引論:我們?yōu)槟砹?3篇非語(yǔ)言交際論文范文,供您借鑒以豐富您的創(chuàng)作。它們是您寫作時(shí)的寶貴資源,期望它們能夠激發(fā)您的創(chuàng)作靈感,讓您的文章更具深度。

篇1
非語(yǔ)言交際指交際者用身體的自然特征和本能向?qū)Ψ絺鬟f信息,表達(dá)特定語(yǔ)意的過(guò)程。它在特定場(chǎng)合與語(yǔ)言行為同時(shí)發(fā)生或獨(dú)立出現(xiàn),表達(dá)交際者自己的思想或理會(huì)別人的意圖。“body language”就屬于非語(yǔ)言交際。非語(yǔ)言交際主要包括身體動(dòng)作、面部表情、空間距離、觸摸行為、聲音暗示、服飾等。
人給非語(yǔ)言交際下了定義,如“非語(yǔ)言交際是不用言詞表達(dá)的,為社會(huì)所共知的人的屬性或行動(dòng),由接收者有意識(shí)地接受并有可能進(jìn)行反饋”(Burgoon and Saine,1978,見(jiàn)Malandro,1989:7)。加拿大語(yǔ)言學(xué)家F.Poyatos將“非言語(yǔ)交際”定義為:“個(gè)人人們相互之間,某一特定文化內(nèi)的非文字的、軀體的、服飾和環(huán)境等可覺(jué)察的信號(hào)系統(tǒng)發(fā)出的一些信號(hào)?!泵绹?guó)語(yǔ)言學(xué)家A.Samovar等人將非言語(yǔ)交際定義為“在交際的環(huán)境中人為的和環(huán)境產(chǎn)生的對(duì)于傳播者或受傳者含有潛在信息的的刺激”,“它包括了言語(yǔ)行為之外的一切人為的或由環(huán)境所產(chǎn)生的刺激,如:表情、手勢(shì)、身勢(shì)、觸摸、界域、服飾、副語(yǔ)言、時(shí)間、場(chǎng)景等”。美國(guó)語(yǔ)言學(xué)家R.Cooper把非言語(yǔ)交際分為體態(tài)語(yǔ)、副語(yǔ)言、客體語(yǔ)和環(huán)境語(yǔ)。由此可見(jiàn),非言語(yǔ)交際涵蓋范圍非常廣,包括使用語(yǔ)言和文字以外的一切傳遞信息的方式,是不用言語(yǔ)表達(dá)的交際行為和刺激行為。
二、小學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中非語(yǔ)言交際的運(yùn)用
正確地將非言語(yǔ)行為運(yùn)用到小學(xué)英語(yǔ)課堂教學(xué)中,不僅可以激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的興趣,還可以直接影響英語(yǔ)教學(xué)效果。由于小學(xué)生英語(yǔ)基礎(chǔ)非常薄弱,尤其是低年級(jí)的學(xué)生才剛剛啟蒙,況且英語(yǔ)課堂要求教師盡量使用全英文授課,因此在小學(xué)英語(yǔ)課堂中使用非語(yǔ)言交際是必要的。有關(guān)專家研究估計(jì),在人們面對(duì)面的交際中,有90%的存在于非語(yǔ)言的信息中。在小學(xué)英語(yǔ)課堂中,非語(yǔ)言交際起到了語(yǔ)言交際不可替代的作用。
(一)教師的體態(tài)語(yǔ)
1.教師的穿著打扮
在課堂上,學(xué)生注視的對(duì)象大多是教師,因此教師的著裝就顯得尤為。教師的服裝應(yīng)莊重、明快和自然,給人以高雅、大方、清新的感覺(jué)。如果教師穿得臟兮兮、衣衫不整,那么學(xué)生將會(huì)怎樣看待教師,還會(huì)認(rèn)真地聽(tīng)課嗎?教師走進(jìn)教室,先給學(xué)生一個(gè)好的視覺(jué),然后才會(huì)有好的感覺(jué),才會(huì)很好地融入課堂。小學(xué)英語(yǔ)教師可以穿一些帶英文字母或單詞的衣服,或是比較西方化的服裝,以便無(wú)形中讓學(xué)生感受西方文化。
