)機(jī)(看動(dòng)漫影視等)”列入了為8個(gè)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)(注一)之一。蘆媛媛(2010)也把“喜歡日本動(dòng)漫”列入了14個(gè)日語(yǔ)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)(注二)的選項(xiàng)之一。由此可見(jiàn),近年來(lái),日本動(dòng)漫文化的影響已逐漸顯現(xiàn)出來(lái),其作為國(guó)內(nèi)高校日語(yǔ)專業(yè)學(xué)生的日語(yǔ)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)之一,已經(jīng)開(kāi)始受到了關(guān)注。

以筆者所在的山西大學(xué)日語(yǔ)專業(yè)為例,2001年入學(xué)的日語(yǔ)專業(yè)學(xué)生中,無(wú)一人是因?yàn)椤皩?duì)日本的動(dòng)漫等感興趣”而開(kāi)始學(xué)習(xí)日語(yǔ)的。而2008年入學(xué)的日語(yǔ)專業(yè)學(xué)生中,因?yàn)椤皩?duì)日本的動(dòng)漫等感興趣”而開(kāi)始學(xué)習(xí)日語(yǔ)的學(xué)生幾近半數(shù)。之后的2009到2011年,同樣地,因?yàn)椤皩?duì)日本的動(dòng)漫等感興趣”而開(kāi)始學(xué)習(xí)日語(yǔ)的學(xué)生也是只增不減。由此可見(jiàn),作為高校日語(yǔ)專業(yè)學(xué)生的日語(yǔ)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)之一,“對(duì)日本的動(dòng)漫感興趣”已經(jīng)成為不可或缺的要因。從2000年左右的名不見(jiàn)經(jīng)傳,到2008年至當(dāng)今的必不可少,日本的動(dòng)漫,已經(jīng)成為專業(yè)學(xué)生的日語(yǔ)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)的重要因素之一。在日語(yǔ)學(xué)習(xí)當(dāng)中,一如既往地發(fā)揮著重要作用,成為學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)之一的同時(shí),也還是促進(jìn)日語(yǔ)學(xué)習(xí)效果的催化劑和日本文化的窗口之一。

從以上論述可見(jiàn),近五年左右,日本的動(dòng)漫文化,已經(jīng)成為了高校日語(yǔ)專業(yè)學(xué)生日語(yǔ)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)的重要組成部分之一,其在日語(yǔ)教學(xué)中的重要地位也日益凸顯。如何抓住這一新特征,并在今后的日語(yǔ)教學(xué)中靈活運(yùn)用,進(jìn)而提高日語(yǔ)專業(yè)學(xué)生的日語(yǔ)學(xué)習(xí)效果,將會(huì)成為新的課題。

注一:

8個(gè)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)為:1、信息交流動(dòng)機(jī)(通過(guò)報(bào)刊資料等獲取信息、與日本人交流)。2、文化動(dòng)機(jī)(對(duì)日本、日本文化感興趣)。3、興趣動(dòng)機(jī)(喜歡日語(yǔ)及其老師等)。4、娛樂(lè)動(dòng)機(jī)(看動(dòng)漫影視、玩游戲、聽(tīng)歌曲)。5、考試競(jìng)爭(zhēng)動(dòng)機(jī)(考試中取得好成績(jī)、通過(guò)等級(jí)考試等)。6、留學(xué)深造動(dòng)機(jī)(去日本留學(xué)、工作、深造)。7、現(xiàn)實(shí)動(dòng)機(jī)(多學(xué)一門(mén)外語(yǔ)、容易就業(yè)、畢業(yè)需要)。8、易學(xué)動(dòng)機(jī)(日語(yǔ)好學(xué))。學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)由強(qiáng)到弱依次為:考試競(jìng)爭(zhēng)、興趣、信息交流、娛樂(lè)、留學(xué)深造、現(xiàn)實(shí)、文化、易學(xué)。娛樂(lè)動(dòng)機(jī)居中。引自蔣慶榮(2009) 《關(guān)于專業(yè)學(xué)生日語(yǔ)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)的調(diào)查研究》。

注二:

14個(gè)日語(yǔ)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)為:1、覺(jué)得日語(yǔ)很有趣。2、想通過(guò)日語(yǔ)學(xué)習(xí),了解日本文化。3、想通過(guò)日語(yǔ)學(xué)習(xí)、掌握該語(yǔ)言的技能。4、喜歡日劇。5、喜歡日本動(dòng)漫。6、喜歡日本偶像。7、喜歡玩日語(yǔ)版的電子游戲。8、受?chē)?guó)內(nèi)日語(yǔ)熱的大氣候影響。9、想繼續(xù)讀取日語(yǔ)研究生。10、想將來(lái)利用日語(yǔ)技能找到一份理想的工作。11、想取得日語(yǔ)能力認(rèn)定資格證書(shū)。12、感覺(jué)掌握日語(yǔ)技能,會(huì)比較有優(yōu)越感。13、感覺(jué)會(huì)講日語(yǔ),會(huì)被別人羨慕。14、想去日本留學(xué)深造。

動(dòng)機(jī)高的要因主要有,“想將來(lái)利用日語(yǔ)技能找到一份理想的工作”、“想通過(guò)日語(yǔ)學(xué)習(xí),掌握該語(yǔ)言的技能”“想取得日語(yǔ)能力認(rèn)定資格證書(shū)”。動(dòng)機(jī)低的要因主要有,“喜歡玩日語(yǔ)版的電子游戲”、“受?chē)?guó)內(nèi)日語(yǔ)熱的大氣候的影晌”、“感覺(jué)會(huì)講日語(yǔ),會(huì)被別人羨慕”。“喜歡日本動(dòng)漫”的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)也居中。引自蘆媛媛(2010) 《關(guān)于中國(guó)高校日語(yǔ)學(xué)習(xí)者的日語(yǔ)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)》。

參考文獻(xiàn):

[1]桜井孝昌(2009)《世界カワイイ革命》PHP新書(shū)

[2]桜井孝昌(2010)《日本はアニメで再興する》アスキー新書(shū)

[3]蔣慶榮(2009)《關(guān)于專業(yè)學(xué)生日語(yǔ)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)的調(diào)查研究》《四川外語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào)》2009.1.第5卷 第1期

篇2

“傳統(tǒng)是開(kāi)拓和發(fā)展人類生命的原動(dòng)力。” 現(xiàn)代與傳統(tǒng),是一對(duì)相互矛盾的范疇,而日本的現(xiàn)代設(shè)計(jì)卻以其獨(dú)特的民族特征躋身世界設(shè)計(jì)強(qiáng)國(guó)之列。日本獨(dú)特的地理?xiàng)l件和悠久的歷史,孕育了別具一格的日本文化。櫻花、和服、俳句與武士、清酒、神道教構(gòu)成了傳統(tǒng)日本的兩個(gè)方面——菊與刀。在日本有著名的三道,即日本民間的茶道、花道、書(shū)道。提起書(shū)法,相信不少人會(huì)認(rèn)為它是中國(guó)獨(dú)有的一門(mén)藝術(shù)。其實(shí),書(shū)法在日本不僅盛行,更是人們修行養(yǎng)性的方式之一。日本人的傳統(tǒng)神道信仰使日本的傳統(tǒng)藝術(shù)在崇尚自然外還帶有特別干凈、整潔的特點(diǎn);而日本人對(duì)佛教宗的信仰,形成日本人儉樸、單純并且喜愛(ài)非完整、非規(guī)則的美學(xué)特點(diǎn),精神上則推崇內(nèi)斂,自我控制,自我修養(yǎng)。日本的風(fēng)俗畫(huà),版畫(huà)浮世繪主要描繪人們?nèi)粘I睢L(fēng)景、和演劇。在亞洲和世界藝術(shù)中,它呈現(xiàn)出特異的色調(diào)與豐姿,歷經(jīng)三百余年,影響深及歐亞各地,十九世紀(jì)歐洲從古典主義到印象主義諸流派大師也無(wú)不受到此種畫(huà)風(fēng)的啟發(fā)。

從歷史上看,在1000多年的時(shí)間里,日本大量吸收了中國(guó)的大唐文化。1868年德川政權(quán)崩潰、明治維新開(kāi)始后,日本進(jìn)入了“文明開(kāi)化”時(shí)期。在這個(gè)時(shí)期,日本按照11個(gè)世紀(jì)前全盤(pán)接受中國(guó)文化的方法引進(jìn)西方的文明,并取得了巨大的效果,為建設(shè)一個(gè)現(xiàn)代化的國(guó)家奠定了基礎(chǔ)。任何一種文化的形成與發(fā)展都要受許多因素的影響,本國(guó)的和外國(guó)的歷史,以及佛教、儒教甚至基督教都曾對(duì)日本文化起過(guò)作用,日本在變化,但是卻從未真正脫離其最古老的本土文化根源。

日本戰(zhàn)后的設(shè)計(jì)發(fā)展與其戰(zhàn)后經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)迅速并成為一個(gè)制造業(yè)大國(guó)的歷程是分不開(kāi)的。日本政府、企業(yè)通力合作,建立了一個(gè)健全和發(fā)達(dá)的國(guó)內(nèi)市場(chǎng),從而促進(jìn)日本設(shè)計(jì)的成熟。政府對(duì)設(shè)計(jì)的大力扶持,企業(yè)對(duì)于設(shè)計(jì)的高度重視,是促成日本設(shè)計(jì)發(fā)展的重要原因。1918年創(chuàng)建松下電器公司的老板松下幸之助1951年訪問(wèn)美國(guó)后便積極推動(dòng)日本工業(yè)設(shè)計(jì)的發(fā)展,率先在公司成立工業(yè)設(shè)計(jì)部。之后各產(chǎn)業(yè)界均在自己公司內(nèi)部相繼設(shè)置設(shè)計(jì)部門(mén),積極改善產(chǎn)品設(shè)計(jì),使產(chǎn)品打開(kāi)世界市場(chǎng)。日本的現(xiàn)代設(shè)計(jì)自上世紀(jì)50年代起開(kāi)始大力發(fā)展,此時(shí)的日本設(shè)計(jì)家試圖將反映西方生活方式的觀念照搬到自己的設(shè)計(jì)當(dāng)中,卻顯得笨拙、生硬和膚淺。隨著現(xiàn)代設(shè)計(jì)走向成熟,他們發(fā)現(xiàn)融合了日本民族藝術(shù)傳統(tǒng)的作品反而能引起了世界的關(guān)注。

日本設(shè)計(jì)的一個(gè)非常重要特點(diǎn)是它的傳統(tǒng)與現(xiàn)代雙軌并行體制,一種是比較民族化的、傳統(tǒng)的、溫煦的、歷史的;另外一種則是現(xiàn)代的、發(fā)展的、國(guó)際的。世界上很少有國(guó)家能夠在發(fā)展現(xiàn)代化時(shí)完整地保持,甚至發(fā)揚(yáng)了自己的民族傳統(tǒng)設(shè)計(jì)。日本自第二次世界大戰(zhàn)后開(kāi)始發(fā)展設(shè)計(jì)以來(lái),它的傳統(tǒng)設(shè)計(jì)基本沒(méi)有因?yàn)楝F(xiàn)代化被破壞。這與政府對(duì)傳統(tǒng)設(shè)計(jì)的重視與扶持不無(wú)關(guān)系。綜觀日本的設(shè)計(jì)總體,可以把這兩種設(shè)計(jì)特征大致歸納如下:

1. 傳統(tǒng)設(shè)計(jì)——這是基本基于日本傳統(tǒng)民族美學(xué)的、宗教的、講究信仰的、與日本人的日常生活休戚相關(guān)的。因此,是民族的設(shè)計(jì)傳統(tǒng)。這類設(shè)計(jì),主要針對(duì)日本國(guó)內(nèi)市場(chǎng),并且有相當(dāng)程度不僅僅是商品設(shè)計(jì),而且是文化的組成部分之一。日本的傳統(tǒng)設(shè)計(jì)在日本的民族文化基礎(chǔ)上發(fā)展起來(lái),通過(guò)很長(zhǎng)的時(shí)間,不斷洗練,達(dá)到非常單純和精練的高度,并且形成自己特別的民族美學(xué)標(biāo)準(zhǔn)。

2. 現(xiàn)代設(shè)計(jì),特別是第二次世界大戰(zhàn)以后的日本現(xiàn)代設(shè)計(jì)—— 日本的現(xiàn)代設(shè)計(jì)是完全基于從外國(guó),特別是從美國(guó)和歐洲學(xué)習(xí)的經(jīng)驗(yàn)發(fā)展而成的。利用進(jìn)口的技術(shù)、為出口服務(wù)是日本現(xiàn)代設(shè)計(jì)發(fā)展的一個(gè)非常重要的中心和目的。日本現(xiàn)代設(shè)計(jì)從國(guó)內(nèi)來(lái)講,大幅度地改善了戰(zhàn)后日本人民的生活水平,提供了西方式的、現(xiàn)代化的新生活方式;對(duì)國(guó)際貿(mào)易來(lái)說(shuō),日本現(xiàn)代設(shè)計(jì)使日本的出口達(dá)到登峰造極的地步,極大地促進(jìn)了日本的出口貿(mào)易,為日本產(chǎn)品出口樹(shù)立了牢固的基礎(chǔ),為日本設(shè)計(jì)樹(shù)立了非常積極的形象,把戰(zhàn)前日本產(chǎn)品質(zhì)量低劣、設(shè)計(jì)落后的形象一掃而空。現(xiàn)在,日本設(shè)計(jì)是良好設(shè)計(jì)的同義詞,日本制造是優(yōu)秀產(chǎn)品的同義詞。因此,可以說(shuō)日本現(xiàn)代設(shè)計(jì)是為日本人民的現(xiàn)代生活方式、為日本出口貿(mào)易服務(wù)。

日本傳統(tǒng)中有幾個(gè)因素是它與現(xiàn)代設(shè)計(jì)迅速接軌的重要原因:

第一,日本傳統(tǒng)審美思想中受禪宗的影響推崇少而簡(jiǎn)約的風(fēng)格,并且因?yàn)槌缟刑烊坏纳竦佬叛龆匾暡牧系谋旧硖厣埠貌唤?jīng)掩飾的材料,裝飾性地使用結(jié)構(gòu)部件,完全暴露并體現(xiàn)結(jié)構(gòu),這種特性與現(xiàn)代設(shè)計(jì)的要求不謀而合。

第二,在日本,典型房間的面積是用榻榻米的塊數(shù)來(lái)計(jì)算的,一塊稱為一疊。傳統(tǒng)的商店店堂設(shè)計(jì)為五疊半(8.91平方公尺),茶室常常是四疊半(7.29平方公尺)。鋪設(shè)組合時(shí),依榻榻米的數(shù)量而有不同的排列方式。在生活中他們形成了以榻榻米為標(biāo)準(zhǔn)的模數(shù)體系,從建筑到用品,日本人形成了長(zhǎng)期對(duì)基本單元為設(shè)計(jì)中心的習(xí)慣,這使他們很快接受了從德國(guó)引進(jìn)的模數(shù)概念。這也正是現(xiàn)代設(shè)計(jì)所需要的要素。

第三,日本領(lǐng)土狹小,人口密度大,長(zhǎng)期以來(lái)狹小擁擠的居住環(huán)境使日本民族喜愛(ài)小型化多功能化的產(chǎn)品,重視細(xì)節(jié)并喜愛(ài)裝飾功能部件。而現(xiàn)代的國(guó)際市場(chǎng)趨勢(shì)恰恰是傾向袖珍化、微型化、便攜式、多功能化。這些傳統(tǒng)的觀念非常順利地融人現(xiàn)代設(shè)計(jì)中,成為別國(guó)所難以具備的特點(diǎn)。在日本很少看到色彩張揚(yáng),制作昂貴的廣告畫(huà)面。正因?yàn)檎麄€(gè)民族都懂得如何節(jié)約,所以他們會(huì)將心思用在產(chǎn)品本身的研究上,努力將產(chǎn)品做到完美,這樣做的目的是為盡可能用產(chǎn)品來(lái)說(shuō)話,而企業(yè)也無(wú)須太多的在廣告或者推廣上做過(guò)多的競(jìng)爭(zhēng),也同時(shí)為國(guó)家節(jié)約更多的資源。

另外,日本現(xiàn)代設(shè)計(jì)強(qiáng)調(diào)集團(tuán)式工作方式,完全不追逐個(gè)人出名,以集體的成就而驕傲。企業(yè)內(nèi)部力量比較容易得以集中。這也使得日本的設(shè)計(jì)可以飛速地發(fā)展。

日本平面設(shè)計(jì)師被永井一正分為四代人:其中第一代的代表人物為龜侖雄策、早川良雄、伊藤光治等人;第二代的代表人物則為田中一光、福田繁雄、五十嵐威暢等;第三、四代的代表人物有石崗瑛子、淺葉克己、伊藤晃一和上條喬支等。

在第一、二代設(shè)計(jì)家中,最為突出的是龜侖雄策和福田繁雄。

龜侖雄策在日本被稱為國(guó)際設(shè)計(jì)大師的第一人。他的畫(huà)面具有強(qiáng)烈而又穩(wěn)重的色調(diào)對(duì)比,對(duì)每一細(xì)節(jié)一絲不茍地精細(xì)刻畫(huà),表現(xiàn)出日本傳統(tǒng)工藝美術(shù)所具有的典雅而細(xì)膩的審美情趣。1964年,他負(fù)責(zé)東京奧運(yùn)會(huì)平面設(shè)計(jì)項(xiàng)目,包括標(biāo)志,海報(bào),視覺(jué)傳達(dá)系統(tǒng)等,他在整個(gè)設(shè)計(jì)中貫穿了日本國(guó)旗中紅色圓形——所謂太陽(yáng)的符號(hào),把這個(gè)圓形和國(guó)際奧林匹克運(yùn)動(dòng)會(huì)的5個(gè)圓環(huán)聯(lián)系在一起,取得既有民族特征,又有準(zhǔn)確的國(guó)際認(rèn)同的效果,是國(guó)際奧林匹克運(yùn)動(dòng)會(huì)系統(tǒng)設(shè)計(jì)中的杰出作品。事實(shí)上也正是以此為契機(jī),日本設(shè)計(jì)家開(kāi)始確定他們的國(guó)際地位。

福田繁雄可能是最為其他國(guó)家所熟知的平面設(shè)計(jì)師。福田作品突顯魅力的法寶,是對(duì)錯(cuò)視原理的精到掌握和應(yīng)用。他善于運(yùn)用圖底關(guān)系、矛盾空間等錯(cuò)視原理,使其作品大放光彩。他的設(shè)計(jì)風(fēng)格幽默生動(dòng),設(shè)計(jì)思維既繼承了日本傳統(tǒng)中追求典雅的風(fēng)格又反映了追求間接新奇的日本現(xiàn)代設(shè)計(jì)新潮流。他總是棄舊圖新,并系統(tǒng)地將各種創(chuàng)意、革新加以融會(huì)貫通。力圖以各種圖形矛盾性的復(fù)合,引導(dǎo)觀眾產(chǎn)生設(shè)定的聯(lián)想,在看似荒謬的視覺(jué)形象中透射出一種理性的秩序感和連續(xù)性。福田繁雄既深諳傳統(tǒng),又掌握現(xiàn)代感之心理學(xué)。他的作品緊扣主題、富于幻想,同時(shí)又極其簡(jiǎn)潔,并善于用視幻覺(jué)來(lái)創(chuàng)造一種怪異的情趣。在廣告設(shè)計(jì)方面成就斐然,主要代表作有1976年《日本大阪萬(wàn)國(guó)博覽會(huì)廣告招貼畫(huà)》,1976年《76'奧林匹克運(yùn)動(dòng)會(huì)紀(jì)念章》等。