2.教師的肢體語(yǔ)言
教師的肢體語(yǔ)言在小學(xué)英語(yǔ)課堂中的性是不言而喻的。如果一個(gè)教師整堂課都沒(méi)有一個(gè)手勢(shì),課堂就會(huì)很呆板,沒(méi)有活力,而且學(xué)生不可能完全聽(tīng)懂老師的口語(yǔ),影響學(xué)習(xí)效果。教師在課堂教學(xué)中準(zhǔn)確地運(yùn)用手勢(shì),既可以傳遞思想,又可以表達(dá)感情,還可以增強(qiáng)有聲語(yǔ)言的說(shuō)服力和感染力。
西方人講話時(shí)手舞足蹈,顯得比較有活力。學(xué)習(xí)語(yǔ)言,就應(yīng)該學(xué)習(xí)語(yǔ)言的相關(guān)文化。比如在教學(xué)生語(yǔ)音語(yǔ)調(diào)的時(shí)候,教師用手在空中比劃聲調(diào)的升降,教授英語(yǔ)新單詞的時(shí)候,應(yīng)該用升調(diào)和降調(diào)兩種語(yǔ)調(diào)教,以便以后學(xué)生在說(shuō)英語(yǔ)句子時(shí)候有升有降,運(yùn)用自如。
3.面部表情
人們的面部表情是心態(tài)變化的窗口,可以充分反映說(shuō)話者的感情世界,探知其內(nèi)心感受及對(duì)聽(tīng)話者的印象。Mckerrow認(rèn)為人的面部表情變化具有三大功能:第一,面部表情反映人的情感,是自我情緒的展示。第二,面部表情的變化可以闡釋信息內(nèi)容。第三,面部表情可以建立談話者之間的視覺(jué)連接。
一個(gè)表情豐富的老師是最吸引學(xué)生的。要做一名合格的小學(xué)英語(yǔ)老師,要活潑、開(kāi)朗,有親和力。小學(xué)生處于很情緒化的階段,對(duì)于喜歡的老師的課,會(huì)很。小學(xué)英語(yǔ)教師擔(dān)心全英文教學(xué),學(xué)生會(huì)理解困難,其實(shí)不然,面部表情就可以讓學(xué)生猜出老師要表達(dá)的意思。例如,老師反問(wèn)學(xué)生,如果老師表情到位,學(xué)生絕對(duì)會(huì)回答“yes”或“no”。如果學(xué)生答案正確,老師露出滿意表情,學(xué)生便會(huì)知道自己對(duì)了,如果不正確,老師露出疑問(wèn)的表情,學(xué)生則知道不對(duì),便會(huì)再說(shuō)一個(gè)答案。
(二)教師的情感
英語(yǔ)教師在課堂上要善于與學(xué)生交流情感,用自己的熱情感化學(xué)生,從而實(shí)現(xiàn)教學(xué)目標(biāo)。如果老師上課無(wú)精打采,那么對(duì)于自控能力本來(lái)就不是很好的小學(xué)生來(lái)說(shuō),教學(xué)就不具有吸引力,會(huì)做些與上課無(wú)關(guān)的事。
小學(xué)生大多是獨(dú)生子女,性格都很倔強(qiáng),而且具有逆反心理。面對(duì)課堂上的頑皮學(xué)生,教師的發(fā)怒不會(huì)給學(xué)生帶來(lái)尊重,對(duì)于低年級(jí)學(xué)生,即使當(dāng)時(shí)嚇住了他們,獲得片刻的安靜,卻會(huì)失去他們對(duì)老師的熱愛(ài)。教師應(yīng)該多給學(xué)生一些,盡量不批評(píng),即使要批評(píng)也應(yīng)該對(duì)事不對(duì)人,以免傷害到學(xué)生。的是教師的情感要面對(duì)全體學(xué)生,不要有偏見(jiàn)。
篇2
一非言語(yǔ)交際的概述
1非語(yǔ)言交際的定義
關(guān)于非言語(yǔ)交際的定義頗多。楊全良(1990)認(rèn)為:所謂非言語(yǔ)交際,就是通過(guò)使用不屬于言語(yǔ)范疇的方法來(lái)傳遞信息的過(guò)程,非言語(yǔ)交際的形式很多,不像言語(yǔ)交際那樣只有口語(yǔ)和書面語(yǔ)之分,它包括除使用語(yǔ)言和文字以外的一切傳遞信息的方式,如身體動(dòng)作、面部表情、空間利用、觸摸行為、聲音暗示、穿著打扮和其它裝飾等,甚至沒(méi)有表情的表情、沒(méi)有動(dòng)作的動(dòng)作,都是非語(yǔ)言交際的有效途徑。Samovar(2000)等人將非言語(yǔ)交際定義為“在交際的環(huán)境中人為的和環(huán)境產(chǎn)生的對(duì)于傳播者或受傳者含有潛在信息的所有的刺激”,因此它包括了言語(yǔ)行為之外的一切由人為的或由環(huán)境所產(chǎn)生的刺激,如:表情、手勢(shì)、身勢(shì)、觸摸、界域、服飾、副語(yǔ)言、時(shí)間、場(chǎng)景等;同時(shí),李杰群(2002)也認(rèn)為,非語(yǔ)言交際手段包括表情、動(dòng)作、語(yǔ)調(diào)、氣溫、顏色、氣味、器物、服飾、時(shí)間、空間等多種手段,其中與人體有關(guān)的表情、動(dòng)作等又稱為人體語(yǔ)言或體態(tài)語(yǔ)。由此可見(jiàn),非言語(yǔ)交際是一項(xiàng)涵蓋范圍極廣、內(nèi)容頗豐的跨學(xué)科學(xué)術(shù)研究,除言語(yǔ)交際之外有助于交流的任何利用行為舉止、表情、外部環(huán)境的交際我們都可稱為非言語(yǔ)交際。
2類型
非言語(yǔ)交際的涵蓋范圍很廣,紛繁的分類方法隨之產(chǎn)生。畢繼萬(wàn)(1999)將非言語(yǔ)交際分為四大類型:(1)體態(tài)語(yǔ),包括基本姿態(tài)(姿勢(shì)和身勢(shì))、基本禮節(jié)動(dòng)作(如握手、微笑、體觸、女士?jī)?yōu)先的禮節(jié)動(dòng)作)以及人體各部分動(dòng)作(如頭部、面部動(dòng)作、目光交流、臂部、手部、腿部動(dòng)作等等)。(2)副語(yǔ)言,又稱類語(yǔ)言或伴隨語(yǔ)言,主要包括沉默、話輪轉(zhuǎn)接和非語(yǔ)義聲音(發(fā)音器官非語(yǔ)言聲音、非發(fā)音器官非語(yǔ)言聲音)。(3)客體語(yǔ),包括化妝品、修飾物、服裝、衣飾、家具及其他耐用和非耐用物品。(4)環(huán)境語(yǔ),研究的是人們?yōu)樽约核鶆?chuàng)造的環(huán)境對(duì)交際的影響,而不是自然環(huán)境的作用。環(huán)境語(yǔ)包括時(shí)間、空間信息(如擁擠、近體距離、領(lǐng)地觀念、空間取向、座位安排等)、顏色、聲音、燈光、標(biāo)識(shí)、建筑設(shè)計(jì)與室內(nèi)裝修等。
3作用
非言語(yǔ)交際通常與言語(yǔ)交際結(jié)合進(jìn)行,大體上起到重復(fù)、補(bǔ)充、替代、調(diào)節(jié)、否定的作用(Samovar,2000)。作為言語(yǔ)范疇外的一切表現(xiàn)形式,非言語(yǔ)交際不僅能產(chǎn)生聽(tīng)覺(jué)方面的效果,更能產(chǎn)生視覺(jué)、感覺(jué)、觸覺(jué)等效果。同時(shí),作為言語(yǔ)交際的重要補(bǔ)充形式,非言語(yǔ)交際能夠傳達(dá)出言語(yǔ)交際不能表達(dá)出的情感,人與人之間的態(tài)度等重要信息,能增強(qiáng)語(yǔ)言交際的效果。在有些時(shí)候,非言語(yǔ)交際較之言語(yǔ)交際更能表達(dá)人的潛在意識(shí)和真實(shí)情感。
二非言語(yǔ)交際在英語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用