出生于1930年的田中一光,十分喜愛(ài)日本傳統(tǒng)文化中的縱橫線條和簡(jiǎn)單幾何圖形,同時(shí)對(duì)包豪斯發(fā)展起來(lái)的國(guó)際語(yǔ)匯和國(guó)際主義平面設(shè)計(jì)的風(fēng)格非常感興趣。他把構(gòu)成中的面和空間作為設(shè)計(jì)的核心,他采用方格網(wǎng)絡(luò)作為平面設(shè)計(jì)的基礎(chǔ),以達(dá)到高度秩序性和工整性的效果,他采用色彩鮮艷,跳躍的幾何面組成形象,色彩往往比較接近,達(dá)到色彩和諧的目的。他于1961年設(shè)計(jì)的戲劇海報(bào)充分反映了其設(shè)計(jì)風(fēng)格與特征。

第三、四代設(shè)計(jì)家則從攝影、電腦等方面獲得了更多表現(xiàn)上的自由,向著多元化的方向發(fā)展,然而他們的作品中同樣滲透著日本的傳統(tǒng)文化精神和審美元素。

佐藤晃一便是一個(gè)典型的例子。他的設(shè)計(jì)作品有著明顯的民族風(fēng)格,色彩具有很強(qiáng)的戲劇性、分離感和張力,把裝飾色彩、變形形體和折中了的印象派的光表現(xiàn)與色漸變手法融為一體。他不但繼承了日本文化中肅靜、悠遠(yuǎn)、清雅、柔和的風(fēng)格,還將這種風(fēng)格更進(jìn)一步推向完美和充實(shí)。提煉日本文化中最精要的精神內(nèi)涵。以日本傳統(tǒng)的空靈虛無(wú)的思想為精神根底,帶有日本自古以來(lái)清愁的色調(diào),追求其中浮現(xiàn)的優(yōu)美和冷艷的感情世界。佐藤晃一作品設(shè)計(jì)表現(xiàn)有很多跳躍的地方,像日本的一種短詩(shī)--俳句,語(yǔ)法、字句、節(jié)奏凝練而跳躍的含蓄,在沒(méi)有著筆的空白處,會(huì)感到非常的魅力。在日本的許多平面設(shè)計(jì)中你會(huì)感到好像雪花靜靜地飄落。沒(méi)有同時(shí)代西洋設(shè)計(jì)作品中的那種暴力感,沒(méi)有沖突與,沒(méi)有草野氣,多是細(xì)致的、平靜的抒情,以冷澈的筆觸,平和的神情,冷淡中描繪了一個(gè)夢(mèng)與現(xiàn)實(shí)分不開(kāi)的世界。

傳統(tǒng)風(fēng)格的住宅同樣為日本人所鐘愛(ài)。不少日本人即便住在公寓樓里,也要把一個(gè)房間裝修成鋪著榻榻米的“和室(日式房間)”。不少賓館提供“洋室(普通客房)”和“和室”兩種選擇,“和室”價(jià)格一般更高。松下公司為未來(lái)日本人設(shè)計(jì)數(shù)字智能化住宅,也沒(méi)忘記留出一間榻榻米的房間。

中日兩國(guó)一衣帶水,同屬東亞儒教文化圈。由于歷史的淵源,在傳統(tǒng)上有諸多相似之處。雖然在文化深層上實(shí)際上是大異小同,但在處理傳統(tǒng)與現(xiàn)代設(shè)計(jì)的問(wèn)題上,為同樣具有悠久歷史傳統(tǒng)的中國(guó)提供了非常有意義的參照系統(tǒng)。日本政府重視傳統(tǒng)工藝美術(shù)與傳統(tǒng)文化,重視設(shè)計(jì)的傳承和教育,日本的設(shè)計(jì)師對(duì)待傳統(tǒng)文化,更多地從精神上、思想上、功能上來(lái)考慮,運(yùn)用傳統(tǒng)的理念,現(xiàn)代的元素和構(gòu)成手法,走在了設(shè)計(jì)的前沿,這些不能不值得我們學(xué)習(xí)和借鑒。

日本對(duì)于歐洲現(xiàn)代設(shè)計(jì)的影響也是非常明顯的,比如英國(guó)“工藝美術(shù)”運(yùn)動(dòng)的大師威廉·莫里斯、美國(guó)的格林兄弟和家具設(shè)計(jì)家古斯塔夫·斯提格利、美國(guó)建筑大師弗蘭克·賴特的早期設(shè)計(jì),都有明顯的日本傳統(tǒng)設(shè)計(jì)的影響。

日本的平面設(shè)計(jì)風(fēng)格,特別是江戶時(shí)期發(fā)展起來(lái)的浮世繪風(fēng)格,對(duì)于歐洲“新藝術(shù)”運(yùn)動(dòng)具有非常重要的影響作用。從阿爾封斯·穆卡到英國(guó)的比亞茲萊,其插圖風(fēng)格都具有濃郁的日本裝飾繪畫(huà)特色。因此,可以說(shuō),日本在19 世紀(jì)末和20 世紀(jì)初與西方的設(shè)計(jì)關(guān)系是一種互相學(xué)習(xí)、互相補(bǔ)充的關(guān)系。各方都在對(duì)方的設(shè)計(jì)中找到合理的內(nèi)容,因此也都積極地吸收,成為自己設(shè)計(jì)發(fā)展的重要借鑒。

篇3

文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A

文章編號(hào):1006-0278(2015)02-188-01

日本的設(shè)計(jì)藝術(shù)常以一種傳統(tǒng)東方的思維方式和感受力來(lái)表現(xiàn)作品內(nèi)容的,有時(shí)它借助于鮮明的民族傳統(tǒng)視覺(jué)符號(hào),例如和服、茶道、和屋以及傳統(tǒng)書(shū)法、傳統(tǒng)繪畫(huà)和傳統(tǒng)民俗等飽含民族審美意味的圖形,以典型的日本風(fēng)格展現(xiàn)在世人而前。同時(shí)對(duì)傳統(tǒng)的圖案進(jìn)行簡(jiǎn)化,以一種現(xiàn)代的思維方式從傳統(tǒng)文化中提取出適用于當(dāng)代的智慧。日本的設(shè)計(jì)藝術(shù)以符合現(xiàn)代人的視覺(jué)習(xí)慣和一種超越東西方文化的姿態(tài),去探索新的藝術(shù)設(shè)計(jì)發(fā)展方向。如安藤忠雄的建筑設(shè)計(jì)、五十嵐威暢的產(chǎn)品設(shè)計(jì)、三宅一生的服裝設(shè)計(jì)、佐藤晃一的平而設(shè)計(jì),都可以讓觀賞者從其設(shè)計(jì)作品中感受到一種“靜、虛、空靈”的禪宗境界。

也許是島國(guó)特殊的地理環(huán)境和生存環(huán)境所致,處于浩瀚大海包圍中的日本,使其呈現(xiàn)出一種既開(kāi)放、又封閉,既遼闊、又狹窄的地理狀態(tài),這種矛盾的地理狀態(tài)由此形成了日本人既排斥、又吸收,既抗拒、又服從,既自尊、又自卑,既勇猛、又膽怯,既愛(ài)美、又黷武,既粗魯、又文明的國(guó)民特性,體現(xiàn)在藝術(shù)形式上則是既自然、又人工;既傷感、又亢奮;既張揚(yáng)、又含蓄;既傳統(tǒng)、又前衛(wèi);既猙獰、又溫情;使日本的設(shè)計(jì)藝術(shù)構(gòu)成了一幅幅特有圖像的景觀:似是而非,矛盾共生。

這種島國(guó)特殊的地理環(huán)境也形成了日本民族復(fù)雜暖昧、琢磨不透的多重性格。使得這個(gè)崇尚禮儀、追求美感、講究藝術(shù)情趣的民族,同時(shí)又是一個(gè)窮兵黷武、殘暴成性的民族。如同日本武士道一樣,剛強(qiáng)與優(yōu)雅、殘忍與溫柔并存,構(gòu)成了日本人獨(dú)特的白相矛盾的秉性。日本的設(shè)計(jì)藝術(shù)也是如此,它既簡(jiǎn)樸,又繁復(fù),既嚴(yán)肅又是怪誕,既有楚楚動(dòng)人溫情的一而,又有張牙舞爪猙獰的一而。

禪宗在日本能夠獨(dú)立而突出的發(fā)展,是因?yàn)槎U宗的自然觀,符合本土的神道教義,崇拜自然的思想,加上中世紀(jì)的日本民族堅(jiān)守儉樸的生活方式,與禪宗簡(jiǎn)樸的審美趣味一拍即合。盡管日本的禪是從中國(guó)所學(xué)而來(lái),但演變至今卻發(fā)展出不同的風(fēng)貌,由于日本人重視普遍性地推廣提倡,甚至于社會(huì)各界亦參與,并努力使其生活化。

禪,使得日本人單調(diào)的平常生活增添了藝術(shù)的趣味。試想,如果將禪從日本人的生活中抽掉的話,那么日本的文化藝術(shù)將會(huì)變得毫無(wú)意義,從某種意義上說(shuō),日本人的性格和日本的文化就是禪。

禪宗也是日本設(shè)計(jì)藝術(shù)所追求的一種最高境界。如果你缺乏禪宗的意念你便很難讀懂日本的設(shè)計(jì)藝術(shù),自然就弄不清時(shí)裝設(shè)計(jì)大師二宅一生“參禪”時(shí),悟出的設(shè)計(jì)概念“皺的哲學(xué)”的含意;也無(wú)法弄懂書(shū)法巨匠井上有一“頓悟”后,揮舞出的頗具“禪味”的書(shū)法作品,何以能震撼國(guó)際藝壇!自然也就無(wú)法解讀建筑大師安藤忠雄的作品,為何將白然界的“光”、“聲”、“水”等元素巧妙地納入室內(nèi)的空間中,創(chuàng)作出了水的教堂、光的教堂,而聞名遐爾。還有設(shè)計(jì)師佐藤晃一的作品,為何與日本的俳句一樣,可以用純凈的日本語(yǔ)法節(jié)奏構(gòu)成的,畫(huà)而凝練而節(jié)奏跳躍,在空白處你都能感受到“空寂”的無(wú)窮魅力。

但是,當(dāng)你一旦感悟到了禪宗樸實(shí)自然的美學(xué)理念,你就會(huì)領(lǐng)悟二宅一生的皺折服裝和乞丐服裝,其實(shí)是為了呈現(xiàn)出服飾在白然形態(tài)下的美感,和布料在撕裂狀態(tài)下呈現(xiàn)出的不受拘束的優(yōu)雅靈氣,展示出的卻是禪宗的靈性和樸實(shí)美學(xué)!而安藤忠雄的水的教堂和光的教堂,則是將人引入寂靜的禪宗的自然境界,體現(xiàn)出對(duì)人與自然的尊重,在為現(xiàn)代人打造一片靈魂的棲息之地的同時(shí),也是一種可以在人的內(nèi)心深處留下難忘記憶的空間體驗(yàn)。這種對(duì)于水與石、光與影的思考,無(wú)論是靜態(tài)的或動(dòng)態(tài)的,在安藤忠雄的看來(lái),它們都是整體建筑中自然而鮮活的一部分。

禪宗與設(shè)計(jì)的結(jié)合往往令日本藝術(shù)家們心馳神往,浮想聯(lián)翩,并成為他們表現(xiàn)自己文化心理結(jié)構(gòu)和審美感受的最佳選擇。因而,在他們的建筑、園林、插花、陶藝等設(shè)計(jì)藝術(shù)理念中,普遍認(rèn)為“簡(jiǎn)單的優(yōu)于復(fù)雜的,幽靜的優(yōu)于喧鬧的,輕巧的優(yōu)于笨重的,稀少的優(yōu)于繁雜的”。所以在他們的創(chuàng)作中,他們常將那些江邊暮雪、山村落日、漁舟晚唱、石幽水寂、山鄉(xiāng)野趣等等,一些含有禪機(jī)的意象,巧妙地納入自己用圖形或形態(tài)構(gòu)筑的白由王國(guó),追求一種清遠(yuǎn)幽深的意境。在享受自然風(fēng)物之美的同時(shí),含蓄委婉地傳達(dá)出白己的心性所在。

日本的設(shè)計(jì)藝術(shù)中,由于禪宗理念的滲入,而愈顯靈性和深幽,因?yàn)槎U意的設(shè)計(jì)藝術(shù),始終表現(xiàn)出一種白然外物的空寂,它以“象外之象、意外之意”,描繪出一個(gè)極靜的空靈意境,藝術(shù)家們只有內(nèi)心與外物合一,才能體會(huì)到空寂的禪意,方能步入禪宗的“即空即有,非空非有”之境。日本傳統(tǒng)建筑中那空靈的格子窗所帶來(lái)的幻象美,傳統(tǒng)茶室里所透射出的空寂與簡(jiǎn)素氣氛,還有古城京都街道所構(gòu)成的素雅清靜的朦朧美,其實(shí)都是在禪宗哲學(xué)思想的指導(dǎo)下所形成的美學(xué)特征。

篇4

公元17世紀(jì)的江戶時(shí)代,日本開(kāi)始步入商品經(jīng)濟(jì)社會(huì)。應(yīng)中日貿(mào)易之需,長(zhǎng)崎地方行政長(zhǎng)官選拔漢歸化人任唐通事,擔(dān)任中國(guó)語(yǔ)口譯官兼商務(wù)官員。唐通事重視漢語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí),他們采用中國(guó)傳統(tǒng)的私塾啟蒙教育方式為子女傳授“唐話”,還在“通事會(huì)館”中教授漢語(yǔ)。自唐通事始,日本漢語(yǔ)學(xué)習(xí)由閱讀經(jīng)典轉(zhuǎn)向?qū)嵱媚康模瑢?duì)此后的日本漢語(yǔ)教育深具影響。 

由上述歷史證明漢語(yǔ)在日本傳播的歷史是很長(zhǎng)的,無(wú)論是官方國(guó)與國(guó)之間的文化融合,還是民間的互通學(xué)習(xí),日本作為中國(guó)的鄰邦,無(wú)時(shí)無(wú)刻不在吸取著中華文明和漢文化中的精髓。在日本的漢語(yǔ)教學(xué)也是發(fā)展成熟,無(wú)論是隋唐時(shí)期日本興辦的“大學(xué)寮”,還是當(dāng)代的“孔子學(xué)院”,可見(jiàn)各時(shí)期日本對(duì)學(xué)習(xí)漢語(yǔ)必要性的認(rèn)識(shí)和學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的熱情,雖然中間經(jīng)歷坎坷和曲折,但是始終沒(méi)有完全中斷學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的需要。 

二、漢文化對(duì)日本漢語(yǔ)推廣的正面影響 

日本在發(fā)展過(guò)程中是經(jīng)過(guò)不斷地學(xué)習(xí)和自身完善成長(zhǎng)起來(lái)的亞洲強(qiáng)國(guó),在相當(dāng)長(zhǎng)的一段時(shí)間里,日本人是在漢文化的滋養(yǎng)中生長(zhǎng)的。文化因素也在不同程度上影響著漢語(yǔ)教學(xué),接受群體對(duì)漢文化的理解是促進(jìn)漢語(yǔ)教學(xué)和激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)漢語(yǔ)興趣的催化劑,不斷地在漢語(yǔ)教學(xué)中進(jìn)行入漢文化的滲透會(huì)激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的熱情和興趣,寓教于樂(lè),在學(xué)習(xí)中掌握教學(xué)對(duì)象的文化也是對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中必不可少的一環(huán)。日本,這個(gè)曾經(jīng)熱愛(ài)并依賴漢文化的國(guó)家對(duì)漢語(yǔ)或者說(shuō)漢文化的理解層次一定比其他國(guó)家要高,這對(duì)漢語(yǔ)教學(xué)工作者來(lái)說(shuō)既是有利的條件又是挑戰(zhàn)。如何正確地在漢語(yǔ)教學(xué)中輸出正確的漢文化知識(shí)是每個(gè)對(duì)外漢語(yǔ)從業(yè)者應(yīng)該思考的問(wèn)題。 

語(yǔ)言的文化價(jià)值是傳播的根本動(dòng)因之一,也體現(xiàn)了一個(gè)國(guó)家的綜合國(guó)力。在歷史上,漢語(yǔ)曾是亞洲最具文化價(jià)值的語(yǔ)言,是東亞乃至中亞地區(qū)極其重要的交際工具。日本主動(dòng)學(xué)習(xí)傳播漢語(yǔ)是出于對(duì)當(dāng)時(shí)優(yōu)勢(shì)文化的崇拜,引進(jìn)漢字是為了直接攝取中國(guó)文化。即使在假名產(chǎn)生之后相當(dāng)長(zhǎng)的一段時(shí)間內(nèi),日本仍通過(guò)中國(guó)典籍吸取中國(guó)文化的精華。正如日本著名文化史家家永三郎所言:“從中國(guó)文化方面來(lái)考慮,其影響最大的則在于文字(流傳下來(lái)的文章典籍)的世界中,我國(guó)原來(lái)沒(méi)有文字,借用漢字后才開(kāi)始能夠記述語(yǔ)言思想。敬重漢字漢文的觀念之所以在國(guó)字國(guó)文誕生以后還能永久地存在下去,就是基于這一原始的事實(shí)。”19世紀(jì)末20世紀(jì)初,出現(xiàn)了日本資本主義文化向中國(guó)文化的反向傳播。作為文化載體的漢語(yǔ),自然就被視為低層次的語(yǔ)言,在日本文化教育界的地位跌至谷底。日本吸收了西方先進(jìn)的科學(xué)技術(shù)與文化知識(shí),并利用漢字的表意特性將其翻譯為日語(yǔ),稱為“和制漢語(yǔ)”。和制漢語(yǔ)詞大多創(chuàng)造于明治時(shí)代,在清末民初大量傳入,而這種和諧的文化傳播卻被戰(zhàn)爭(zhēng)所打破,到了20世紀(jì)40年代左右日本的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)則是為了戰(zhàn)爭(zhēng)目的。“近代日本的漢語(yǔ)不是從現(xiàn)實(shí)中國(guó)吸收文化所需的文化語(yǔ)學(xué)外語(yǔ),而是服務(wù)于侵略中國(guó)的政治的”。 

三、漢文化對(duì)日本漢語(yǔ)推廣的負(fù)面影響 

(一)漢語(yǔ)詞匯和日語(yǔ)漢字中漢字、詞匯的差別的影響 

外國(guó)學(xué)生進(jìn)行漢語(yǔ)的第二語(yǔ)言習(xí)得時(shí),或多或少都會(huì)受到其母語(yǔ)的影響,在這點(diǎn)上日本學(xué)生也不例外。而且,由于日語(yǔ)中存在不少漢語(yǔ)詞匯,日本學(xué)生在詞匯學(xué)習(xí)上所受到的母語(yǔ)的影響比歐美學(xué)生更大。同樣適用漢字,給相互學(xué)習(xí)對(duì)方語(yǔ)言提供了方便,但是漢語(yǔ)詞匯和日語(yǔ)漢字詞匯不盡相同,極容易引起誤會(huì),甚至?xí)斐蓪W(xué)習(xí)障礙②。 

篇5

3、畢業(yè)論文中參考文獻(xiàn)的書(shū)寫(xiě)格式嚴(yán)格按以下順序:序號(hào)、作者姓名、書(shū)名(或文章名)、出版社(或期刊名)、出版或發(fā)表時(shí)間。

4、論文格式的字體:各類標(biāo)題(包括“參考文獻(xiàn)”標(biāo)題)用粗宋體;作者姓名、指導(dǎo)教師姓名、摘要、關(guān)鍵詞、圖表名、參考文獻(xiàn)內(nèi)容用楷體;正文、圖表、頁(yè)眉、頁(yè)腳中的文字用宋體;英文用TimesNewRoman字體。

5、論文格式的字號(hào):論文題目用三號(hào)字體,居中;一級(jí)標(biāo)題用四號(hào)字體;二級(jí)標(biāo)題、三級(jí)標(biāo)題用小四號(hào)字體;頁(yè)眉、頁(yè)腳用小五號(hào)字體;其它用五號(hào)字體;圖、表名居中。

6、格式正文打印頁(yè)碼,下面居中。

7、論文打印紙張規(guī)格:A4210×297毫米。

8、在文件選項(xiàng)下的頁(yè)面設(shè)置選項(xiàng)中,“字符數(shù)/行數(shù)”選使用默認(rèn)字符數(shù);頁(yè)邊距設(shè)為上:3厘米;下:2.5厘米;左:2.8厘米;右:2.8厘米;裝訂線:0.8厘米;裝訂線位置:左側(cè);頁(yè)眉:1.8厘米;頁(yè)腳1.8厘米。