1非語(yǔ)言交際在英語(yǔ)教學(xué)中應(yīng)用的必要性
Patrick(1988)指出教師授課時(shí)的信息88%由非言語(yǔ)渠道傳遞,只有12%是由言語(yǔ)交際傳遞的。而英語(yǔ)課堂又是一個(gè)傳授知識(shí)和技能的信息交流場(chǎng)所,教師會(huì)運(yùn)用大量的非言語(yǔ)交際手段以保證學(xué)生對(duì)英語(yǔ)言語(yǔ)知識(shí)的切實(shí)掌握。所以,作為一名外語(yǔ)傳授者,英語(yǔ)教師不僅要有較強(qiáng)的言語(yǔ)交際能力,更應(yīng)該有扎實(shí)的非言語(yǔ)交際功底。因?yàn)楹侠碚_地將非言語(yǔ)行為運(yùn)用到英語(yǔ)課堂教學(xué)中,不僅可以吸引學(xué)生的注意力,激發(fā)學(xué)生學(xué)英語(yǔ)的興趣,同時(shí),英語(yǔ)教師也能通過(guò)師生互動(dòng)性極強(qiáng)的英語(yǔ)課堂切實(shí)提高教學(xué)效率,不僅使學(xué)生獲得豐富的英語(yǔ)語(yǔ)言知識(shí),而且能切實(shí)提高學(xué)生用英語(yǔ)交際的能力。
2非言語(yǔ)交際在英語(yǔ)教學(xué)中的具體應(yīng)用
(1)體態(tài)語(yǔ)
體態(tài)語(yǔ),又稱手勢(shì)語(yǔ),身勢(shì)語(yǔ),身體語(yǔ)言,行為語(yǔ)言等。它是指人用人體某一部分的形態(tài)變化來(lái)表達(dá)情感的一種輔言語(yǔ)表達(dá)方式,是一種沒(méi)有聲音伴隨的語(yǔ)言,且豐富多彩、千變?nèi)f化,對(duì)言語(yǔ)行為起著支持、修飾、否定甚至直接替代言語(yǔ)行為的重要作用。因此,在具有豐富體態(tài)語(yǔ)展示的英語(yǔ)課堂上中,如果能恰如其分地將其運(yùn)用到英語(yǔ)教學(xué)中,勢(shì)必會(huì)起到事半功倍的效果,具體表現(xiàn)在以下幾方面。
(a)面部表情
英語(yǔ)教師在課堂教學(xué)中應(yīng)該具有適時(shí)的面部表情,如經(jīng)常以微笑面對(duì)學(xué)生會(huì)給學(xué)生親切感,可以縮短師生之間的距離,學(xué)生也會(huì)對(duì)教師的教學(xué)進(jìn)行默契的配合,從而形成融洽的課堂氣氛。反之,如果教師一味刻意地保持嚴(yán)肅之態(tài),學(xué)生勢(shì)必會(huì)感到壓抑,課堂氣氛也就會(huì)死氣沉沉,而這對(duì)于語(yǔ)言的教學(xué)是極其不利的,因?yàn)檎Z(yǔ)言本身就是用來(lái)交流的,師生之間如果沒(méi)有融洽的教學(xué)氣氛,整個(gè)課堂也就是機(jī)械的教與學(xué),學(xué)習(xí)語(yǔ)言的真正目的就沒(méi)法實(shí)現(xiàn)。如有的學(xué)生性格內(nèi)項(xiàng),往往迫于羞怯而不敢回答老師的問(wèn)題,即使遇到會(huì)的問(wèn)題也常常保持沉默,這時(shí),教師如能微笑并點(diǎn)頭示意定能增加此類學(xué)生的自信,不僅能很好地回答老師的問(wèn)題,同時(shí)也促進(jìn)了教學(xué)活動(dòng)的順利進(jìn)行。
(b)眼神
在課堂教學(xué)中,教師要善于運(yùn)用自然、得體的眼神交際手段,因?yàn)檠凵竦谋砹x功能極為豐富細(xì)膩,將其與具體的英語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐密切結(jié)合,可充分發(fā)揮其傳情達(dá)意的功能。所以師生之間應(yīng)適時(shí)保持恰當(dāng)?shù)难凵窠涣鳎虒W(xué)過(guò)程中,教師不能只盯著天花板或死盯教案照本宣科,而應(yīng)有意識(shí)地用眼神關(guān)注到每一個(gè)學(xué)生,這樣才能有助于教師獲得及時(shí)全面的課堂教學(xué)信息反饋,有助于教師對(duì)整個(gè)課堂教學(xué)的掌控,同時(shí)能提高學(xué)生的注意力,從而提高教學(xué)效果。
(c)手勢(shì)
手勢(shì)在體態(tài)語(yǔ)中占有重要的比例,手勢(shì)的恰當(dāng)運(yùn)用有助于解讀對(duì)方的心理。在教學(xué)過(guò)程中,教師運(yùn)用手勢(shì)有助于吸引學(xué)生的注意力,并有助于描述和強(qiáng)調(diào)教學(xué)活動(dòng),使言語(yǔ)表達(dá)更有力、更形象、更生動(dòng)。如在教學(xué)生認(rèn)識(shí)he和she這兩個(gè)雖然拼寫簡(jiǎn)單但廣大中國(guó)學(xué)生卻經(jīng)常出現(xiàn)口誤和筆誤的單詞時(shí),就可以邊教學(xué)生發(fā)[hi:]時(shí),同時(shí)用手指著班里的男生,同樣發(fā)音[∫i:]時(shí),用手勢(shì)指向班里的女生,這樣比起單純的記憶[hi:]—‘他’、[∫i:]—‘她’形象好記多了。(2)副語(yǔ)言
副語(yǔ)言指的是言語(yǔ)的非詞語(yǔ)方面,即聲音的音質(zhì)、音量、音調(diào)、語(yǔ)速、語(yǔ)調(diào)以及會(huì)話中發(fā)出的一些非語(yǔ)言的聲音等,雖然它屬于言語(yǔ)表達(dá)的一部分,但并非指言語(yǔ)本身,因而常被用來(lái)輔助語(yǔ)言的表達(dá),通過(guò)說(shuō)話人語(yǔ)調(diào)的抑揚(yáng)頓挫、語(yǔ)氣的輕重緩急、高低強(qiáng)弱就可以判斷說(shuō)話人的感情和態(tài)度。所以優(yōu)秀的英語(yǔ)教師應(yīng)該將高超的語(yǔ)言能力與完美的副語(yǔ)言能力相結(jié)合,不僅要保持適當(dāng)?shù)囊袅?、適中的語(yǔ)速、恰當(dāng)?shù)某聊驮捳Z(yǔ)停頓,而且要運(yùn)用適時(shí)的升降調(diào)、抑揚(yáng)頓挫的語(yǔ)調(diào)等吸引學(xué)生的注意力,并引導(dǎo)學(xué)生對(duì)問(wèn)題的思考和領(lǐng)會(huì)。
(3)客體語(yǔ)
客體語(yǔ),又稱物體語(yǔ),是非語(yǔ)言交際的另一種形式,主要指著裝、修飾物等各種不同教學(xué)手段所體現(xiàn)或傳遞的信息。在課堂教學(xué)中,教師應(yīng)注意自己的服飾與儀表,并且要很好地利用諸如板書、圖表等客觀教學(xué)手段以促進(jìn)教學(xué)順利的進(jìn)行。
(a)服飾與儀表
教師的服飾與儀表,作為教學(xué)藝術(shù)的一部分,能直接反映教師的精神面貌,對(duì)教師的課堂教學(xué)能否收到良好的效果起著十分重要的作用。整潔適體的服飾能增強(qiáng)教師對(duì)學(xué)生的感染力,從而收到良好的教學(xué)效果。反之,如果教師的服飾儀表不得體,則會(huì)失去學(xué)生的尊重,教學(xué)效果自然不會(huì)令人滿意。所以,作為一名教師,應(yīng)隨時(shí)注意自己的服飾與儀表,給學(xué)生以為人師表的形象。
(b)客觀教學(xué)手段