9、在格式選項(xiàng)下的段落設(shè)置選項(xiàng)中,“縮進(jìn)”選0厘米,“間距”選0磅,“行距”選1.5倍,“特殊格式”選(無(wú)),“調(diào)整右縮進(jìn)”選項(xiàng)為空,“根據(jù)頁(yè)面設(shè)置確定行高格線”選項(xiàng)為空。

10、頁(yè)眉用小五號(hào)字體打印“湖北工業(yè)大學(xué)管理學(xué)院2002級(jí)XX專業(yè)學(xué)年論文”字樣,并左對(duì)齊。

(正式)論文的基本格式:

一、題目作者:

論文題目(宋體二號(hào)、不超過(guò)20個(gè)字)

作者姓名宋體四號(hào)

(單位全名部門(mén)全名,市(或直轄市)郵政編碼)宋體小四

二、摘要關(guān)鍵詞:

摘要宋體四號(hào):摘要內(nèi)容宋體小四號(hào)

關(guān)鍵詞宋體四號(hào):內(nèi)容宋體小四號(hào)

三、引言部分:宋體小四號(hào)

四、正文部分:正文文字宋體小四號(hào),單倍行距

五、標(biāo)題部分:

1一級(jí)標(biāo)題宋體三號(hào)標(biāo)題1

1.1二級(jí)標(biāo)題宋體四號(hào)標(biāo)題2

1.1.1三級(jí)標(biāo)題宋體小四號(hào)標(biāo)題3

六、圖片格式:正文文字中,先見(jiàn)文后見(jiàn)圖,全文統(tǒng)一按順編號(hào),

圖片格式為JPG格式,分辨率為400DPI以上。

七、注釋文獻(xiàn):

[注釋]宋體五號(hào)

①注釋1宋體小五號(hào)

②注釋2宋體小五號(hào)

[參考文獻(xiàn)]宋體五號(hào)

[1]參考文獻(xiàn)1宋體小五號(hào)

[2]參考文獻(xiàn)2宋體小五號(hào)

日語(yǔ)文學(xué)論文范文欣賞:

《淺析日本文學(xué)在日語(yǔ)學(xué)習(xí)中的作用章明》

[摘要]文學(xué)與語(yǔ)言是不可分割的,正如日本語(yǔ)言學(xué)家森田良行先生在《日本語(yǔ)的視點(diǎn)》一書(shū)中指出的,“語(yǔ)言正是社會(huì)文化的產(chǎn)物,離開(kāi)文化的視點(diǎn)考慮語(yǔ)言就無(wú)法看到真正的語(yǔ)言”,而文學(xué)正是社會(huì)文化的集中體現(xiàn),每一階段的社會(huì)文化都會(huì)衍生出不同風(fēng)格的文學(xué)作品,因而對(duì)于文學(xué)的學(xué)習(xí),在高年級(jí)的日語(yǔ)教學(xué)中就格外的重要。對(duì)于有一定日語(yǔ)基礎(chǔ)的高年級(jí)學(xué)生,為了更好的進(jìn)一步提高日語(yǔ)學(xué)習(xí)的水平,不僅僅需要加強(qiáng)文法知識(shí)的學(xué)習(xí),同時(shí)還需要加強(qiáng)對(duì)日本文學(xué)的學(xué)習(xí)與理解。

[關(guān)鍵詞]日本文學(xué);日本文化;語(yǔ)言學(xué);思維方式

當(dāng)前,在高校日語(yǔ)本科教育階段高年級(jí),大部分學(xué)校都開(kāi)設(shè)了日本文學(xué)這一課程。教學(xué)內(nèi)容多為日本文學(xué)史簡(jiǎn)介和日本文學(xué)作品的選讀。然而在實(shí)際的教學(xué)調(diào)研中,卻發(fā)現(xiàn)不少學(xué)生對(duì)這類課程的興趣不高,認(rèn)為文學(xué)史和文學(xué)作品的學(xué)習(xí)對(duì)于日語(yǔ)的學(xué)習(xí)沒(méi)有太大的幫助,因而忽視了這門(mén)課的學(xué)習(xí)。以下通過(guò)對(duì)日本文學(xué)在日語(yǔ)學(xué)習(xí)中的作用的研究,希望能對(duì)今后的日語(yǔ)學(xué)習(xí)者起到一定的指導(dǎo)意義。

眾所周知,語(yǔ)言是社會(huì)文化的產(chǎn)物,離開(kāi)文化的視點(diǎn)考慮語(yǔ)言就無(wú)法看到真正的語(yǔ)言。正如瑞士的語(yǔ)言學(xué)家索旭爾所說(shuō),語(yǔ)言是人們所進(jìn)行的普遍的言語(yǔ)活動(dòng),其中又可以分為社會(huì)的側(cè)面ラング和個(gè)人的側(cè)面パロール。然而世界上的所有國(guó)家的語(yǔ)言卻不盡相同,其中最大的原因便是每個(gè)國(guó)家的社會(huì)的側(cè)面,即所謂的“ラング”是不同的。具體到日語(yǔ)來(lái)說(shuō),如同橋本進(jìn)吉博士說(shuō)的那樣,“日本民族使用的語(yǔ)言是日語(yǔ),作為日本民族自身的語(yǔ)言來(lái)說(shuō),只能是日語(yǔ)。正因?yàn)槿绱耍照Z(yǔ)可以理解為日本民族的語(yǔ)言”。上田萬(wàn)年也曾說(shuō)“國(guó)語(yǔ)是帝國(guó)的藩屏”。那么日語(yǔ)作為國(guó)家的語(yǔ)言,自然就伴隨著日本人的主觀感情,帶有排外的情緒。可見(jiàn),日語(yǔ)語(yǔ)言的學(xué)習(xí)離不開(kāi)對(duì)日本民族,日本社會(huì)的了解。而文學(xué)的基本特征之一就是它民族性。日本文學(xué)反映的只能是日本民族的社會(huì)生活特點(diǎn)和民族的文化傳統(tǒng)等,因而日語(yǔ)的學(xué)習(xí)離不開(kāi)文化的學(xué)習(xí),而文學(xué)就恰是架在語(yǔ)言和文化間的橋梁。

首先來(lái)了解日本文學(xué)和文化間的關(guān)系。日本社會(huì)從有文字記載以來(lái),經(jīng)歷了奈良,平安,鐮倉(cāng),室町,安土桃山,江戶,一直到發(fā)展到近現(xiàn)代。每個(gè)時(shí)代都有不同特色的文化,這一點(diǎn)通過(guò)文學(xué)史方面可以清楚的得知。經(jīng)歷了不同時(shí)代的日本,每個(gè)時(shí)代的文化烙印都在日本文學(xué)上得到了很好的體現(xiàn)。從樸素的上代文學(xué),到纖細(xì)優(yōu)美的中古王朝文學(xué),再到中世的武家文學(xué),近世的町人平民文學(xué),進(jìn)而到受西方文學(xué)影響深遠(yuǎn)的百家爭(zhēng)鳴的近現(xiàn)代日本文壇。換言之,日本文學(xué)史從某個(gè)角度來(lái)說(shuō),是一部濃縮的日本歷史和日本文化史,日本文學(xué)以其特有的各種方式記載了這一文化變遷與發(fā)展。在今天的日語(yǔ)學(xué)習(xí)中,大家都不難發(fā)現(xiàn)日語(yǔ)中有大量的漢字繁體字和變體字的存在,當(dāng)然這些字中有同形同義的,也有同形異義的,甚至還出現(xiàn)了一類特有“和制漢字”。然而日語(yǔ)中的漢字的用法和意義和漢語(yǔ)不盡相同,要學(xué)好這些詞單靠機(jī)械的記憶肯定是不行的。學(xué)習(xí)的過(guò)程中,大家如果結(jié)合日本文學(xué)來(lái)學(xué)習(xí),就會(huì)變得簡(jiǎn)單很多。

日本上代文學(xué)的產(chǎn)生就始于奈良時(shí)代漢文的傳入,日本社會(huì)才從口承文學(xué)走向記載文學(xué),也才有日本歷史上的第一部著作《古事記》最初日本沒(méi)有自己的文字,對(duì)漢字的使用只是照搬式的借用。隨著樸素的《萬(wàn)葉集》的問(wèn)世,出現(xiàn)了日本今天假名的雛形——萬(wàn)葉假名。日本人對(duì)漢字的使用開(kāi)始了初探。然而隨著文學(xué)的進(jìn)一步發(fā)展,日語(yǔ)也開(kāi)始了漫長(zhǎng)的發(fā)展過(guò)程。從最初的和歌到中古的物語(yǔ),日記,到中世的隨筆,近世的俳諧,近現(xiàn)代的小說(shuō)等形式多樣的文學(xué)發(fā)展,日語(yǔ)也經(jīng)歷從漢文,到萬(wàn)葉假名,和漢混淆文,再到假名,和制漢字等,在文學(xué)中都可以找到它們的發(fā)展蹤跡。由此可見(jiàn),日本文學(xué)的學(xué)習(xí)有利于加強(qiáng)對(duì)日本文化的認(rèn)識(shí)和理解,才能更好的學(xué)習(xí)日語(yǔ)。

此外,從日文文學(xué)中也可以了解日本人的思維習(xí)慣和思維方式。要想學(xué)習(xí)好日語(yǔ),必須要了解日本人的思維習(xí)慣和思維心理,否則很容易將文法用錯(cuò)場(chǎng)合,或聽(tīng)不懂日本人隱藏在言語(yǔ)中的真實(shí)意圖。在這舉出一個(gè)教學(xué)中的例子,“土を踏む”一文,描寫(xiě)兩位從山口縣來(lái)到東京的學(xué)生在東京生活了2—3天后的感覺(jué),即沒(méi)有腳踏土地的感覺(jué)。很多學(xué)生學(xué)習(xí)這篇文章后覺(jué)得內(nèi)容很可笑,紛紛會(huì)有這樣的疑惑,“沒(méi)有腳踏土地,難道天天是飄在空中的么”,“難道天天不用走路么?”等等。有這樣的疑惑的產(chǎn)生,是對(duì)日本人的思維習(xí)慣和思維方式的一種誤解。其實(shí)沒(méi)有腳踏土地的實(shí)感,只是日本人對(duì)于處于喧鬧繁雜的大都市的一種壓抑的感情的表達(dá)。然而,日本人為什么會(huì)有如此強(qiáng)烈的壓抑感呢?這與日本人的親植物性的心理和纖細(xì)敏感的思維習(xí)慣是分不開(kāi)的。

早在《古今和歌集》里,就有很多通過(guò)對(duì)植物的描寫(xiě)來(lái)表達(dá)人物感情的和歌。因而不少的枕詞和季語(yǔ)都是源自大自然的植物,有表示春天季語(yǔ)的“馬酔木の花、タンポポ、菫、”,表示夏天的“青嵐、紫陽(yáng)花、”表示秋天的“無(wú)花果、蘭、”和冬天的“梅”等。可見(jiàn)日本人的對(duì)植物和自然的親近與喜好。日本名著《源氏物語(yǔ)》中的很多章節(jié),紫式部也用了植物的名稱來(lái)命名,比如桐壺,帚木,夕顏等。芳賀失一先生曾這樣說(shuō)過(guò):“將

人事和自然比較的話,從人生很容易聯(lián)想到自然,而自然也能更直接的表達(dá)對(duì)人生的思念。”正因?yàn)槿毡救俗怨乓詠?lái)就有這樣強(qiáng)烈的親自然性和親植物性,才會(huì)有今天的“不能腳踏土地”的苦悶,在東京這樣高樓林立的大都市中,接觸自然接觸植物的機(jī)會(huì)少之又少,滿眼望去的都是現(xiàn)代化都市的建筑,沒(méi)有了自然的實(shí)感的一種苦悶心情的表達(dá)。毫不夸張的說(shuō),日本文學(xué)是日本人思維習(xí)慣與思維方式的一部活的辭書(shū)。

再次,日本文學(xué)的學(xué)習(xí)與日語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)的學(xué)習(xí)和研究同樣有著密不可分的關(guān)系。語(yǔ)言學(xué)的學(xué)習(xí)研究簡(jiǎn)要說(shuō)來(lái),大致可以概括為兩類:一是詞匯的變化發(fā)展,而是文法的變化與發(fā)展。今天當(dāng)我們要對(duì)日語(yǔ)詞匯或者文法本身的用法意義進(jìn)行研究的時(shí)候,就需要大量真實(shí)有效的材料,一般可以從朝日新聞或青空文庫(kù)等地方搜集資料。所謂的青空文庫(kù),便是集合了文壇大家的從古至今的文學(xué)作品文庫(kù)。能被人廣泛的傳誦閱讀的文學(xué)作品,無(wú)論思想上還是語(yǔ)言的運(yùn)用上都是經(jīng)過(guò)了無(wú)數(shù)次修改提煉后考究的語(yǔ)言,因而,無(wú)論是作為日語(yǔ)學(xué)習(xí)者的示例,或是作為日語(yǔ)研究者的語(yǔ)料,都是相當(dāng)具有價(jià)值的。例如,對(duì)格助詞“が”的學(xué)習(xí)中,對(duì)于在現(xiàn)代文中既可以來(lái)提示主格,又可以提示所有格的助詞,很多日語(yǔ)學(xué)習(xí)者對(duì)這個(gè)很難理解,因?yàn)樵谥形闹械乃懈瘛暗摹焙椭鞲裰~“是”之間是不能互用。然而日語(yǔ)的主格助詞“が”在一些場(chǎng)合可以和所屬格助詞“の”通用。比如,“わが校”就等于“私の學(xué)校”,“私の好きなもの”等于“私が好きなもの”,而“私のやったことは正しい”則可以用“私がやったことは正しい”來(lái)代替。對(duì)于這樣特殊的情況,很多日語(yǔ)學(xué)習(xí)者頗感疑惑,但如果有學(xué)過(guò)日本文學(xué)的學(xué)生,應(yīng)該就可以知道,在日本最早的上代文學(xué)中,《萬(wàn)葉集》里的很多和歌里的“が”并不是作為主格助詞出現(xiàn)的,而是作為所有格助詞出現(xiàn)的。緊接的平安文學(xué)的早期,日本文學(xué)中第一部物語(yǔ)《竹取物語(yǔ)》和日本文學(xué)第一部日記《土佐日記》中,“が”的用法基本都是所有格助詞,直到平安的中后期,在《源氏物語(yǔ)》等作品中“が”才有了作為主格助詞的用法,至此慢慢發(fā)展演變?yōu)榻裉斓闹鞲裰~,但也還保留了其作為所有格助詞的一些用法。

綜上所述,大家不難看出日本文學(xué)在日語(yǔ)學(xué)習(xí)中的重要作用,不僅在于學(xué)生更加形象生動(dòng)的理解日本社會(huì)和日本文化,而且對(duì)于了解日語(yǔ)本身用法和意義的演變發(fā)展有很大的促進(jìn)作用。一言以蔽之,為了要提高日語(yǔ)學(xué)習(xí)的精準(zhǔn)度,就必須要對(duì)日本文學(xué)有一定的了解和認(rèn)識(shí)。

參考文獻(xiàn):

[1]日本文學(xué)選集,趙曉玻,應(yīng)杰,陶振孝編著,外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社2008年

[2]新総合國(guó)語(yǔ)便覧,三好行雄,稲賀敬二,小尾郊一編著,第一學(xué)習(xí)社,1998年.

[3]20世紀(jì)日本文學(xué)史——以小說(shuō)為中心,謝志宇著,浙江大學(xué)出版社,2005年.

篇6

1、前言

語(yǔ)言是處于不斷成長(zhǎng)發(fā)展過(guò)程中的鮮活"生物"。與漢語(yǔ)相比,日語(yǔ)是一種相對(duì)多變的語(yǔ)言,而慣用句在提升語(yǔ)言交流的質(zhì)量,促進(jìn)交流雙方對(duì)對(duì)方的認(rèn)知方面有著舉足輕重的作用,理應(yīng)成為語(yǔ)言研究中的重點(diǎn)。由于歷史、文化、語(yǔ)言應(yīng)用時(shí)的心理等諸多方面的變化,當(dāng)代的日語(yǔ)慣用句中,有不少已經(jīng)跟古代、近代的慣用句意思上出現(xiàn)了或多或少的差異乃至脫節(jié)。對(duì)于大多數(shù)非母語(yǔ)的日語(yǔ)研究者和學(xué)習(xí)者來(lái)說(shuō),這個(gè)問(wèn)題往往會(huì)成為研究和學(xué)習(xí)上的一個(gè)障礙。已有的國(guó)內(nèi)外各類日語(yǔ)慣用句的學(xué)習(xí)詞典和著作,有各自的長(zhǎng)處,但是均不同程度地收錄了大量沒(méi)有生命力的、甚至已經(jīng)死亡的、不為大多數(shù)日本人所知的慣用句。這已經(jīng)失去了"慣用"的含義。

2、目前國(guó)內(nèi)外研究的現(xiàn)狀和趨勢(shì)

目前國(guó)內(nèi)外對(duì)日語(yǔ)慣用句的研究論文數(shù)量不多,焦點(diǎn)多放在慣用句的具體使用上,也就是說(shuō),實(shí)踐研究較多,基礎(chǔ)研究較少。

(1)國(guó)外出版物以論著(辭典)為主,例如:

宮地裕,『用句の意味と用法,明治院,1982。其特點(diǎn)是以慣用句用法為中心列舉大量例句。

國(guó)哲彌,『日本用?用小辭典,社,1991。也是以實(shí)踐的誤用分析為主要內(nèi)容。

白石大二,『國(guó)用句辭典,京堂,1969。定義和例句都顯得陳舊。死去的慣用句較多。

也有部分論著,例如:

國(guó)哲彌、「用句、『日本學(xué)第四第一號(hào)、1985。主要解釋了何為慣用句,有借鑒意義。

森田良行、「用句、『日本學(xué)第四第一號(hào)、1985。分析了動(dòng)詞慣用句的用法。有借鑒意義。

以上出版物都存在同樣的缺憾,就是對(duì)慣用語(yǔ)的界定沿用了過(guò)去辭典中的定義,收集了大量沒(méi)有生命力甚至完全死去的慣用句,使用的例句大多為書(shū)面語(yǔ),來(lái)自近代的各種文學(xué)作品。不少例句跟現(xiàn)代日常口語(yǔ)嚴(yán)重脫節(jié),作為書(shū)面語(yǔ)使用于現(xiàn)代也顯得佶屈聱牙。

(2)國(guó)內(nèi)對(duì)日語(yǔ)慣用句的研究論文和辭典基本照搬國(guó)外的出版物,因此也存在無(wú)視死辭活辭,與口語(yǔ)脫節(jié)的問(wèn)題。例如,在下列論文中,均未涉及對(duì)慣用句定義的修改。

甄琦,《含有「腹的日語(yǔ)慣用語(yǔ)語(yǔ)義闡釋與日本文化》,語(yǔ)文學(xué)刊(外語(yǔ)教育與教學(xué)),2011年02期。簡(jiǎn)單探討了此類慣用句與日本文化的關(guān)聯(lián),對(duì)初學(xué)者有指導(dǎo)意義。

吳宏,《日語(yǔ)「類慣用語(yǔ)的認(rèn)知語(yǔ)義分析》,外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào), 2009年04期。分析有深度,涉及的范圍窄小。

王銳,《關(guān)于日語(yǔ)慣用語(yǔ)、諺語(yǔ)誤用的現(xiàn)狀分析》,日語(yǔ)學(xué)習(xí)與研究。2010年04期。注意到了慣用句的誤用問(wèn)題。但是沒(méi)有深究。