客觀教學(xué)手段作為外語(yǔ)課堂教學(xué)中非言語(yǔ)交際的重要手段是不容忽視的。善于利用板書、圖表、直觀教具等客觀教學(xué)手段能有效增進(jìn)教學(xué)效果。適當(dāng)?shù)陌鍟?、圖表等可以增強(qiáng)教學(xué)的直觀性和系統(tǒng)性,可以使學(xué)生對(duì)重點(diǎn)難點(diǎn)問(wèn)題一目了然,可以減輕學(xué)生的語(yǔ)言障礙,從而有助于學(xué)生對(duì)另一種語(yǔ)言的掌握。比如在學(xué)英語(yǔ)單詞dinosaur(恐龍)時(shí),可根據(jù)其音標(biāo)[′dains:]將其分解為如下圖示[dai](die—‘死’)[n](no—‘不’)[s:](saw—‘看見(jiàn)’)意即這個(gè)動(dòng)物‘已經(jīng)滅絕了,現(xiàn)在看不見(jiàn)了’將其聯(lián)想為‘恐龍’,這樣就可以將“恐龍”這個(gè)比較難記的單詞讓學(xué)生輕松掌握了。除此之外,教師還可利用實(shí)物、圖片、幻燈片、多媒體等直觀教具來(lái)傳遞言語(yǔ)知識(shí),這樣通過(guò)多種多樣的教學(xué)手段使課本內(nèi)容形象化,不僅能夠激發(fā)學(xué)生學(xué)英語(yǔ)的興趣,同時(shí)也能提高教學(xué)效果。
(4)環(huán)境語(yǔ)
從非言語(yǔ)交際角度講,環(huán)境指的是文化本身所造成的生理和心理環(huán)境,而不是自然環(huán)境。根據(jù)英語(yǔ)教學(xué)的特點(diǎn),本文著重對(duì)空間信息的概念進(jìn)行闡述。空間信息是指交際者用空間距離傳遞信息,即人們?cè)谘哉Z(yǔ)交際中處理相互之間空間距離的方式。合理利用空間語(yǔ)可以加強(qiáng)交際的效果,有時(shí)還會(huì)超過(guò)言語(yǔ)的作用。因此,教師在教室的空間位置也會(huì)直接影響師生之間的關(guān)系。所以,教師不應(yīng)總是站在講臺(tái)后面而是應(yīng)該適時(shí)走到學(xué)生中間,拉近與學(xué)生的距離,增強(qiáng)與學(xué)生的交流;同時(shí),在信息交流極其頻繁的英語(yǔ)課堂上,教師也應(yīng)采取新穎的空間形式代替教師處于主導(dǎo)地位,而學(xué)生處于被動(dòng)地位的傳統(tǒng)空間模式。比如傳統(tǒng)式的座位安排是將桌椅一排排整齊地排列在教室里面,這樣便于教師對(duì)整個(gè)課堂的掌控,而這樣卻經(jīng)常導(dǎo)致死氣沉沉的課堂氣氛。所以為了活躍課堂氣氛,教師可根據(jù)所教內(nèi)容將傳統(tǒng)式的桌椅排列改變成有利于教學(xué)的排列模式,比如在討論某一話題時(shí),可將座位按半圓形、方塊形、或讓學(xué)生自由結(jié)組進(jìn)行討論學(xué)習(xí),這樣有利于學(xué)生平等地參與課堂學(xué)習(xí),從而增強(qiáng)學(xué)生進(jìn)行語(yǔ)言交流的主動(dòng)性和積極性。
四結(jié)束語(yǔ)
綜上所述,作為言語(yǔ)交際的重要補(bǔ)充形式,非言語(yǔ)交際是一個(gè)內(nèi)容十分豐富,表現(xiàn)形式繁多的重要交際手段,在英語(yǔ)教學(xué)中起著不可忽視的作用。將非言語(yǔ)交際與言語(yǔ)交際結(jié)合必定能提高英語(yǔ)教學(xué)的效率。作為一名優(yōu)秀的英語(yǔ)教師,不僅要精通言語(yǔ)表達(dá)的交際方式,有扎實(shí)的英語(yǔ)專業(yè)知識(shí),而且要有真正的非言語(yǔ)交際能力。值得一提的是,非言語(yǔ)行為具有社會(huì)性(關(guān)世杰,1995),而社會(huì)性是指有一些非言語(yǔ)行為是人們后天學(xué)得的,是由某一社會(huì)群體的成員所共同享有的,因此,它已成為該群體文化的一部分,不同文化背景下的非言語(yǔ)行為也就帶有了各自的文化特征。所以教師在課堂上的非言語(yǔ)交際行為要遵循英語(yǔ)文化背景,并且通過(guò)多種途徑對(duì)學(xué)生輸入英語(yǔ)文化背景下的非言語(yǔ)交際信息,引導(dǎo)學(xué)生體會(huì)學(xué)習(xí)異域文化的真正樂(lè)趣,使其既具備運(yùn)用英語(yǔ)的言語(yǔ)交際能力,又具備非言語(yǔ)交際能力,從而實(shí)現(xiàn)學(xué)習(xí)英語(yǔ)的真正目的。