等等。

上述辭典基本上是將國(guó)外辭典翻譯成漢語(yǔ)并略作整理,沒(méi)有新的突破。

目前為止,無(wú)論國(guó)內(nèi)還是國(guó)外,對(duì)日語(yǔ)慣用句的研究都還處于未能全面展開(kāi)的狀況,甚至留下了一些研究的空白領(lǐng)域(如對(duì)日語(yǔ)慣用句的分類甄別)。國(guó)外對(duì)此應(yīng)用研究多于基礎(chǔ)研究。國(guó)內(nèi)的研究則集中在日語(yǔ)慣用句的具體應(yīng)用上。如某個(gè)慣用句如何使用、某個(gè)慣用句中的某個(gè)名詞應(yīng)該固定跟某個(gè)動(dòng)詞搭配等等。

3、改革的出路

由于日語(yǔ)慣用句界定研究較為缺乏,我們?cè)谌粘?huì)話、撰寫(xiě)文章、編寫(xiě)教科書(shū)時(shí)會(huì)受到各種形式的摯肘。在國(guó)內(nèi)的教科書(shū)編寫(xiě)中,這個(gè)空白造成的影響已經(jīng)到了不可輕視的地步。特別是教學(xué)日語(yǔ)寫(xiě)作和翻譯的教科書(shū)中,大量生僻的、甚至失去生命力的慣用句充斥其中。嚴(yán)格說(shuō)來(lái),失去生命力的慣用句已經(jīng)不能稱之為"慣用"的句子,然而,如果在教與學(xué)中,渾然不知地把它們視作"高級(jí)日語(yǔ)"灌輸給大腦,也花費(fèi)大量的時(shí)間去學(xué)習(xí)和記憶這些大多數(shù)日本人都無(wú)法理解的慣用句,這對(duì)于廣大日語(yǔ)學(xué)習(xí)者來(lái)說(shuō),委實(shí)為一種十分可惜的資源浪費(fèi)。筆者認(rèn)為改革勢(shì)在必行,其出路大致如下:

(1)對(duì)慣用句的基礎(chǔ)研究,首先要正本清源,梳理出日語(yǔ)中哪些是活躍在日常應(yīng)用中的"慣用句",并對(duì)其含義進(jìn)行準(zhǔn)確界定。日語(yǔ)最常用的慣用句就足有2-3千條以上,而且由于日語(yǔ)慣用句的時(shí)代衍變,在各大辭典中界定不完善情況時(shí)有所見(jiàn)。因此,篩選并準(zhǔn)確界定每一句日語(yǔ)慣用句,成為改革的切入點(diǎn),也是改革最為重要的內(nèi)容。

(2)要準(zhǔn)確地界定日語(yǔ)慣用句,就有必要對(duì)日語(yǔ)慣用句的由來(lái)和衍變進(jìn)行詳細(xì)的探究,了解慣用句的發(fā)生和衍變。例如,隨著時(shí)代的變遷,某些類型的慣用句在老一代人和年輕一代人中的意義已經(jīng)發(fā)生了180度的轉(zhuǎn)變。

(3)日語(yǔ)慣用句的文化內(nèi)涵和應(yīng)用心理也是日語(yǔ)慣用句界定研究的一個(gè)重要組成部分。對(duì)日語(yǔ)慣用句的文化內(nèi)涵和應(yīng)用心理的研究,既有利于學(xué)習(xí)者了解慣用句的準(zhǔn)確含義而減輕學(xué)習(xí)負(fù)擔(dān),也有利于研究者把握各類慣用句的特質(zhì)并對(duì)其進(jìn)行嚴(yán)格的分類研究。在何種文化環(huán)境和心理?xiàng)l件下使用某個(gè)慣用句,是改革中不可缺少的組成部分。

(4)日語(yǔ)慣用句的分類與慣用句辭典的學(xué)習(xí)和應(yīng)用,是目前慣用句研究中以及所有慣用句辭典編目中尚未涉及或尚未解決的核心問(wèn)題之一。

4、總結(jié)

有鑒于此,對(duì)日語(yǔ)慣用句的研究有必要進(jìn)行適當(dāng)?shù)母母铮c時(shí)俱進(jìn)。從單純的應(yīng)用研究上脫離開(kāi)來(lái),對(duì)日語(yǔ)慣用句的定義、由來(lái)、衍變、文化內(nèi)涵、應(yīng)用心理、分類、慣用句辭典的學(xué)習(xí)和應(yīng)用等問(wèn)題進(jìn)行基礎(chǔ)研究。唯如此,方能為應(yīng)用研究鋪平道路。也有利于使廣大學(xué)習(xí)者能夠真正學(xué)以致用,研究者能夠有的放矢,不僅從宏觀上,而且從微觀上對(duì)日語(yǔ)慣用句的具體定義準(zhǔn)確把握,使日語(yǔ)作為外語(yǔ)學(xué)習(xí)、教學(xué)、研究對(duì)象的人們準(zhǔn)確把握日語(yǔ)慣用句的最新含義,避免造成理解和翻譯上的謬誤。

參考文獻(xiàn)

[1]白石大二,『國(guó)用句辭典,京堂,1969

[2]宮地裕,『用句の意味と用法,明治院,1982

[3]國(guó)哲彌,『日本用?用小辭典,社,1991

[4]國(guó)哲彌、「用句、『日本學(xué)第四第一號(hào)、1985

[5]森田良行、「用句、『日本學(xué)第四第一號(hào)、1985

篇7

注意兩國(guó)文化對(duì)比的重要性。日本文化和中國(guó)文化既有共同點(diǎn)又有許多不同的地方,教師在導(dǎo)入日本文化時(shí),要遵循對(duì)比性原則,通過(guò)中日文化表面現(xiàn)象的對(duì)比,挖掘和分析兩國(guó)文化差異的原因,讓學(xué)生更深刻地了解日本文化

背后反映的日本人的行為方式和思維方式。

1.2適度性原則

教師在教學(xué)中要把握好文化思想導(dǎo)入部分的量和度,過(guò)少不利于學(xué)生對(duì)日本文化的理解,過(guò)多則會(huì)喧賓奪主,留學(xué)生論文 變成日本文化課。作為教師要不斷研究,結(jié)合教學(xué)經(jīng)驗(yàn)抓住導(dǎo)入的時(shí)機(jī),在教學(xué)過(guò)程中適時(shí)、適當(dāng)?shù)貙?dǎo)入文化教學(xué)。

1.3實(shí)用性原則

文化思想培養(yǎng)必須與教材內(nèi)容和商務(wù)日語(yǔ)日常交際的需要相結(jié)合。在上課時(shí),應(yīng)充分考慮到學(xué)生將來(lái)從事的工作,選擇與實(shí)際工作過(guò)程結(jié)合緊密的文化內(nèi)容,例如,日本人的日常禮儀、商務(wù)社交禮儀文化、企業(yè)文化等,理解了有關(guān)的文化可以進(jìn)一步促進(jìn)語(yǔ)言的掌握和運(yùn)用,而且學(xué)生對(duì)和日本人生活、商務(wù)活動(dòng)相關(guān)的文化也會(huì)非常感興趣。

2. 文化思想培養(yǎng)的內(nèi)容

2.1語(yǔ)言文化:

日語(yǔ)語(yǔ)言的含蓄性。重視人際交 往中的和諧關(guān)系,是傳統(tǒng)日本文化的顯 著特征。他們說(shuō)話多留有余地,交際過(guò)程 中注意尊重對(duì)方意見(jiàn),盡量避免相互之 間發(fā)生直接的沖突。日本人對(duì)別人的請(qǐng) 求、邀請(qǐng)、建議等即使辦不到或不能答 人際關(guān)系這一點(diǎn),“以和為貴”的思想已 經(jīng)融入了日本人的靈魂之中,日本人的 “拒絕”言語(yǔ)行為恰恰反映的就是這個(gè)“和”的精神。 總之,客觀地說(shuō),日本文化雖然包含了大量外來(lái)文明吸收的成果,但是已然 具有了其自身鮮明的特色,不能夠妄稱其為“拼湊的文化”。日本民族不光有其固有的文化特性,而且一直在按照自己的意愿和特色打 造、鑄煉著自己的文化。至少日本人自己 是這么認(rèn)為的:他們是獨(dú)特的。而不是任 何一種文明的翻版或抄錄。日本文化之于日本人的思想行為,從國(guó)內(nèi)到國(guó)際上 都有著重要的影響。因此,如要搞好日語(yǔ)翻譯教學(xué)環(huán)節(jié),就必須先虛心地研究日本的文化思想,而且要盡可能地從更貼近日本人調(diào)。

2.2交際能力的培養(yǎng):

除了語(yǔ)言交流,非語(yǔ)言交流在跨文化交際和商務(wù)溝通中也具有無(wú)可替代的作用。例如日本人與人初次見(jiàn)面時(shí)會(huì)鞠躬,在傾聽(tīng)別人講話時(shí)會(huì)頻繁地點(diǎn)頭,這種“鞠躬”、“點(diǎn)頭”等交際方式就是非語(yǔ)言交際。日本人向來(lái)注重“以心傳心”、“心領(lǐng)神會(huì)”、“不言自明”,比起語(yǔ)言交流,他們更注重非語(yǔ)言交流,他們會(huì)通過(guò)對(duì)方的臉部表情、神情及肢體動(dòng)作領(lǐng)會(huì)對(duì)方的言外之意,判斷對(duì)方的態(tài)度。因此,為使學(xué)生在今后的商務(wù)溝通中順利進(jìn)行,教師必須在商務(wù)日語(yǔ)翻譯教學(xué)中穿插非語(yǔ)言文化方面的內(nèi)容,使學(xué)生了解日本人非語(yǔ)言行為的文化特征以及中日非語(yǔ)言文化的差異。非語(yǔ)言交際的內(nèi)容較廣,大致分為體態(tài)語(yǔ)、副語(yǔ)言、客體語(yǔ)和環(huán)境語(yǔ)四大類在商務(wù)日語(yǔ)教學(xué)中,可以適當(dāng)?shù)貙?dǎo)入在非語(yǔ)言交際中起重要作用的“表情”、“視線”、“手勢(shì)身勢(shì)”、“身體接觸”等一些內(nèi)容。例如,日本人在公眾場(chǎng)合常常面無(wú)表情或始終保持禮儀性的微笑,這兩方面看似矛盾其實(shí)卻反映了日本人不直接外露情緒的共性。這根源于日本獨(dú)特的島國(guó)文化,為了避免與他人產(chǎn)生沖突,日本人往往會(huì)控制自己的情緒。另外,日本人在和別人交流時(shí)不喜歡直視對(duì)方,他們認(rèn)為對(duì)視是不禮貌的行為,因此多采用回避視線的行為方式。在手勢(shì)和身勢(shì)方面,日本人也有其獨(dú)特的表達(dá)方式。

2.3團(tuán)對(duì)協(xié)作方面的導(dǎo)入:

篇8

恩格斯曾說(shuō)“詞匯是語(yǔ)言的建筑材料”。①詞匯是語(yǔ)言學(xué)習(xí)的基礎(chǔ),是構(gòu)成語(yǔ)言系統(tǒng)的支柱,是語(yǔ)言系統(tǒng)中的核心知識(shí)領(lǐng)域,因此,詞匯教學(xué)研究是外語(yǔ)教學(xué)研究中的一個(gè)關(guān)鍵領(lǐng)域。而傳統(tǒng)的日語(yǔ)詞匯教學(xué)側(cè)重強(qiáng)調(diào)字面意思的解釋,忽視詞匯的文化內(nèi)涵,致使學(xué)習(xí)者難以扎實(shí)掌握詞匯,同時(shí)也存在基本詞匯掌握扎實(shí),實(shí)際交流時(shí)卻出現(xiàn)表達(dá)差異的情況。解決這一問(wèn)題的關(guān)鍵在于將文化滲透到語(yǔ)言教學(xué)中。隨著語(yǔ)言研究的不斷深入,關(guān)于語(yǔ)言與文化研究及教學(xué)的專著與論文日益增多,提倡外語(yǔ)教學(xué)中加強(qiáng)文化滲透的研究也不在少數(shù)。而其中將文化與詞匯聯(lián)系在一起加以探討的研究較少,因此筆者嘗試從文化語(yǔ)境視角出發(fā),在參考相關(guān)先行研究的基礎(chǔ)上探討文化語(yǔ)境與日語(yǔ)詞匯的關(guān)聯(lián),希望能為日語(yǔ)詞匯教學(xué)提供些許參考。

一、關(guān)于語(yǔ)境和文化語(yǔ)境

英國(guó)人類學(xué)家馬林諾夫斯基首先提出語(yǔ)境這一概念。他認(rèn)為語(yǔ)言是人們行為的方式,語(yǔ)言與環(huán)境緊密結(jié)合在一起,語(yǔ)言不獨(dú)立于語(yǔ)境而存在。語(yǔ)境與語(yǔ)言有密切關(guān)系,語(yǔ)境對(duì)理解語(yǔ)言提供一定的背景知識(shí),起一定的解釋性作用,同時(shí)也有一定的制約性。之后英國(guó)著名研究語(yǔ)言學(xué)家弗斯對(duì)語(yǔ)境研究又進(jìn)一步深入,將語(yǔ)境概念引入語(yǔ)言學(xué),提出語(yǔ)境理論。韓禮德完善了馬林諾夫斯基和弗斯關(guān)于語(yǔ)境的思想,從語(yǔ)言的功能出發(fā),提出系統(tǒng)功能語(yǔ)境理論。他將語(yǔ)境分為文化語(yǔ)境,情景語(yǔ)境和上下文語(yǔ)境。中國(guó)語(yǔ)言學(xué)家胡壯麟將語(yǔ)境分為語(yǔ)言語(yǔ)境,亦稱為上下文語(yǔ)境(指語(yǔ)篇自身的結(jié)構(gòu)及邏輯連貫);情景語(yǔ)境(指的是語(yǔ)篇所涉及的具體場(chǎng)景,事件及參與者);文化語(yǔ)境(語(yǔ)篇所涉及的文化、社會(huì)背景等)。申小龍指出,語(yǔ)境包括語(yǔ)言因素和非語(yǔ)言因素。語(yǔ)言因素指的是言語(yǔ)交際的上下文。非語(yǔ)言因素包括說(shuō)話的背景和情景。背景指的是百科知識(shí)(常識(shí))、特定文化的社會(huì)規(guī)范以及交談雙方之間的關(guān)系等;情景包括交談的主題,交際的程度、時(shí)間、地點(diǎn)。②可見(jiàn),研究者從不同領(lǐng)域和學(xué)科視角對(duì)語(yǔ)境做了界定,雖然目前尚沒(méi)有一致的界定,但大都包含語(yǔ)言語(yǔ)境,情景語(yǔ)境和文化語(yǔ)境三個(gè)層次。

胡壯麟先生指出文化語(yǔ)境是語(yǔ)篇所涉及的文化,社會(huì)背景。眾所周知文化的涵蓋范圍極廣,既有衣食住行,又包含在特定環(huán)境中所形成的處事哲學(xué)、價(jià)值取向、道德觀念、、思維方式和語(yǔ)言形式等等。語(yǔ)言是文化的重要組成部分,對(duì)文化起著重要作用。在特定語(yǔ)境和情境中使用的語(yǔ)言也會(huì)受到其社會(huì)文化的影響,深深地烙上文化印跡。因此語(yǔ)言的學(xué)習(xí)與文化是密不可分的,在文化語(yǔ)境視角下組織語(yǔ)言教學(xué)也是尤為必要的。

二、文化語(yǔ)境視角下探討日語(yǔ)詞匯的必要性

早有研究者指出“各種民族文化對(duì)本民族語(yǔ)言的文字,語(yǔ)法,語(yǔ)音,詞語(yǔ)都有深廣的影響,其中尤其是詞語(yǔ),是語(yǔ)言諸要素中最為敏感,內(nèi)涵最為豐富的部分,也就是最能反映民族文化特點(diǎn)的部分。”③而詞匯以外的其他諸語(yǔ)言要素對(duì)文化的體現(xiàn)較少。邵敬敏早在1992年便指出“文化對(duì)語(yǔ)言的影響是不均等的。好比陽(yáng)光照射,陽(yáng)的一面照得到,陰的一面則未必。反映在語(yǔ)匯(甚至包括文字)上最濃烈、明顯、突出、集中,而在語(yǔ)音、語(yǔ)法上比較清淡……”④日本學(xué)者角田太作則明確地說(shuō):“一般的に言って、音聲、音が文化を反映しているとする根はoい。”⑤可見(jiàn)詞匯最能表現(xiàn)文化的差異及特點(diǎn),不同民族的文化通過(guò)不同的語(yǔ)言加以表達(dá)。例如日語(yǔ)中關(guān)于魚(yú)的詞匯特別豐富,這反映了島國(guó)日本魚(yú)文化特別豐富多彩。漢語(yǔ)中有關(guān)親屬稱謂的詞匯較其他語(yǔ)言豐富,在中國(guó)文化中幾乎每一種身份的親戚都有特定的稱呼,如女性長(zhǎng)輩就有“姨媽,姑媽,嬸嬸,伯母,舅媽”等稱呼,而日語(yǔ)中只有“おばさん”,英語(yǔ)只有“anti”,這充分現(xiàn)了漢語(yǔ)深受中華傳統(tǒng)文化心理影響,較為重視家庭觀念。因此日語(yǔ)詞匯教學(xué)實(shí)踐中應(yīng)有意識(shí)地加強(qiáng)日本文化知識(shí)的傳授,特別是詞匯所蘊(yùn)含的文化背景的講解,使學(xué)習(xí)者能夠更好地理解詞匯,順利進(jìn)行跨文化交際。不同的文化背景下詞匯之間也很難存在一一對(duì)應(yīng)的關(guān)系,如日語(yǔ)中的“女流作家”,表示對(duì)成功女作家的褒獎(jiǎng)和稱贊,而在漢語(yǔ)中“女流”包含貶義,是對(duì)女性的輕視,不尊重。這起源于中國(guó)長(zhǎng)期的男尊女卑的傳統(tǒng)思想。“あなた”一詞雖然大致相當(dāng)于漢語(yǔ)的第二人稱“你”,但具體使用范圍卻跟漢語(yǔ)相差甚大。日語(yǔ)中あなた一般用于關(guān)系比較親密的人之間,不用于長(zhǎng)輩,尊長(zhǎng)等身份地位較高的人。同時(shí)該詞還可用于處于戀愛(ài)中的少男少女之間,婚后的日本婦女稱呼自己的丈夫等。所以,因此在語(yǔ)言教學(xué)中必須在特定文化背景下理解詞匯內(nèi)涵,否則會(huì)給學(xué)生造成學(xué)習(xí)和理解上的障礙。

目前日語(yǔ)詞匯的教學(xué)現(xiàn)狀也要求詞匯教學(xué)中需要導(dǎo)入文化因素。以筆者所在學(xué)校――濟(jì)寧學(xué)院為例,我校開(kāi)設(shè)的日語(yǔ)課程分別為面向英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生的第二外語(yǔ)課程和面向計(jì)算機(jī)科學(xué)系對(duì)日軟件外包方向?qū)W生的專業(yè)基礎(chǔ)課程。兩個(gè)專業(yè)的日語(yǔ)詞匯教學(xué)均存在較多問(wèn)題。教師迫于課時(shí)少,教學(xué)任務(wù)重的壓力,詞匯教學(xué)中局限在音、形、義的講解上,較少講授和語(yǔ)言相關(guān)的文化背景知識(shí)。學(xué)生將主要精力用于專業(yè)課學(xué)習(xí)上,對(duì)于日語(yǔ)詞匯重視程度不夠,傾向于死記硬背。同時(shí)學(xué)校整體學(xué)習(xí)日語(yǔ)的氛圍不夠濃厚,缺少諸如日語(yǔ)角,日本文化講座,日語(yǔ)廣播等資源。由于以上一系列不利因素,學(xué)習(xí)者普遍反映日語(yǔ)詞匯難記,隨記隨忘,掌握不牢固;或者在運(yùn)用已掌握詞匯時(shí),因使用場(chǎng)景不對(duì)導(dǎo)致語(yǔ)意和表達(dá)的差異。

正如胡文仲指出的“只學(xué)習(xí)語(yǔ)言材料,不了解文化背景,猶如只抓住了外殼而不領(lǐng)悟其精神。”⑥日語(yǔ)詞匯不僅僅是音、形、義的簡(jiǎn)單匹配,它是承載文化信息的元件,不同的文化風(fēng)貌會(huì)反映在不同民族的語(yǔ)言中,所以日語(yǔ)詞匯教學(xué)不僅僅是一種語(yǔ)言教育,也是文化教育,更是語(yǔ)言教育和文化教育的統(tǒng)一。

三、文化語(yǔ)境下的日語(yǔ)詞匯教學(xué)方法

基于文化語(yǔ)境與詞匯的緊密聯(lián)系以及日語(yǔ)詞匯的教學(xué)現(xiàn)狀,日常詞匯教學(xué)中教師應(yīng)有目的,有意識(shí)地進(jìn)行文化意識(shí)培養(yǎng)與文化知識(shí)的導(dǎo)入。日語(yǔ)詞匯教學(xué)應(yīng)在講解過(guò)程中滲透日本文化知識(shí),要求學(xué)習(xí)者能夠理解詞匯中蘊(yùn)含著的文化內(nèi)涵,從而能夠在異文化交流中減少摩擦,更好地實(shí)現(xiàn)跨文化交際。

1.中日文化對(duì)比法。中日兩國(guó)自古以來(lái)文化交流久遠(yuǎn),兩國(guó)文化既有相似性也存在差異。利用對(duì)比法講授日語(yǔ)詞匯大致可分為兩個(gè)方面,一是中日詞形相同,詞義相同的詞匯。如山、水、川、人、學(xué)校、nL、部L、一、二、三、豚、貓、犬、心理、感、高い、Sしい等,此類詞匯在日語(yǔ)中所占數(shù)量較多,多用漢字書(shū)寫(xiě),主要是一些人名、地名、方位、物體名詞,心理感覺(jué)等詞匯。學(xué)習(xí)此部分詞匯可以借助漢語(yǔ)優(yōu)勢(shì)能夠更好更快地學(xué)習(xí)。二是詞形相同,詞義部分不同或完全不同的詞匯。該部分詞匯詞義存在擴(kuò)大或縮小甚至感彩不一致的情況。“愛(ài)人”在漢語(yǔ)中是已結(jié)婚的夫妻互相稱呼對(duì)方的說(shuō)法,而在日語(yǔ)中“廴恕敝蓋槿恕⒘等嘶頡扒楦荊情夫”,如果在日本朋友面前介紹自己的妻子或丈夫使用“廴恕本突岵生誤會(huì)。通過(guò)對(duì)比分析的教學(xué)方式能夠有利于學(xué)習(xí)者掌握詞匯的含義,也能夠避免學(xué)習(xí)者在使用詞匯時(shí)出現(xiàn)混淆。

2.情境交際教學(xué)法。通過(guò)設(shè)計(jì)營(yíng)造特定情境、人物、事件幫助學(xué)生進(jìn)入相關(guān)角色,重現(xiàn)現(xiàn)實(shí)情景進(jìn)行交流。日語(yǔ)教材大多編排使用場(chǎng)景對(duì)話,教師可將詞匯的文化切入點(diǎn)在情境引入并讓學(xué)習(xí)者運(yùn)用到模擬場(chǎng)景中反復(fù)練習(xí)。如設(shè)計(jì)打電話場(chǎng)景,要找的人不在時(shí)接線員可以說(shuō)“~~は今席を外しております”通過(guò)場(chǎng)景演練學(xué)習(xí)者可以熟練掌握“外す”的用法。通過(guò)此方法還可以發(fā)現(xiàn)學(xué)習(xí)者在實(shí)際生活中會(huì)出現(xiàn)的偏誤。如いい、けっこう既可表示接受,贊同等肯定意義,又可表示拒絕,反對(duì)的含義。通過(guò)不同情境的對(duì)話可以讓學(xué)習(xí)者體會(huì)到這兩個(gè)詞匯在不同情境下的具體含義,從而能夠根據(jù)不同語(yǔ)境靈活準(zhǔn)確地選擇恰當(dāng)詞匯。

3.直觀感知文化法。對(duì)于特定文化詞匯,教師可以通過(guò)圖片、幻燈或者視頻進(jìn)行直觀展示。比如在學(xué)習(xí)“すし”時(shí),運(yùn)用圖片展示“すし”的制作原料、類型,也可播放視頻讓學(xué)習(xí)者了解“すし”的制作過(guò)程,甚至可以讓學(xué)習(xí)者參與到“すし”的制作過(guò)程中。通過(guò)一系列展示學(xué)習(xí)者能夠直觀感知“すし”,深化對(duì)“すし”的理解,提高對(duì)日本文化的興趣。通過(guò)直觀感知文化的方法有助于培養(yǎng)學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)興趣,從而找到提高日語(yǔ)教學(xué)效果的新方法。

由于詞匯本身承載著豐富多彩的文化,所以詞匯既是語(yǔ)言要素更是文化的要素。教師在了解中日兩國(guó)文化差異的基礎(chǔ)上,在詞匯講解中比較分析兩國(guó)文化差異;創(chuàng)設(shè)情境對(duì)話,讓學(xué)習(xí)者在實(shí)際場(chǎng)景中體會(huì)詞匯的文化含義;通過(guò)直觀感知文化的方法將文化因素導(dǎo)入詞匯教學(xué)。教師只有立足于文化語(yǔ)境視角,切實(shí)將文化和詞匯有機(jī)結(jié)合才能提高日語(yǔ)詞匯的教學(xué)質(zhì)量,增強(qiáng)學(xué)習(xí)者跨文化交際的能力。

注釋:

①符小軍.日語(yǔ)詞匯教學(xué)[J].科學(xué)教育論壇,2005,(22).

②魯暢.語(yǔ)境視域下的日語(yǔ)詞匯教學(xué)策略[J].沈陽(yáng)師范大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2014,38(3).

③④⑤轉(zhuǎn)引自李慶祥日語(yǔ)詞匯與文化――日本人的「(sみ)志向與「野菜のミニ化[J].日語(yǔ)學(xué)習(xí)與研究,2007,128(1).

⑥胡文仲.跨文化交際學(xué)概論[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2004.

篇9

遼寧何氏醫(yī)學(xué)院自2008年開(kāi)始面向全院各專業(yè)學(xué)生開(kāi)設(shè)日語(yǔ)選修課,幾年來(lái)教學(xué)效果良好,講授日語(yǔ)基礎(chǔ)知識(shí),介紹日本文化,為學(xué)生進(jìn)一步學(xué)習(xí)日語(yǔ),了解日本打下了良好的基礎(chǔ)。為了提高教學(xué)質(zhì)量,有針對(duì)性地設(shè)置授課內(nèi)容,我們?cè)?012年的兩個(gè)學(xué)期對(duì)選修日語(yǔ)課程的2011級(jí)和2012級(jí)學(xué)生做了開(kāi)放式問(wèn)卷調(diào)查,問(wèn)卷題目為“1.你為什么選修日語(yǔ)課?2.談?wù)勀阈哪恐械娜毡尽!闭{(diào)查調(diào)查人數(shù)240人(4月份80人,11月份150人),回收有效問(wèn)卷213份(3月份72份,11月份141份),回收率為92.6%(3月份為90%,11月份為94%)。調(diào)查對(duì)象包括床醫(yī)學(xué)、護(hù)理學(xué)、眼視光學(xué)、公共事業(yè)管理、醫(yī)學(xué)影像學(xué)、藝術(shù)設(shè)計(jì)、藥學(xué)、市場(chǎng)營(yíng)銷(xiāo)學(xué)、應(yīng)用心理學(xué)、動(dòng)畫(huà)、廣告學(xué)、生物醫(yī)學(xué)工程等12個(gè)專業(yè)選修日語(yǔ)課的學(xué)生。

從這幾年調(diào)查的數(shù)據(jù)對(duì)比中,我們發(fā)現(xiàn)幾個(gè)有趣的現(xiàn)象。

一、大部門(mén)學(xué)生對(duì)日本有某些方面的肯定

在這次調(diào)查中,明確表示喜歡日本和對(duì)日本有相對(duì)較好印象的共計(jì)153份,占全部有效問(wèn)卷的71.83%。其中去過(guò)日本短期旅行的有3人,占總?cè)藬?shù)的1.41%;想要去日本旅行、留學(xué)、生活的共計(jì)19人,占總?cè)藬?shù)的8.92%;對(duì)日本喜愛(ài)的63人,占29.58%;對(duì)日本有較好印象但心中厭惡的90人,占42.25%;對(duì)日本非常厭惡的有60人,占28.17%。在對(duì)日本的肯定方面,有一下幾個(gè)特點(diǎn):

1.90后的中國(guó)大學(xué)生非常喜歡日本動(dòng)漫

在調(diào)查問(wèn)卷和結(jié)課論文中,171名學(xué)生明確提到喜歡日本的動(dòng)漫或者以日本動(dòng)漫作為論文主題,從現(xiàn)在比較風(fēng)靡的《火影忍者》、《海賊王》、《死神》到宮崎駿的經(jīng)典作品《魔女宅急便》、《千與千尋》、《龍貓》屢屢出現(xiàn)在問(wèn)卷和論文中。從這個(gè)數(shù)字可以發(fā)現(xiàn),即使是在問(wèn)卷中表示非常討厭日本的同學(xué),也對(duì)日本動(dòng)漫很有興趣。

2006年4月28日日本外相麻生太郎在東京數(shù)碼大學(xué)發(fā)表了題為《文化外交新設(shè)想》的演講。他建議日本應(yīng)當(dāng)積極開(kāi)展“動(dòng)漫外交”,通過(guò)推廣日本的漫畫(huà)書(shū)和動(dòng)畫(huà)片,贏得包括中國(guó)在內(nèi)的各國(guó)民眾的心。本身就是漫畫(huà)迷的麻生太郎在演講中說(shuō):“你們所做的事情已經(jīng)抓住了包括中國(guó)在內(nèi)的許多國(guó)家年輕人的心,這是我們外務(wù)省永遠(yuǎn)也做不到的事情。”從這份調(diào)查結(jié)果和筆者與中國(guó)青少年的接觸中可以明顯體會(huì)到,日本“動(dòng)漫外交”是卓有成效的,它讓廣大青少年了解了日本。

2.大學(xué)生很關(guān)心跟自己切身相關(guān)的社會(huì)問(wèn)題

在調(diào)查問(wèn)卷中,127名同學(xué)提到的日本的優(yōu)點(diǎn)都跟環(huán)境相關(guān),比如“干凈”、“美麗”、“食品很安全”、“環(huán)境很好,很清潔干凈”.這明顯受到了國(guó)內(nèi)日益凸顯的環(huán)境問(wèn)題和食品安全問(wèn)題的影響,大家在內(nèi)心還是向往自己的國(guó)家可以更宜居更整潔,食品更安全。另外共同特點(diǎn)比較突出的是105名同學(xué)提到日本人“講禮貌”、“謙讓,講秩序”、“守秩序”、“公德心強(qiáng)”這些也可以跟國(guó)內(nèi)很多熱點(diǎn)現(xiàn)象發(fā)生聯(lián)系,比如“中國(guó)式過(guò)馬路”和有人亂扔垃圾等。另外有73名同學(xué)提到日本人“勤勞”、“特別能吃苦”、“很敬業(yè)”、“創(chuàng)造了戰(zhàn)后經(jīng)濟(jì)奇跡”。

二、多數(shù)學(xué)生仍不喜歡日本

調(diào)查顯示,大多數(shù)學(xué)生仍不喜歡日本,雖然下半年的調(diào)查為了相對(duì)客觀,避開(kāi)了9月份日本政府非法收購(gòu)事件,把調(diào)查問(wèn)卷安排到了十一月份,但是大部分同學(xué)仍對(duì)日本相當(dāng)反感。學(xué)生反日情緒的產(chǎn)生主要有兩個(gè)原因:

1.日本曾經(jīng)侵略中國(guó),且不能正確反省侵略歷史

很多學(xué)生表示不喜歡日本,“從小在歷史課上就知道日本是一個(gè)殘暴、怕強(qiáng)凌弱的國(guó)家,惡劣形象不堪入目,日本人的壞形象早早在心中扎根。”、“看到日本就想到他們?cè)?jīng)侵略過(guò)我們,現(xiàn)在還不認(rèn)賬。”、“日本有值得我們學(xué)習(xí)的地方,也有讓人討厭的地方,無(wú)論如何,一想到過(guò)去,他們對(duì)中國(guó)人那么殘忍,我就怎么都不會(huì)喜歡日本。”……

2.日本右翼活動(dòng)猖獗

因?yàn)槿毡菊欠ㄙ?gòu)島事件,下半年的調(diào)查中,學(xué)生提到這點(diǎn)的明顯偏多,“日本很差勁,是自己的東西他要,不是他還要,就像”、“我對(duì)日本人沒(méi)什么好印象,畢竟他們總跟中國(guó)找茬,比如、參拜靖國(guó)神社、教科書(shū)什么的。”

在調(diào)查中,11月份問(wèn)卷對(duì)日本有負(fù)面評(píng)價(jià)的占76.6%,高于3月份的70.8%。可見(jiàn)日本政府罔顧兩國(guó)利益,非法購(gòu)買(mǎi),讓大學(xué)生對(duì)日本的負(fù)面評(píng)價(jià)增加。

三、對(duì)日本的正面負(fù)面態(tài)度,跟學(xué)習(xí)成績(jī)關(guān)聯(lián)不大

在問(wèn)卷調(diào)查“為什么選修日語(yǔ)課?”中,多數(shù)同學(xué)表示“想多學(xué)一門(mén)語(yǔ)言”、“想多了解日本。”,很多對(duì)日本有負(fù)面態(tài)度,甚至反感日本的同學(xué)仍然選擇學(xué)習(xí)日語(yǔ),“我很不能理解,為什么日劇里他們那么有禮貌,但是對(duì)我們那么殘忍沒(méi)有人性。”、“正是因?yàn)槭录腋肓私馊毡具@個(gè)國(guó)家,為什么明明做錯(cuò)了,還那么理直氣壯。”從平時(shí)練習(xí)和考試的成績(jī)來(lái)看,很多對(duì)日本反感的同學(xué),學(xué)習(xí)十分認(rèn)真,成績(jī)也很好。

可見(jiàn),某些負(fù)面態(tài)度,反倒是學(xué)生學(xué)習(xí)的動(dòng)力。在授課中,可以充分利用學(xué)生的這種好奇心,介紹相關(guān)日本文化的知識(shí),推薦相關(guān)書(shū)籍,引導(dǎo)學(xué)生正確認(rèn)識(shí)日本。

結(jié)語(yǔ):

“九一八”之后,王蕓生在《大公報(bào)》專欄“六十年來(lái)中國(guó)與日本”中寫(xiě)道,“然回顧古代,日本受中國(guó)文化之提攜陶熔者,兩千余年,中國(guó)施之者甚厚,而彼之所以報(bào)我者甚酷,此固日本之非,而炎黃子孫受凌至此,豈不愧對(duì)先民哉?”向?qū)W生介紹日本文化和相關(guān)歷史,并非是要培養(yǎng)“哈日族”和“仇日憤青”,而是要讓學(xué)生真正“知日”,對(duì)日本有一個(gè)客觀的認(rèn)識(shí),了解在戰(zhàn)后數(shù)十年間,中日雙方的有識(shí)之士為了促進(jìn)中日友好不懈努力,中日兩國(guó)關(guān)系發(fā)展也基本順利,矛盾并不是中日關(guān)系的全部,因?yàn)橹腥沼押檬怯欣陔p方國(guó)民利益的。更要讓學(xué)生在自我思辨中了解自己的使命,提升自己,強(qiáng)大國(guó)家。

篇10

一直以來(lái)我們的日語(yǔ)教育,尤其是基礎(chǔ)階段的教育更重視對(duì)日語(yǔ)語(yǔ)言系統(tǒng)本身的教授,強(qiáng)調(diào)對(duì)詞匯意思的記憶,句型的反復(fù)替換以及造句等練習(xí),語(yǔ)法知識(shí)的掌握。說(shuō)到文化,大多是開(kāi)設(shè)《日本文化》,《日本社會(huì)》等專門(mén)課程,把文化教學(xué)看作提高學(xué)生日語(yǔ)語(yǔ)言能力的輔助課程。給學(xué)生的是大量籠統(tǒng)的、概括性的文化知識(shí)。其教學(xué)方法是將大量知識(shí)性信息通過(guò)聽(tīng)讀方式介紹給學(xué)生的灌輸法或進(jìn)行對(duì)比找出異同。我們一直在把文化作為一種知識(shí)來(lái)傳授和學(xué)習(xí),而忽視了日語(yǔ)使用時(shí)的一些交際文化。言語(yǔ)能力實(shí)際上是交流溝通能力的一部分,如果想讓學(xué)生能在交流中很好地運(yùn)用日語(yǔ),就不但要使他們掌握日語(yǔ)的基本構(gòu)造,還必須掌握日本人的社會(huì)人際關(guān)系、價(jià)值觀、禁忌,等等,也就是說(shuō)不僅要教給學(xué)生日語(yǔ)文法知識(shí),更重要的是要讓他們了解在日本社會(huì)中日語(yǔ)的真實(shí)地使用狀況。傳統(tǒng)教授模式的缺點(diǎn)就在于學(xué)生徒有很好的語(yǔ)言功底,但缺乏交際能力,在語(yǔ)言的應(yīng)用上生硬,不地道。對(duì)日本人的行為,語(yǔ)言模式難以理解,造成與日本人溝通的障礙,產(chǎn)生文化沖擊。

二、異文化理解的重要性和難點(diǎn)

我們每一個(gè)人都是在一定的社會(huì)文化環(huán)境下長(zhǎng)大的。隨著成長(zhǎng),我們逐漸形成了在這種環(huán)境下所固有的思維方式和價(jià)值觀,在心理學(xué)上被稱作認(rèn)知結(jié)構(gòu)(scheme),這種認(rèn)知結(jié)構(gòu)會(huì)很大程度地影響包括語(yǔ)言在內(nèi)的我們的各種行為方式。語(yǔ)言學(xué)和社會(huì)心理學(xué)上有一個(gè)“臨界期”的假說(shuō),就是說(shuō)如果超過(guò)了一定的年齡(大概在10歲~12、3歲)以后,他對(duì)所學(xué)習(xí)的語(yǔ)言和文化的掌握再不可能達(dá)到母語(yǔ)者水平。也就是說(shuō),超過(guò)一定的年齡后,對(duì)異文化可以做到理性的認(rèn)識(shí),但要達(dá)到情感上的認(rèn)可是相當(dāng)困難的事情。換句說(shuō),我們所形成的理性的認(rèn)知結(jié)構(gòu)(intelligent scheme)是可以超越文化差異的,而我們所具有的情感的認(rèn)知結(jié)構(gòu)(emotional scheme)卻是深深地扎根于自己本國(guó)的語(yǔ)言和文化中的,是很難輕易改變的,正是這種情感的認(rèn)知結(jié)構(gòu)往往會(huì)成為我們對(duì)異文化理解的障礙。

我們使用語(yǔ)言大體可以分為兩種情況,一種是用理性的語(yǔ)言闡述自己理性的思考,另一種是用語(yǔ)言進(jìn)行日常的情感交流。前者在進(jìn)行科學(xué)和數(shù)學(xué)領(lǐng)域的交流時(shí),一般不會(huì)產(chǎn)生什么問(wèn)題,因?yàn)楸M管語(yǔ)言不同,但其規(guī)則是共通的。但在進(jìn)行文學(xué)、思想、宗教等與各自的文化息息相關(guān)的內(nèi)容的交流時(shí),就會(huì)體現(xiàn)出各自言語(yǔ)文化的獨(dú)特的陳述方式。而扎根于各自不同文化的思維方式更是我們進(jìn)行日常情感交流的基礎(chǔ)。我們所說(shuō)的異文化之間的溝通障礙最容易發(fā)生在諸如情感交流等,充分反映出各自的文化背景的交流中。