參考文獻(xiàn):
[1]Birdwhistell,R.S.KinesicsandContext[M]Philadelphia:UniversityofPennsylvaniaPress,1970
[2]Mehrabian,A.SilentMessages[M]Belmont,California:WadsworthPublishingCompany,1971
[3]PatrickW.M.NonverbalCommunication(3rdEdition)[M]USA:NatlEducationAssen,1988
[4]Samovar,A.L.;municationbetweenCultures[M]Beijing:ForeignLanguageTeachingandResearchPress,2000
[5]畢繼萬(wàn).跨文化非語(yǔ)言交際[M]北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,1999
篇3
所謂教學(xué)設(shè)計(jì),就是為了達(dá)到一定的教學(xué)目的,對(duì)教什么(課程、教學(xué)內(nèi)容等)和怎么教(組織、方法、媒體的使用等)進(jìn)行設(shè)計(jì)。教學(xué)設(shè)計(jì)不等同于傳統(tǒng)的備課寫教案。教學(xué)設(shè)計(jì)有利于教學(xué)工作的科學(xué)化,使教學(xué)活動(dòng)納入科學(xué)的軌道。教學(xué)設(shè)計(jì)的意義就在于追求教學(xué)效果的最優(yōu)化,不僅關(guān)心教師如何教,更關(guān)心學(xué)生如何學(xué),注重將人類對(duì)教與學(xué)的研究結(jié)果和理論綜合應(yīng)用于教學(xué)實(shí)踐。教學(xué)設(shè)計(jì)主要包括確定教學(xué)目標(biāo)、組織教學(xué)內(nèi)容、分析教學(xué)對(duì)象、選擇教學(xué)形式和方法及教學(xué)媒體、設(shè)計(jì)教學(xué)過(guò)程、教學(xué)質(zhì)量評(píng)價(jià)設(shè)計(jì)等基本環(huán)節(jié),其中,設(shè)計(jì)教學(xué)過(guò)程是課程教學(xué)設(shè)計(jì)的核心。
1.2該課程教學(xué)設(shè)計(jì)的內(nèi)容
西安理工大學(xué)C語(yǔ)言程序設(shè)計(jì)課程組于2003年出版了《C語(yǔ)言程序設(shè)計(jì)教程》及配套的《C語(yǔ)言程序設(shè)計(jì)教程上機(jī)實(shí)驗(yàn)與學(xué)習(xí)指導(dǎo)》特色教材。自2011年開(kāi)始,非計(jì)算機(jī)專業(yè)選用的教材與計(jì)算機(jī)專業(yè)不同。目前非計(jì)算機(jī)專業(yè)選用《C語(yǔ)言程序設(shè)計(jì)》(第1版,張毅坤教授,高等教育出版社,2011)作為該課程的教材。