三、如何在日語(yǔ)教育中導(dǎo)入異文化

1.單詞講解中導(dǎo)入文化

講解單詞時(shí),在強(qiáng)調(diào)其發(fā)音,語(yǔ)調(diào),書(shū)寫(xiě)和意思的同時(shí),更注重一個(gè)單詞和漢語(yǔ)在使用場(chǎng)合和使用方法的不同,著眼于一個(gè)詞所包含的社會(huì)文化意義。

比如,在講到「先生這個(gè)詞時(shí),要強(qiáng)調(diào)它和漢語(yǔ)使用范圍的不同,日本人習(xí)慣把什么階層的人稱作「先生。現(xiàn)代漢語(yǔ)中,“先生”這個(gè)詞已經(jīng)超越了職業(yè)范圍,演變成含有尊敬意義的結(jié)尾詞。還有在中國(guó)的校園里常常可以見(jiàn)到學(xué)生見(jiàn)到老師后,只叫一聲“張老師”或“李老師”等就算是與老師打了招呼,而如果要把這種習(xí)慣用于對(duì)日本老師的寒暄,老師一定會(huì)很奇怪,他會(huì)以為學(xué)生叫他有什么事而停下來(lái)等候?qū)W生的下文。

2.句型講解中導(dǎo)入文化

目前我們所使用的初級(jí)日語(yǔ)教材中,都會(huì)在一開(kāi)始不久講到「これは~です「それは~です這樣的句型,無(wú)論是教材中還是課堂練習(xí)時(shí),經(jīng)常會(huì)聽(tīng)到或看到這樣的問(wèn)答,老師指著書(shū)問(wèn)學(xué)生「これは何ですか(這是什么?)學(xué)生回答「それは本です。(那是書(shū)。)這種練習(xí)純粹是為了課堂練習(xí)句型而人工設(shè)計(jì)的,缺乏現(xiàn)實(shí)實(shí)用性,所以與其作這種現(xiàn)實(shí)生活中很少會(huì)碰到的練習(xí),到不如多引導(dǎo)學(xué)生做像A:「これはの本ですか(這是誰(shuí)的書(shū)?)B:「それは私の本です。(那是我的熟。)A:「これはいくらですか(這個(gè)多少錢(qián)?)B:「それは1000です(那個(gè)一千日元。)等更貼近日常生活的會(huì)話練習(xí)。

我們的教材中都會(huì)提到「さしあげる是「あげる的敬語(yǔ)形式,所以學(xué)生就會(huì)說(shuō)出「先生、辭をしてさし上げましょう這樣的句子。「~てあげる這一句型有一種自己認(rèn)為做了一件對(duì)對(duì)方很好的事,而把這種恩惠強(qiáng)加于人的感彩,所以在人際交往中盡量避免使用。在此可以把它改成「お持ちしましょう的謙語(yǔ)形式就更符合日本人的交際規(guī)則了。授受關(guān)系和敬語(yǔ)是日語(yǔ)的特點(diǎn)也是難點(diǎn),之所以難,正是因?yàn)樗鼈兎从沉巳毡救巳穗H交往中的文化側(cè)面。

3.課文講解中導(dǎo)入文化

講解課文時(shí)是最容易導(dǎo)入文化內(nèi)容的,教師一般也都在這個(gè)過(guò)程中給學(xué)生介紹很多有關(guān)日本的文化知識(shí),但大都側(cè)重于日本的文學(xué)、生活和社會(huì)狀況等的介紹,而不太引導(dǎo)學(xué)生認(rèn)識(shí)文化在語(yǔ)言上的反映。比如說(shuō)在介紹日本的飲食文化時(shí),除了介紹日本的生魚(yú)片,漂亮的飲食器皿之外,不妨探討一下,日本的飲食文化在其語(yǔ)言上是如何體現(xiàn)的,比如我們漢語(yǔ)有一句諺語(yǔ)叫“瘦死的駱駝比馬大”,而這句話用日語(yǔ)說(shuō)就是「腐っても。我們用駱駝和馬做比,反映了大陸文化的特色,而處于島國(guó),每天生活離不開(kāi)魚(yú)的日本人用最具有他們文化特色的“加及魚(yú)”做比。再比如我們漢語(yǔ)形容人多時(shí),說(shuō)“像下餃子一樣”,而日本人說(shuō)“芋を洗うよう”(像洗白薯一樣),這些表現(xiàn)形式的不同都分別反映了各自飲食文化的特點(diǎn)。

4.運(yùn)用各種輔助教材

二十一世紀(jì)是一個(gè)多媒體的時(shí)代,各種傳媒為我們外語(yǔ)教育提供了更廣闊的空間。電視,錄像,漫畫(huà),互聯(lián)網(wǎng)等都是幫助學(xué)生對(duì)異文化理解的不可多得的輔助教材,學(xué)生可以通過(guò)視覺(jué)效應(yīng)更感性地接觸到日本人在現(xiàn)實(shí)生活中的言語(yǔ)行為和語(yǔ)言模式。教師如果能學(xué)會(huì)適時(shí)、適地的靈活運(yùn)用,一定會(huì)在提高學(xué)生運(yùn)用外語(yǔ)進(jìn)行交際的能力方面起到積極的作用。

綜上所述,我們教師應(yīng)該注意到傳統(tǒng)的日本文化教育模式的不足,從異文化理解的角度,以提高學(xué)生用日語(yǔ)進(jìn)行交際的能力為目的,在教學(xué)實(shí)踐中總結(jié)經(jīng)驗(yàn),摸索出一套對(duì)中國(guó)人學(xué)習(xí)日語(yǔ)的行之有效的方法,不斷地促進(jìn)和提高我國(guó)的日語(yǔ)教育。

參考文獻(xiàn):

[1]文化理解のための日本教育.文化文化部國(guó).1999.

篇11

步入二十一世紀(jì)以來(lái),我國(guó)專業(yè)日語(yǔ)教育,由以往單純重視語(yǔ)言教育,轉(zhuǎn)向重視語(yǔ)言和社會(huì)文化內(nèi)在聯(lián)系,出現(xiàn)了著眼于社會(huì)文化,自然環(huán)境以及異文化交流的動(dòng)向(修剛2008)。專業(yè)日語(yǔ)教材的目標(biāo)和內(nèi)容,曾經(jīng)經(jīng)歷過(guò)重視知識(shí),重視理解到重視跨文化交際能力培養(yǎng)三個(gè)階段的變化(曹大峰,2011)。2001年,《高等院校日語(yǔ)專業(yè)基礎(chǔ)階段教學(xué)大綱(改訂版)》當(dāng)中,第一次提出“外語(yǔ)教學(xué)的最終目的是培養(yǎng)學(xué)生具有跨文化交際的能力”的目標(biāo)。2010年公布的《國(guó)家中長(zhǎng)期教育改革和發(fā)展計(jì)劃綱要》中提出,“加強(qiáng)國(guó)際理解教育,推動(dòng)跨文化交流,增進(jìn)學(xué)生對(duì)不同國(guó)家,不同文化的認(rèn)識(shí)和理解”的方針。正是在以上日語(yǔ)教育和日語(yǔ)專業(yè)教材迎來(lái)轉(zhuǎn)折期的過(guò)程當(dāng)中,2005年,作為普通高等教育“十五”國(guó)家級(jí)規(guī)劃教材,新世紀(jì)高等學(xué)校日語(yǔ)專業(yè)本科生系列教材《日語(yǔ)綜合教程》應(yīng)運(yùn)而生。

2007年9月,天津外國(guó)語(yǔ)大學(xué)日語(yǔ)學(xué)院率先采用該教材作為高年級(jí)精讀教材。隨后在天津開(kāi)設(shè)日語(yǔ)專業(yè)的12所高校當(dāng)中,共有七所高校采用了該教材作為日語(yǔ)精讀的主教材。但是,遺憾的是,至今為止,關(guān)于《日語(yǔ)綜合教程》專業(yè)日語(yǔ)高級(jí)教材的內(nèi)容方面的研究還很欠缺。特別是從語(yǔ)言社會(huì)學(xué)的視點(diǎn)圍繞新教材的文化社會(huì)特征展開(kāi)討論的研究尚不多見(jiàn)。

分析專業(yè)日語(yǔ)教科書(shū)的研究,一般重點(diǎn)放在詞匯,語(yǔ)法上,分析專業(yè)日語(yǔ)教科書(shū)的題材和體裁的研究不多見(jiàn)。專業(yè)日語(yǔ)教材落后與時(shí)代,脫離社會(huì)現(xiàn)實(shí),脫離生活實(shí)際的問(wèn)題,已經(jīng)被研究者清楚指出。因此,教材的體裁和題材是改善教科書(shū)的方向,基于以上原因,針對(duì)教材的體裁和題材內(nèi)容,詳細(xì)分析和考察的實(shí)證研究,顯得尤為重要。專業(yè)日語(yǔ)教材的發(fā)展的新趨勢(shì),將會(huì)具有以下三種含義,第一,改變教科書(shū)模式,固化概念,變?yōu)榫哂徐`活性和流動(dòng)性的,寬泛的學(xué)習(xí)資源概念。課堂資源與課外資源統(tǒng)一在一本教科書(shū)上。第二就改變了教師與學(xué)生以往的教育與學(xué)習(xí)的模式,即所謂的單方向教和學(xué)的固化模式。雙方向互動(dòng),教學(xué)雙方協(xié)助互動(dòng),教師的作用是由主導(dǎo)向輔助的方向轉(zhuǎn)變。

語(yǔ)言教材變成文化教材,更加強(qiáng)調(diào)語(yǔ)言的應(yīng)用和作用,語(yǔ)言從主導(dǎo)地位變成輔助位置,詞匯,語(yǔ)法和句型,作為技巧更依靠一級(jí)考試的影響。教材內(nèi)容,話題和討論。重視跨文化交際的信息和受眾意識(shí),在忘掉母語(yǔ)語(yǔ)境當(dāng)中進(jìn)行教學(xué)活動(dòng)。以往學(xué)習(xí)詞匯,語(yǔ)法和句型等語(yǔ)言知識(shí)為主要目的,教師主導(dǎo),教室內(nèi)的教學(xué)活動(dòng)轉(zhuǎn)變?yōu)閷W(xué)習(xí)者在掌握語(yǔ)言知識(shí)的基礎(chǔ)上重點(diǎn)加強(qiáng)異文化理解和跨文化交際能力的提高上。利用遠(yuǎn)近法,從橫向縱向等方面構(gòu)筑大學(xué)專業(yè)日語(yǔ)教學(xué)模式。

本研究的目的,以我國(guó)沿海大城市天津各高校專業(yè),日語(yǔ)高級(jí)教材《日語(yǔ)綜合教程》(第五冊(cè))當(dāng)中的課文以及課外讀物,作為分析研究對(duì)象,從語(yǔ)言社會(huì)學(xué)視點(diǎn)出發(fā),利用語(yǔ)言教育與教育社會(huì)學(xué)的觀點(diǎn)和方法,分析和探討該教材所選文章的體裁與題材的內(nèi)容特征,及其對(duì)培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力的作用,為今后編寫(xiě)日語(yǔ)高級(jí)教材提供實(shí)證分析素材,為日語(yǔ)專業(yè)一線教學(xué)提供有益的參考。

2 日語(yǔ)高級(jí)教材的特征

首先,從該教材編著成員的構(gòu)成陣容來(lái)看,以在京津滬獨(dú)立設(shè)置的外國(guó)語(yǔ)大學(xué)為中心,集中了清華,復(fù)旦等我國(guó)一流大學(xué)日語(yǔ)教學(xué)與研究的頂尖級(jí)專家(注)。然后,從教科書(shū)的內(nèi)容來(lái)看,如表1所示,教材當(dāng)中的各課課文題目,其原作的體裁與題材,出版年代以及被日本中小學(xué)語(yǔ)文課本選用的比例等等信息,反映了該教材的所具有的代表性,科學(xué)性和專業(yè)性的特征。以下就以上內(nèi)容進(jìn)行簡(jiǎn)要說(shuō)明。

注釋:以上一覽表根據(jù)《日語(yǔ)綜合教程》(第五冊(cè))結(jié)合網(wǎng)上信息制作而成

3課文題材內(nèi)容及特征

第一項(xiàng)內(nèi)容,從教材課文和課外讀物的體裁來(lái)看,隨筆所占的比例最高,達(dá)到了33%,隨后是小說(shuō),說(shuō)明文和游記,比例均為17%。童話和議論文也占有一定的比例。另外,隨筆的廣義概念應(yīng)該包括散文和游記,所以散文的比例應(yīng)該占到課文全體的50%。第一項(xiàng)內(nèi)容,從教材各課的題材內(nèi)容來(lái)看,所涉及的題材領(lǐng)域空間廣,歷史跨度長(zhǎng)。她們包括了自然環(huán)境,歷史地理,語(yǔ)言文學(xué),社會(huì)文化,科學(xué)教育,建筑文化,童話故事,人物傳記;涉及到了生物學(xué),建筑學(xué),語(yǔ)言學(xué),社會(huì)學(xué),環(huán)境學(xué),文學(xué),建筑學(xué)等眾多學(xué)科。表現(xiàn)了人與大自然的親密接觸,說(shuō)明了如何理解人與大自然的關(guān)系,人與自然的共生關(guān)系。

第二項(xiàng)內(nèi)容,從課文原作的出版年代,以及在日本學(xué)校語(yǔ)文課程中的使用情況來(lái)看,《日語(yǔ)綜合教程》(自然第五冊(cè))的文章,一般集中在從八十年代到二十一世紀(jì)初之間。而且,幾乎全部出自日本中小學(xué)校語(yǔ)文教科書(shū)的內(nèi)容。因此,教科書(shū)的選材內(nèi)容,一方面可以與日本母語(yǔ)語(yǔ)言教育保持同步,為日語(yǔ)專業(yè)學(xué)生參加日語(yǔ)能力水平一級(jí)考試,也為學(xué)生留學(xué)日本,以及報(bào)考日本的大學(xué)提供借鑒和參考。甚至說(shuō)能為將來(lái)升入研究生院,從事日本語(yǔ)言和日本文化專業(yè)領(lǐng)域研究,起到啟示和引導(dǎo)的作用; 另一方面,日語(yǔ)專業(yè)在非母語(yǔ)情境下開(kāi)展教學(xué),教師的日本文化理解程度,直接影響學(xué)生掌握日本語(yǔ)言和文化背景等知識(shí)要點(diǎn),完成跨文化交際能力的目標(biāo)。如何實(shí)現(xiàn)新教材的教育目標(biāo),保證新教材的教育質(zhì)量是今后長(zhǎng)期的課題。本研究的深層意義也正是在于此。

第三項(xiàng)內(nèi)容,從課文內(nèi)容題材的具體表現(xiàn)來(lái)看,描寫(xiě)日本自然界景物與人的自然感覺(jué)的作品較多。以下舉例說(shuō)明。例如,在《大海里面有母親》(第一課)當(dāng)中,作者將自己對(duì)大海的愛(ài)和對(duì)母親的愛(ài)緊密結(jié)合,“我為了獨(dú)自一人能盡情享受大海的喜悅,選擇了四等船艙”。因?yàn)椤拔拿鞯氖孢m感常常會(huì)切斷和大自然的直接接觸”。揭示了人欲與自然共生,必須與自然親密交流的哲學(xué)。在文章最后作者明確點(diǎn)題:“大海啊!在我們所用的文字(漢字)里,你的里面有母親。”

又如,在《日式庭院》(第四課)一文當(dāng)中,作者把庭院看作是位于室外,但對(duì)室內(nèi)氣氛也會(huì)產(chǎn)生不小影響的居住設(shè)施。作者認(rèn)為庭院的作用在于:“院內(nèi)凈是雜樹(shù),反而更能敏感地反映出四季應(yīng)時(shí)的變化,讓人感到非常愜意。望著這些,往往會(huì)使自己焦躁不安的心情平靜下來(lái)。” “力求庭院內(nèi)能反映四季的變化,并在凝望庭院過(guò)程中尋求庭院的最大意義,我總覺(jué)得這就是日本人特有的庭院感受”。這種感受,“歸根結(jié)底,來(lái)源于不把自然當(dāng)做要征服的對(duì)象,而是當(dāng)成可以親近的環(huán)境的日本式的自然觀。”

再如《紅山櫻》(第七課)的作者描寫(xiě)專業(yè)攝影師拍攝紅山櫻時(shí)的敬畏之心。“不管怎么拍也拍不出像樣的”,“每當(dāng)看到這種景色的時(shí)候,(我)覺(jué)得把她收進(jìn)照片這樣小小的方框里簡(jiǎn)直是太傻了。但只好下跪了,背著三腳架來(lái)回跑動(dòng)”。攝影師常常被東北和北海道的櫻花的頑強(qiáng)所震驚。他認(rèn)為:能夠拍到最好狀態(tài)的櫻花一年之中只有一天,在那一天之中又只有一瞬間。他早晨一個(gè)人與山中的櫻花面對(duì)著的時(shí)候不由得想:“啊!現(xiàn)在,只有我和櫻花兩個(gè)人共享著時(shí)間和空間。(中略)。如果(我)叫一聲“呀”,她也會(huì)回一聲“呀”的感覺(jué)。她那種不匆不忙,滲透到我的心靈深處,有一種把我潛藏在心中的疙疙瘩瘩徹底溶解掉的感受。”

綜上所述,本稿以日語(yǔ)專業(yè)高級(jí)教材《日語(yǔ)綜合教程》(第五冊(cè))作為分析研究對(duì)象,從語(yǔ)言社會(huì)學(xué)視點(diǎn)出發(fā),分析和探討該教材所選文章的體裁與題材的內(nèi)容社會(huì)文化的特征,及其對(duì)培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力的作用。由此得出以下結(jié)論,第一,直接體現(xiàn)作者個(gè)性和同時(shí)反應(yīng)社會(huì)時(shí)代風(fēng)貌的隨筆和散文比率最高,因此,日語(yǔ)專業(yè)學(xué)習(xí)者可以隨著作者以其真實(shí)體會(huì)日本社會(huì)文化,猶如親身感受作者的經(jīng)歷。散文體裁不單純是記事寫(xiě)景,即景生情,將日本人在此時(shí)此景的心境,通過(guò)文學(xué)手法濃縮提煉和升華,概括出日本文化固有的特征。第二,從課文題材內(nèi)容來(lái)考察,描寫(xiě)日本人與大自然親密接觸,觸景生情,抒發(fā)熱愛(ài)自然,敬畏自然思想感情的篇章尤其印象深刻。人與自然,人與植物的溝通與交流,反映出自然是有生命力,有感情的世界,人為自然動(dòng)情,動(dòng)心和動(dòng)容。這種全身心的體會(huì)自然的活動(dòng),不單純是把自然當(dāng)作身體外部喜歡的對(duì)象,而是變成身體內(nèi)部的東西加以呵護(hù)。這一點(diǎn)值得教育和學(xué)習(xí)者細(xì)心體會(huì)。第三,正是基于《日語(yǔ)綜合教程》選材內(nèi)容原因,學(xué)習(xí)者通過(guò)學(xué)習(xí)該教材,有望在培養(yǎng)跨文化交際能力方面得到提高。但是同時(shí),教師的日本文化理解程度,以及語(yǔ)言教學(xué)傳統(tǒng)意識(shí)的轉(zhuǎn)變程度,直接影響教學(xué)質(zhì)量。因此,最為今后的研究課題,應(yīng)該對(duì)該教材的課文連同課外讀物一起,展開(kāi)更加詳細(xì)具體的綜合性考察,摸清和解明教材整體理念和教學(xué)目標(biāo),為日語(yǔ)專業(yè)高年級(jí)教學(xué)實(shí)踐提供科學(xué)的參考依據(jù)。

篇12

一、研究目的

自1999 年全國(guó)大規(guī)模擴(kuò)招以來(lái),學(xué)生的質(zhì)量問(wèn)題成為備受關(guān)注的焦點(diǎn),入學(xué)大學(xué)生在學(xué)習(xí)成績(jī)、文化素質(zhì)等方面都有著較大的差別。這些都是提高教學(xué)質(zhì)量的重要因素。在市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)改革開(kāi)放政策的引導(dǎo)下,我國(guó)不斷引進(jìn)外資企業(yè)以及鼓勵(lì)中外合資企業(yè)的創(chuàng)辦。為此,各大高校都紛紛加強(qiáng)了對(duì)外語(yǔ)專業(yè)的建設(shè)。其次2000年,國(guó)家基礎(chǔ)教育課程改革正式啟動(dòng),隨之以“面向全體學(xué)生”,“促進(jìn)所有學(xué)生全面發(fā)展為課程理念的基礎(chǔ)教育日語(yǔ)教學(xué)大綱”——《全日制九年義務(wù)教育日語(yǔ)課程標(biāo)準(zhǔn)》(2001),《全日制高中日語(yǔ)課程標(biāo)準(zhǔn)》(2003)相繼研制完成[1]。一系列教育制度的出臺(tái),使高校的日語(yǔ)教育發(fā)生了很大的變化。

目前,我國(guó)的高校畢業(yè)生已經(jīng)進(jìn)入了自主擇業(yè)的階段。隨著就業(yè)壓力的增大和競(jìng)爭(zhēng)的激烈,大學(xué)生要有自己的優(yōu)勢(shì)才能在激烈的求職競(jìng)爭(zhēng)中脫穎而出。而在大學(xué)中人才培養(yǎng)方案作為教學(xué)工作的指導(dǎo)性文件,為提高教學(xué)質(zhì)量,培養(yǎng)適應(yīng)市場(chǎng)需要的人才提供了必要的依據(jù)。本文主要從制定合理的高校人才培養(yǎng)方案的必要性出發(fā),運(yùn)用以湖南高校日語(yǔ)專業(yè)的人才培養(yǎng)方案與日本幾所具有代表性的高校日語(yǔ)專業(yè)的人才培養(yǎng)方案進(jìn)行對(duì)比的研究方法,分析目前湖南省高校日語(yǔ)專業(yè)人才培養(yǎng)方案中存在的一些問(wèn)題,提出相關(guān)的解決方案,并探討日本高校的日語(yǔ)教育給予我們的啟示。以期對(duì)湖南高校日語(yǔ)專業(yè)人才培養(yǎng)方案的合理制定,以及今后日語(yǔ)教育的穩(wěn)健發(fā)展起到一定的推動(dòng)作用。

二、研究?jī)?nèi)容

(一)高等教育人才培養(yǎng)的政策

人才培養(yǎng)方案是提高教學(xué)質(zhì)量和實(shí)現(xiàn)人才培養(yǎng)目標(biāo)的重要保證,是組織教學(xué)過(guò)程,安排教學(xué)任務(wù),確定教學(xué)編制的基本依據(jù)。應(yīng)根據(jù)《國(guó)家中長(zhǎng)期教育改革和發(fā)展規(guī)劃綱要》和教育部《關(guān)于進(jìn)一步加強(qiáng)高等學(xué)校本科教學(xué)工作的若干意見(jiàn)》等文件,結(jié)合社會(huì)經(jīng)濟(jì)發(fā)展和高等教育大眾化對(duì)人才培養(yǎng)規(guī)格多元化需求,不斷修訂人才培養(yǎng)方案,滿足經(jīng)濟(jì)建設(shè)人力資源強(qiáng)國(guó)的人才需要。

1. 指導(dǎo)思想

科學(xué)的指導(dǎo)思想是修訂人才培養(yǎng)方案的重要基礎(chǔ)。要以現(xiàn)代教育理念為指導(dǎo),堅(jiān)持科學(xué)發(fā)展觀,樹(shù)立素質(zhì)教育觀,確立現(xiàn)代質(zhì)量觀,強(qiáng)化和諧成才觀,進(jìn)一步促進(jìn)學(xué)生健康、協(xié)調(diào)、和諧全面發(fā)展。人才培養(yǎng)目標(biāo)需定位準(zhǔn)確,注重學(xué)生綜合素質(zhì)的提高,實(shí)踐能力的增強(qiáng),合作精神和創(chuàng)新意識(shí)的培養(yǎng)。課程體系的構(gòu)架,教學(xué)內(nèi)容的規(guī)劃以及學(xué)時(shí),學(xué)分的分配要科學(xué)合理,進(jìn)而達(dá)到培養(yǎng)學(xué)生的目的。

2. 基本原則

在修訂人才培養(yǎng)方案過(guò)程中確定的主要原則要符合國(guó)家需求、社會(huì)發(fā)展、高校運(yùn)行和學(xué)生要求。要突出實(shí)踐,創(chuàng)新,應(yīng)用型人才的培養(yǎng);要優(yōu)化課程體系,增強(qiáng)課程內(nèi)涵建設(shè);要凸顯國(guó)際化,以及大眾與精英教育相結(jié)合。因此,湖南各高校要在國(guó)家教育政策的指導(dǎo)下制訂切合實(shí)際人才,順應(yīng)人才市場(chǎng)的日語(yǔ)人才培養(yǎng)方案。

(二)高校人才培養(yǎng)方案的對(duì)比

作為本文研究對(duì)象的湖南高校以及留學(xué)生比較集中的具有地域代表性的日本關(guān)東、關(guān)西地區(qū)的高校,其屬性如表1。

專業(yè)日語(yǔ)的教育要培養(yǎng)學(xué)生的語(yǔ)言運(yùn)用能力,單從“教”來(lái)培養(yǎng)學(xué)生的日語(yǔ)基本技能是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的。為了適應(yīng)市場(chǎng)的需求,跟得上時(shí)代的要求,我們必須要培養(yǎng)高素質(zhì)的人才。簡(jiǎn)言之,高校人才培養(yǎng)方案的制定對(duì)學(xué)生的未來(lái)乃至中國(guó)社會(huì)的未來(lái)都起著至關(guān)重要的作用。本研究就以下幾個(gè)方面對(duì)湖南高校日語(yǔ)專業(yè)的人才培養(yǎng)方案與日本國(guó)內(nèi)具有代表性的幾所高校日語(yǔ)專業(yè)的人才培養(yǎng)方案進(jìn)行了對(duì)比。

1. 培養(yǎng)目標(biāo)差異

湖南高校日語(yǔ)專業(yè)人才培養(yǎng)的目標(biāo)概括為:掌握扎實(shí)的日語(yǔ)基礎(chǔ)和比較廣泛的科學(xué)文化知識(shí),深入地了解日本的文化。能在外事、經(jīng)貿(mào)、文化、新聞出版、旅游等部門(mén)從事翻譯、教學(xué)、管理等工作的日語(yǔ)復(fù)合型、實(shí)用型專門(mén)人才。畢業(yè)生主要從事日資、中日合資企業(yè)的翻譯以及管理、海關(guān)報(bào)關(guān)員、國(guó)際導(dǎo)游、日語(yǔ)教師、對(duì)外貿(mào)易等工作。

而日本高校日語(yǔ)專業(yè)的人才培養(yǎng)目標(biāo)則體現(xiàn)為:注重每個(gè)學(xué)生興趣愛(ài)好的培養(yǎng)。首先讓學(xué)生對(duì)所學(xué)知識(shí)產(chǎn)生興趣,之后有目的的去引導(dǎo)學(xué)生學(xué)習(xí)。與掌握扎實(shí)的日語(yǔ)基礎(chǔ)知識(shí)相比,日本高校則更加強(qiáng)調(diào)日語(yǔ)口語(yǔ)的練習(xí)以及語(yǔ)言在日常生活中的運(yùn)用,為學(xué)生提供種類多樣的課程來(lái)滿足學(xué)生自主學(xué)習(xí)的要求。要讓學(xué)生從被動(dòng)的接受者轉(zhuǎn)換成主動(dòng)的學(xué)習(xí)者。

2. 培養(yǎng)規(guī)格要求差異

人才培養(yǎng)的規(guī)格要求可以分為知識(shí)要求,能力要求以及素質(zhì)要求三個(gè)方面。本文從這三個(gè)方面對(duì)湖南省高校和日本高校日語(yǔ)專業(yè)的人才培養(yǎng)方案的規(guī)格要求進(jìn)行了對(duì)比。通過(guò)表2可以看出湖南高校人才培養(yǎng)的規(guī)格要求有待提高。

上述對(duì)比結(jié)果可歸納為以下幾點(diǎn)。從知識(shí)要求來(lái)看,日本高校更注重知識(shí)的廣泛性。眾所周知,了解一個(gè)國(guó)家的歷史,時(shí)事以及文化對(duì)于學(xué)習(xí)外語(yǔ)來(lái)說(shuō)具有非常重要的意義。既便如此,湖南高校的日語(yǔ)專業(yè)大部分只是開(kāi)設(shè)了日本文化選修課程,僅有一兩所高校開(kāi)設(shè)了日本歷史課程。而對(duì)日本的時(shí)事政治以及地理知識(shí)的學(xué)習(xí)目前還沒(méi)有開(kāi)設(shè)任何課程。

其次從能力要求來(lái)看,與湖南高校注重人際交往能力培養(yǎng)的能力要求相比,日本高校則更加注重對(duì)學(xué)生獨(dú)立思考能力以及團(tuán)隊(duì)協(xié)作能力的培養(yǎng)。這一點(diǎn)表現(xiàn)在做作業(yè)上。日本高校學(xué)生的作業(yè)主要是通過(guò)書(shū)寫(xiě)小論文的形式來(lái)完成的。小論文的書(shū)寫(xiě)首先是要發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,然后經(jīng)過(guò)一系列的書(shū)籍查閱和實(shí)際調(diào)查后展開(kāi)論述,最終要表達(dá)出自己的觀點(diǎn)和對(duì)問(wèn)題的看法[2](14)。而在小論文的調(diào)查研究以及書(shū)籍查閱階段,大多數(shù)的日本高校是采用小組分工協(xié)作的方法進(jìn)行的。將整個(gè)班級(jí)分為人數(shù)近乎相等的幾個(gè)小組。每個(gè)小組成員負(fù)責(zé)不同書(shū)籍的查閱和實(shí)際的調(diào)查工作。通過(guò)這樣的學(xué)習(xí)方法,在鍛煉學(xué)生的獨(dú)立思考能力的同時(shí)也培養(yǎng)了學(xué)生的團(tuán)隊(duì)協(xié)作能力,為今后進(jìn)入工作環(huán)境奠定了良好的基礎(chǔ)。

從素質(zhì)要求來(lái)看,兩者也有著質(zhì)的差別。湖南高校主要是培養(yǎng)學(xué)生的心理和生理素質(zhì)。與此相比,日本高校則有很大的不同。在日本很大一部分的學(xué)生是要自己貸款付學(xué)費(fèi),畢業(yè)工作后慢慢還清。其次生活費(fèi)用也主要是靠自己打工換取。所以在日本高校的學(xué)生絕大部分是半工半讀的生活狀態(tài)。這樣不僅練就了他們獨(dú)立的生活能力,更加培養(yǎng)了他們對(duì)社會(huì)對(duì)自己行為的責(zé)任感。

3. 主干學(xué)科與主要課程差異

課程的設(shè)置是大學(xué)人才培養(yǎng)的核心內(nèi)容,其是否科學(xué)、合理對(duì)高校能否實(shí)現(xiàn)人才培養(yǎng)的目標(biāo)至關(guān)重要。要想實(shí)現(xiàn)大學(xué)生素質(zhì)的全面發(fā)展,就必須要確保專業(yè)主干課程。本文通過(guò)表3來(lái)論述湖南高校與日本高校主干學(xué)科及主要課程的不同。

湖南高校日語(yǔ)專業(yè)的主干學(xué)科主要以日本文學(xué)為主,加之以適應(yīng)市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)的需求,設(shè)置了商務(wù)日語(yǔ)專業(yè)。這樣也為學(xué)生今后的就業(yè)奠定了一定的基礎(chǔ)。主要課程則以精讀,泛讀,寫(xiě)作為主。可以看出作為一門(mén)外語(yǔ),日語(yǔ)的學(xué)習(xí)在湖南高校還停留在注重語(yǔ)法的學(xué)習(xí)上。此外在專業(yè)課程設(shè)置方面,由于學(xué)校類型的不同,專業(yè)課程設(shè)置也各有特色。如師范類學(xué)校設(shè)置了日語(yǔ)教育專業(yè),綜合類高校則為了適應(yīng)市場(chǎng)的需求,分別設(shè)置了日漢翻譯和商務(wù)日語(yǔ)等主要專業(yè)課程。

一方面在日本,對(duì)照語(yǔ)言學(xué)是日本高校一門(mén)很重要的學(xué)科。是運(yùn)用母語(yǔ)與日語(yǔ)進(jìn)行對(duì)比的方法學(xué)習(xí)日語(yǔ),以便更好地掌握日語(yǔ)基礎(chǔ)[3](4)。同時(shí),日本的非師范類院校也同樣將日語(yǔ)教育設(shè)為主要專業(yè)。也就是說(shuō)培養(yǎng)今后從事日語(yǔ)教育工作的學(xué)生與學(xué)校的性質(zhì)沒(méi)有直接的關(guān)系。此外,學(xué)校更加注重學(xué)生與老師間以及學(xué)生與學(xué)生間的交流,為此專門(mén)設(shè)置了相互交流(communication)課程,在培養(yǎng)學(xué)生人際交往能力的同時(shí)也讓學(xué)生更加積極主動(dòng)的參加到課堂學(xué)習(xí)中,從而擺脫了傳統(tǒng)的老師“教”,學(xué)生“聽(tīng)”的授課模式[2](12-13)。

4. 課程安排差異

由于我國(guó)與日本國(guó)情的不同,以至高校人才培養(yǎng)方案中的課程安排也存在著很大的差別。對(duì)此,本文將通過(guò)表4將進(jìn)行詳細(xì)的論述。

通過(guò)對(duì)比可以發(fā)現(xiàn),兩者首先是在公共課程的安排上有很大的差別。與日本高校相比我國(guó)高校有它的特殊性。湖南高校依據(jù)國(guó)家各項(xiàng)教育政策的要求,都開(kāi)設(shè)有相應(yīng)的公共課程。公共課程又分為必修課和選修課,并且在總學(xué)分中占有20%-30%的比例。于此不同的是,日本高校的課程安排中則沒(méi)有開(kāi)設(shè)公共課程。只是有些高校開(kāi)設(shè)有時(shí)事政治及自然科學(xué)等課程作為選修課程供學(xué)生選擇。除此之外學(xué)校還規(guī)定,日語(yǔ)專業(yè)的學(xué)生可以選修其他專業(yè)的課程,關(guān)聯(lián)性大的課程(課程名稱會(huì)在學(xué)生的課程表上體現(xiàn))可以抵學(xué)分,關(guān)聯(lián)性不大的課程則不被授予學(xué)分。

二是專業(yè)選修課程設(shè)置的不同。日本高校日語(yǔ)專業(yè)的人才培養(yǎng)方案中專業(yè)選修課占總課程的比例為40%-45%,遠(yuǎn)遠(yuǎn)高于湖南高校。在日本,學(xué)校會(huì)盡可能的為學(xué)生提供種類多樣的選修課供學(xué)生選擇。另一方面學(xué)生可以根據(jù)自己的興趣喜好選擇課程,也可以根據(jù)自己對(duì)知識(shí)的掌握程度選擇課程。可見(jiàn)日本高校不僅可供學(xué)生選擇的課程范圍比較大,而且學(xué)生的自由選擇度也比較大。而就本文所研究的湖南省高校日語(yǔ)專業(yè)的人才培養(yǎng)方案中的選修課程來(lái)看,雖然各大高校也都開(kāi)設(shè)有選修課程,但是選修課占總課程的比例還不到20%。選修課的設(shè)置還具有很大的局限性。事實(shí)上學(xué)生不能夠根據(jù)自己的興趣以及結(jié)合自己的實(shí)際情況選擇課程[4]。由此可見(jiàn)學(xué)生對(duì)課程選擇的自由選擇度較低。

三是畢業(yè)論文課時(shí)安排的不同。湖南高校日語(yǔ)專業(yè)畢業(yè)論文的課時(shí)為8-10周左右。在日本,從大學(xué)3年級(jí)開(kāi)始就要根據(jù)自己的論文研究方向選擇導(dǎo)師。每10-20人為一組(在日本,這種授課方式稱為ゼミ),在同一個(gè)老師的指導(dǎo)下學(xué)習(xí)并完成畢業(yè)論文的書(shū)寫(xiě)。各高校將畢業(yè)論文的課時(shí)安排為一個(gè)學(xué)年,即第4學(xué)年,共計(jì)20周左右。日本高校對(duì)畢業(yè)論文的要求一般是,學(xué)生要通過(guò)一定的問(wèn)卷調(diào)查,錄音訪問(wèn)以及書(shū)籍查閱等方法來(lái)完成畢業(yè)論文的書(shū)寫(xiě)。因此日本高校的學(xué)生還要進(jìn)行一些相關(guān)科目的學(xué)習(xí),如問(wèn)卷調(diào)查的制作、統(tǒng)計(jì)等知識(shí)。而這些科目大部分都被設(shè)置為選修課程。而湖南高校本科畢業(yè)論文的書(shū)寫(xiě)還主要是通過(guò)對(duì)文獻(xiàn)的參考研究來(lái)完成的。這一點(diǎn)也充分體現(xiàn)出了湖南高校與日本高校人才培養(yǎng)方案中的培養(yǎng)目標(biāo)的區(qū)別。

5. 實(shí)踐課程差異

湖南各大高校的實(shí)踐課主要是以工廠、公司實(shí)踐為主,即就業(yè)實(shí)習(xí)。同時(shí)課時(shí)由實(shí)踐課時(shí)和教授課時(shí)組成。教育政策也規(guī)定高校的實(shí)踐課時(shí)不得低于總課時(shí)的20%。

日本高校則將實(shí)踐課時(shí)貫穿于整個(gè)教學(xué)過(guò)程中,大部分課程的授課方法都由理論加實(shí)踐組成。教科書(shū)中學(xué)習(xí)的內(nèi)容,在現(xiàn)實(shí)社會(huì)中去實(shí)際觀察,結(jié)合實(shí)際,最終予以掌握[5]。對(duì)于學(xué)生也是百聞不如一見(jiàn)。更加能夠調(diào)動(dòng)學(xué)生對(duì)知識(shí)學(xué)習(xí)的主動(dòng)性和積極性。

三、研究結(jié)果

通過(guò)與日本高校日語(yǔ)專業(yè)人才培養(yǎng)方案的對(duì)比研究,不難發(fā)現(xiàn)湖南高校日語(yǔ)專業(yè)人才培養(yǎng)方案中存在如下問(wèn)題。

1.專業(yè)課程設(shè)置缺乏特色

每所高校肩負(fù)的人才培養(yǎng)任務(wù)都會(huì)根據(jù)自身所處的地域、層次和發(fā)展來(lái)對(duì)人才的需求做出確定。不同類型的高校,它的學(xué)術(shù)貢獻(xiàn)、人才培養(yǎng)層次、為社會(huì)服務(wù)的方式以及在高等教育中發(fā)揮的功能和作用也會(huì)有所不同。但是,目前湖南高校的日語(yǔ)專業(yè)在課程設(shè)置上就存在專業(yè)設(shè)置雷同的弊端。各高校為了適應(yīng)市場(chǎng)和企業(yè)需求,紛紛開(kāi)設(shè)了商務(wù)日語(yǔ)課程,造成了一邊倒現(xiàn)象的出現(xiàn)。各高校都沒(méi)有設(shè)置屬于自己學(xué)校所特有的專業(yè)課程。甚之,各高校都存在商務(wù)日語(yǔ)課時(shí)分配過(guò)少的問(wèn)題。致使學(xué)生學(xué)到的知識(shí)很有限,與企業(yè)的要求也相差甚遠(yuǎn),湖南高校的日語(yǔ)教育可以借鑒日本高校的做法,適當(dāng)增加選修課的數(shù)量,讓學(xué)生自主地選擇課程去學(xué)習(xí)。

2.實(shí)踐課時(shí)設(shè)置偏少

實(shí)踐是對(duì)學(xué)生進(jìn)行應(yīng)用能力的訓(xùn)練,是培養(yǎng)人才的重要手段之一。目前,對(duì)于湖南各高校的學(xué)生來(lái)講,實(shí)踐已被考試、課堂的理論教學(xué)所掩蓋,實(shí)踐僅僅是課堂理論教學(xué)的重復(fù)。對(duì)于上實(shí)踐課來(lái)說(shuō),學(xué)生也僅僅滿足于如何完成教師布置的作業(yè),而沒(méi)有很好的理論聯(lián)系實(shí)際,到社會(huì)實(shí)踐中學(xué)習(xí)知識(shí)、掌握知識(shí)。實(shí)踐課程的安排與市場(chǎng)和企業(yè)的要求還存在很大的差距。

在日本,各高校的日語(yǔ)教育實(shí)踐課時(shí)與理論課時(shí)的比例幾乎是相等的。引導(dǎo)學(xué)生參與實(shí)踐,使他們得到更好的鍛煉和提升知識(shí)運(yùn)用的能力

在對(duì)學(xué)生考核方面,日本高校的考核方式主要是通過(guò)書(shū)寫(xiě)和發(fā)表小論文的形式來(lái)測(cè)驗(yàn)學(xué)生對(duì)知識(shí)的掌握程度。充分的鍛煉學(xué)生的獨(dú)立思考及創(chuàng)新的能力。而湖南各高校對(duì)學(xué)生考核,則測(cè)重于試卷考核的方式來(lái)進(jìn)行。

3.實(shí)用型課程設(shè)置缺乏。

“讓無(wú)業(yè)者有業(yè),讓有業(yè)者樂(lè)業(yè)” 現(xiàn)代著名教育家黃炎培先生的這番話不僅適用于職業(yè)教育,同樣也適用于高校。我國(guó)傳統(tǒng)的教育模式和社會(huì)需求之間存在一定的偏差和距離。如何縮小課堂知識(shí)及教學(xué)模式與企業(yè)實(shí)踐應(yīng)用之間的差距是我國(guó)未來(lái)一段時(shí)間需要長(zhǎng)期解決的問(wèn)題。目前能采取的解決方式之一就是借助建立實(shí)訓(xùn)基地,幫助大學(xué)生們完成通向就業(yè)的路程。

隨著湖南市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)發(fā)展,日本一大批企業(yè)在湖南落戶。如:汽車(chē)制造、椽膠制造等產(chǎn)業(yè)需要一大批生產(chǎn)技術(shù)人才和管理人才。目前湖南高校面向企業(yè)培養(yǎng)實(shí)用型人才步子邁得較慢,一方面企業(yè)所需要的人才難求,另一方面畢業(yè)生走上社會(huì)難以找到適合自己工作的現(xiàn)象。而日本高校是根據(jù)國(guó)內(nèi)或地區(qū)產(chǎn)業(yè)實(shí)際,設(shè)置與產(chǎn)業(yè)結(jié)構(gòu),人才需求相適應(yīng)的課程,為企業(yè)源源不斷的培養(yǎng)實(shí)用型人才。

我們深知,作為發(fā)展中國(guó)家,中國(guó)的教育必將面臨諸多的課題,這也是中國(guó)教育的必經(jīng)階段。對(duì)于高校來(lái)說(shuō),一個(gè)主要的功能就是培養(yǎng)高級(jí)專門(mén)人才。在科學(xué)技術(shù)日益發(fā)展、政治、經(jīng)濟(jì)、文化發(fā)生了巨大變化,并深刻地影響著高等教育的形勢(shì)下,如果不改變課程設(shè)置,不調(diào)整人才培養(yǎng)方案,就很難培養(yǎng)出適應(yīng)時(shí)代需要的高素質(zhì)人才。高校如何根據(jù)社會(huì)和市場(chǎng)的發(fā)展需求制訂人才培養(yǎng)方案,對(duì)于湖南日語(yǔ)教育的發(fā)展,是一個(gè)新的課題。

參考文獻(xiàn):

[1] 冷麗敏.關(guān)于高等學(xué)校外語(yǔ)教育理念的研究與探索[J].日語(yǔ)學(xué)習(xí)與研究,2011(2):99-106.

[2] 林大.日本語(yǔ)教育ハンドブック[M].東京:大修館書(shū)店,1990.

篇13

【 key words 】 omit expression; Omit the subject; Group consciousness

中圖分類號(hào): G623.36 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A文章編號(hào):

在日本人的語(yǔ)言習(xí)慣中有很多省略表達(dá),這些表達(dá)有時(shí)會(huì)讓人覺(jué)得摸不著頭腦,有時(shí)又讓人覺(jué)得一聽(tīng)就懂,心領(lǐng)神會(huì)。日本人特別喜愛(ài)這種表達(dá)方式,本論文通過(guò)對(duì)省略表達(dá)的介紹,以及日語(yǔ)中最具特色的主語(yǔ)省略習(xí)慣,來(lái)分析日本文化特點(diǎn)。

一、省略表達(dá)方式

由于日語(yǔ)特有的語(yǔ)言氛圍和日本人獨(dú)有的“以心傳心”的文化背景,使日語(yǔ)中的省略現(xiàn)象尤為突出,下面分析幾種常見(jiàn)的省略表達(dá)。

1.以接續(xù)助辭結(jié)尾的省略。包括表示原因的「から「ので,表示轉(zhuǎn)折的「が「のに「けれど,表示并列的「たら「なら「ば,表示條件的「からには等等。

比如:

A:夏休みはどうでしたか。

B:楽しかったですけど。。。(是挺開(kāi)心的,不過(guò)。。。)

這里的結(jié)尾省略,隱含著一直轉(zhuǎn)折意義,表示旅行雖然開(kāi)心,但是旅行過(guò)程中似乎還有些不滿意的地方,雖然說(shuō)者沒(méi)有明確說(shuō)明具體什么不滿意,但是聽(tīng)者還是一聽(tīng)就明白的。

2.以連詞結(jié)尾的省略。比如:「でも「ただし「では「それで等等。例:

A:ご遠(yuǎn)慮なく、どうぞ。

B:じゃあ。。。(那么。。。)

A:さあ、どうぞ。

這里B說(shuō)“那么”,A就明白B已經(jīng)接受了自己的東西,然后就說(shuō)“那就請(qǐng)吧”。

3. 以用言連用形和引用助辭結(jié)尾的省略表達(dá)。比如:「て之類的。

例如:A:王さん、映畫(huà)を見(jiàn)に行くの B:すみません、ちょっと頭が痛くて。。。(不好意思,我頭有點(diǎn)疼。。。)

這里用「て來(lái)省略,隱性之中解釋了不能去的原因。起到說(shuō)明原因的作用。

4.以陳述副詞結(jié)尾的省略表達(dá)。比如:「まさか「やはり「ぜんぜん「きっと等等。

例如:A:すみません、うるさかったB:いや、ぜんぜん。。。(不,一點(diǎn)也不。。)

這里就有一個(gè)暗示意義,「ぜんぜん隱含著否定的意思。所以即使省略了后半部分, 聽(tīng)話者也能憑該副詞推出其省略部分的正確含義。

5.以助詞結(jié)尾的省略表達(dá)。比如:「は「が「を等等。例如:A:こちらは。。。(這位是。。。)

B:あ、こちらは大學(xué)の友達(dá)の劉さんです。

以上「は結(jié)尾是省略了叫什么名字,這個(gè)用法在互相介紹的時(shí)候經(jīng)常出現(xiàn)。以上的幾種用法后半部分的省略現(xiàn)象, 都有一個(gè)共同特點(diǎn), 就是其結(jié)尾部分都有隱含或預(yù)示著下半句的意思, 使聽(tīng)話者能夠正確明白省略的具體內(nèi)容。

二、主語(yǔ)省略

日語(yǔ)中的主語(yǔ)按照日本人的語(yǔ)言習(xí)慣,經(jīng)常被省略。被省略的主語(yǔ)以人稱代詞最多,主要是第一人稱和第二人稱代詞。這種主語(yǔ)省略現(xiàn)象充分體現(xiàn)了日本文化的特點(diǎn)。

按照日語(yǔ)的習(xí)慣,盡量不使用人稱代詞,以敬語(yǔ)、慣性結(jié)構(gòu)或者形態(tài)變化來(lái)將人稱代詞隱藏或者省略起來(lái)。比如情感表達(dá)時(shí),在日語(yǔ)中表達(dá)情感的句子多數(shù)是傳達(dá)說(shuō)話人本身的情感,也就是說(shuō)謂語(yǔ)部分表現(xiàn)的情感是自身的情況下,主語(yǔ)不必出現(xiàn)。 如:(私は)楽しいですよ。(我很高興。)/(私は)とても悲しかった。(我很悲傷。)

但是在漢語(yǔ)中,表達(dá)情感的詞既可以用于自身又可以用于對(duì)方,所以不能省略主語(yǔ)。日語(yǔ)中表達(dá)第三人稱情感的時(shí)候通常加上「~がる、「~ようだ、「~らしい、「~そうだ等句末表現(xiàn)。如:王さんは楽しいです。(這一句是錯(cuò)誤的),應(yīng)該是:王さんは楽しそうです。(小王很高興。)

日語(yǔ)敬語(yǔ)表達(dá)具有“人稱暗示”的特點(diǎn),所以使用敬語(yǔ)交流時(shí),主語(yǔ)幾乎不出現(xiàn)。比如日本人經(jīng)常會(huì)說(shuō)「(わたしは)來(lái)週のパーティーには出席いたします。、「(あなたも)出席なさいますね等等。這種表達(dá)方式將人稱代詞省略,表現(xiàn)出自身的謙遜和對(duì)對(duì)方的尊敬。

另外主語(yǔ)不出現(xiàn)的情況不僅限于主語(yǔ)是說(shuō)話人本身的情況,在日語(yǔ)中,根據(jù)場(chǎng)面和狀況的不同,有時(shí)表示聽(tīng)者的情況也會(huì)省略。所以如果不弄清楚場(chǎng)面的話是很難理解日本人所表達(dá)的意思的。

從主語(yǔ)省略可以很明顯的看出日本人的曖昧特征,無(wú)論是表達(dá)愿望或是傳達(dá)感情都不會(huì)直接出現(xiàn)主語(yǔ),通過(guò)暗示來(lái)表現(xiàn)出民族的國(guó)民性,即日本民族的曖昧性。日本人很多情況下少講多聽(tīng),很少直截了當(dāng)?shù)卣f(shuō)。主要靠經(jīng)驗(yàn)來(lái)感知并把握對(duì)方講話的真正含義。這種經(jīng)驗(yàn)對(duì)外國(guó)人講很難模仿,日本人以謙虛為美德,任何時(shí)候都想把自己放低一些,盡量避免直截了當(dāng)?shù)恼f(shuō)法。因?yàn)橹苯拥谋磉_(dá)給對(duì)方造成傷害,以至于降低了自己的人格。

三、集團(tuán)意識(shí)

日本人所處的地理環(huán)境相對(duì)孤立狀態(tài),擁有單一的民族,單一的語(yǔ)言人與人之間交流有默契,心心相通。這使日本人普遍產(chǎn)生了一種力保和諧共存的集團(tuán)意識(shí)。日本民族是大和民族,典型的以和為貴的意識(shí)滲透到日本人的血脈中,與其他人保持一致成為日本人的普遍心理。避免突出自我,避免傷害對(duì)方,在日常生活交流中,最典型的便是人稱代詞的省略。在對(duì)話中基本上不使用第一人稱和第二人稱,如初次見(jiàn)面自我介紹時(shí)說(shuō)的「王と申しますが中省略了主語(yǔ)第一人稱「わたし,或詢問(wèn)確認(rèn)對(duì)方姓名時(shí)說(shuō)的「王さんですか。,同樣省略了主語(yǔ)第二人稱「あなた。通過(guò)人稱代詞的省略來(lái)降低自我的位置,或者體現(xiàn)自己謙遜的態(tài)度。

日本人習(xí)慣性地采用迂回婉轉(zhuǎn)的說(shuō)法,即習(xí)慣用曖昧性的表達(dá)來(lái)避免給對(duì)方帶來(lái)不快和傷害,這種情況也會(huì)采用省略的表達(dá)方式。比如,在埋怨鄰居家電視聲音太大的時(shí)候,說(shuō)「恐れ入りますが、あのテレビの音、ちょっと…用省略的表達(dá)方式將不便言明的話交由對(duì)方領(lǐng)會(huì),從而緩沖了對(duì)立,維持了人際關(guān)系的和諧。又比如,我們經(jīng)常聽(tīng)到日本人邀請(qǐng)別人,對(duì)方有事不能接受邀請(qǐng)時(shí)就說(shuō)「今日はちょっと…這里省略了「だめ 「いけない之類的詞。這樣對(duì)方馬上就明白了,就不會(huì)再繼續(xù)追問(wèn)任何原因,以免觸及對(duì)方的隱私。從這些方面都體現(xiàn)了日本人以和為貴的集團(tuán)意識(shí)。

綜上所述,語(yǔ)言是文化傳遞的主要形式,日語(yǔ)中的省略表達(dá)與日本社會(huì)文化及民族性格有著密切的關(guān)系。以上例舉的省略語(yǔ)表達(dá)方式可以看出日本人既不喜歡多言多語(yǔ),也為了避免直截了當(dāng)?shù)臅崦列愿瘢瑫r(shí)也體現(xiàn)了日本社會(huì)以和為貴的集團(tuán)意識(shí)。

【參考文獻(xiàn)】

[1]葉渭渠主編.日本文明 [M]中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社,2004。

[2]劉笑明.日本國(guó)家概況 [J]南開(kāi)大學(xué)出版社,2000

[3]宋協(xié)毅.現(xiàn)代日本事情 [M]大連理工大學(xué)出版社.2005

[4]南不二男.現(xiàn)代日本語(yǔ)の構(gòu)造[M]大修館書(shū)店,1990.

国产一区二区高清视频| 精品国产香蕉在线播出| 午夜在线观看视频免费 成人| 久久成人亚洲| 人人干人人草| 亚洲第一视频在线播放| 精品国产亚一区二区三区| 久久精品欧美一区二区| 欧美夜夜骑 青草视频在线观看完整版 久久精品99无色码中文字幕 欧美日韩一区二区在线观看视频 欧美中文字幕在线视频 www.99精品 香蕉视频久久 | 欧美另类videosbestsex高清| 国产伦精品一区三区视频| 欧美爱爱动态| 精品毛片视频| 精品国产三级a| 亚洲女人国产香蕉久久精品 | 亚洲wwwwww| 沈樵在线观看福利| 国产伦精品一区二区三区无广告| 成人免费一级纶理片| 久草免费在线视频| 毛片的网站| 欧美国产日韩在线| 欧美国产日韩精品| 91麻豆爱豆果冻天美星空| 欧美18性精品| 欧美国产日韩在线| 国产伦精品一区二区三区在线观看| 亚久久伊人精品青青草原2020| 精品视频免费观看| 日本免费区| 台湾美女古装一级毛片| 亚洲精品久久久中文字| 黄色免费三级| 天天做日日干| 精品国产三级a| 国产精品1024永久免费视频 | 日本免费看视频| 99久久精品国产高清一区二区 | 天天做日日爱夜夜爽| 日韩一级黄色| 亚洲第一页乱| 精品久久久久久综合网| 欧美日本国产| 精品视频在线观看免费| 日本伦理片网站| 久久久久久久男人的天堂| 黄视频网站在线看| 日韩免费片| 日本在线不卡视频| 精品国产一区二区三区久久久蜜臀| 国产一区二区福利久久| 可以免费看毛片的网站| 精品国产一区二区三区国产馆| 国产一区二区精品| 欧美夜夜骑 青草视频在线观看完整版 久久精品99无色码中文字幕 欧美日韩一区二区在线观看视频 欧美中文字幕在线视频 www.99精品 香蕉视频久久 | 麻豆系列国产剧在线观看| 欧美日本韩国| 91麻豆精品国产自产在线 | 好男人天堂网 久久精品国产这里是免费 国产精品成人一区二区 男人天堂网2021 男人的天堂在线观看 丁香六月综合激情 | 91麻豆tv| 九九热精品免费观看| 欧美夜夜骑 青草视频在线观看完整版 久久精品99无色码中文字幕 欧美日韩一区二区在线观看视频 欧美中文字幕在线视频 www.99精品 香蕉视频久久 | 日韩男人天堂| 免费一级片在线| 毛片的网站| 日韩字幕在线| 成人影院一区二区三区| 天天做人人爱夜夜爽2020毛片| 美国一区二区三区| 久久成人性色生活片| 精品毛片视频| 国产韩国精品一区二区三区| 成人影院一区二区三区| 97视频免费在线| 成人免费观看男女羞羞视频| 国产视频一区二区三区四区| 你懂的日韩| 国产一区二区精品| 999久久66久6只有精品| 青草国产在线观看| 午夜久久网| 欧美一级视频免费观看| 色综合久久天天综合观看| 亚洲精品久久久中文字| 麻豆系列国产剧在线观看| 国产高清在线精品一区二区 | 欧美日本韩国| 久久国产精品永久免费网站| 毛片的网站| 国产一区精品| 精品国产一级毛片| 国产麻豆精品高清在线播放| 日本在线不卡免费视频一区| 亚洲天堂一区二区三区四区| 日本免费看视频| 亚洲wwwwww| 国产激情一区二区三区| 久久精品大片| 日日爽天天| 欧美国产日韩一区二区三区| 亚洲爆爽| 日韩免费片| 精品国产一区二区三区免费| 九九九网站| 天天色色网| 尤物视频网站在线| 精品国产一区二区三区久| 国产亚洲免费观看| 九九精品在线播放| 日韩avdvd| 国产精品12| 午夜在线亚洲| 午夜在线亚洲男人午在线| 亚洲精品影院一区二区| 国产成人女人在线视频观看| 国产视频网站在线观看| 美女免费毛片| 国产一区二区精品久久| 天天色成人网| 国产亚洲精品aaa大片| 国产91精品系列在线观看| 黄视频网站在线免费观看| 亚洲精品永久一区| a级毛片免费观看网站| 欧美电影免费| 久久99爰这里有精品国产| 国产亚洲精品aaa大片| 日本免费看视频| 国产一区二区精品久久91| 成人免费观看的视频黄页| 日韩字幕在线| 天堂网中文字幕| 亚洲天堂在线播放| 天堂网中文字幕| 国产高清在线精品一区二区| 久久国产精品自由自在| 亚洲精品久久久中文字| 欧美激情一区二区三区视频 | 国产高清视频免费观看| 999久久66久6只有精品| 国产不卡在线播放| 欧美1卡一卡二卡三新区| 成人高清护士在线播放| 精品国产三级a| 九九免费高清在线观看视频| 免费国产在线观看| 夜夜操网| 日韩欧美一二三区| 99色视频在线| 久久精品欧美一区二区| 国产伦精品一区三区视频| 日韩在线观看免费| 国产亚洲精品成人a在线| 色综合久久天天综合| 久久久久久久男人的天堂| 日韩欧美一二三区| 韩国毛片| 人人干人人草| 成人免费高清视频| 欧美激情一区二区三区视频高清| 国产精品免费久久| 台湾美女古装一级毛片| 国产亚洲免费观看| 国产一区二区精品久久91| 999久久66久6只有精品| 午夜欧美成人香蕉剧场| 成人a大片高清在线观看| 台湾美女古装一级毛片| 国产伦理精品| 国产韩国精品一区二区三区| 精品国产香蕉在线播出| 国产亚洲免费观看| 日本在线www| 欧美爱爱动态| 日本久久久久久久 97久久精品一区二区三区 狠狠色噜噜狠狠狠狠97 日日干综合 五月天婷婷在线观看高清 九色福利视频 | 韩国三级视频网站| 免费一级片在线| 99热精品在线| 日韩在线观看网站| 日韩男人天堂| 亚洲精品影院| 精品毛片视频| 九九国产| 国产极品精频在线观看| 色综合久久天天综合| 国产精品免费久久| 99色视频在线观看| 日本伦理黄色大片在线观看网站| 香蕉视频三级| 四虎久久精品国产| 中文字幕97| 精品国产三级a| 欧美电影免费| 麻豆午夜视频| 亚洲爆爽| 成人影视在线播放| 国产激情一区二区三区| 日本免费看视频| 亚洲第一色在线| 黄视频网站在线免费观看|