非計(jì)算機(jī)專業(yè)C語(yǔ)言程序設(shè)計(jì)的教學(xué)設(shè)計(jì)是一項(xiàng)復(fù)雜的系統(tǒng)工程,主要包括課程教學(xué)設(shè)計(jì)、章節(jié)教學(xué)設(shè)計(jì)、課堂教學(xué)設(shè)計(jì)和實(shí)驗(yàn)教學(xué)設(shè)計(jì),以西安理工大學(xué)C語(yǔ)言程序設(shè)計(jì)課程教學(xué)大綱為指導(dǎo),以《C語(yǔ)言程序設(shè)計(jì)》(第1版)及其配套教材為基礎(chǔ),確定課程教學(xué)設(shè)計(jì)的內(nèi)容:①將該課程的教學(xué)目標(biāo)確定為“掌握C語(yǔ)言的基本語(yǔ)法和語(yǔ)義,理解結(jié)構(gòu)化程序設(shè)計(jì)的思想和方法,提高學(xué)生的編程能力和調(diào)試程序的能力”。②組織教學(xué)內(nèi)容的關(guān)鍵是進(jìn)行教材的組織呈現(xiàn),理論教學(xué)內(nèi)容包括《C語(yǔ)言程序設(shè)計(jì)》(第1版)的第一章至第八章,實(shí)驗(yàn)教學(xué)體現(xiàn)于該教材的第九章及配套教材。③學(xué)生作為教學(xué)對(duì)象始終是教學(xué)過(guò)程中的重要角色,工科非計(jì)算機(jī)專業(yè)的種類多,分析教學(xué)對(duì)象就是掌握學(xué)生特點(diǎn)與了解專業(yè)背景并重。④重點(diǎn)突出課堂教學(xué)設(shè)計(jì),傳統(tǒng)教學(xué)與案例教學(xué)有機(jī)結(jié)合,“講解+多媒體演示+課堂板書”缺一不可。⑤設(shè)計(jì)教學(xué)過(guò)程與“組織教學(xué)內(nèi)容”聯(lián)系最為緊密,主要包括課堂教學(xué)設(shè)計(jì)和實(shí)驗(yàn)教學(xué)設(shè)計(jì),教學(xué)過(guò)程設(shè)計(jì)遵循的總原則是:激發(fā)學(xué)生興趣,注重能力培養(yǎng),合理安排教學(xué)順序,講清重點(diǎn)與化解難點(diǎn)緊密結(jié)合,課堂提高與課后鞏固拓展有機(jī)統(tǒng)一,并預(yù)測(cè)教學(xué)實(shí)踐中可能出現(xiàn)的意外情況。⑥將學(xué)生評(píng)價(jià)、同行評(píng)價(jià)、教學(xué)督導(dǎo)組專家評(píng)價(jià)、主管教學(xué)的領(lǐng)導(dǎo)評(píng)價(jià)和教師自我評(píng)價(jià)這幾種評(píng)價(jià)的結(jié)果綜合起來(lái),比較客觀的評(píng)價(jià)教學(xué)效果與教學(xué)質(zhì)量。
2教學(xué)設(shè)計(jì)的實(shí)踐及效果
我們連續(xù)多年承擔(dān)非計(jì)算機(jī)專業(yè)C語(yǔ)言程序設(shè)計(jì)課程,先后承擔(dān)過(guò)西安理工大學(xué)電氣工程及其自動(dòng)化(電力)、水文與水資源工程、印刷工程、包裝工程和材料科學(xué)與工程等專業(yè)的C語(yǔ)言程序設(shè)計(jì)的理論教學(xué)和實(shí)驗(yàn)教學(xué)任務(wù)。始終將上述教學(xué)設(shè)計(jì)的內(nèi)容貫穿于課堂教學(xué)和實(shí)驗(yàn)教學(xué)之中。C語(yǔ)言程序設(shè)計(jì)本身是一門實(shí)踐性很強(qiáng)的課程,加之各個(gè)理工科專業(yè)的特色鮮明,所以結(jié)合學(xué)生所學(xué)專業(yè)特點(diǎn)與需求,同一門課程,針對(duì)不同專業(yè)的學(xué)生,適當(dāng)調(diào)整教學(xué)設(shè)計(jì)內(nèi)容,并在教學(xué)實(shí)踐中檢驗(yàn)教學(xué)效果。2012年以來(lái),學(xué)生對(duì)筆者的教學(xué)評(píng)分一直在95分以上,也給予了肯定性的評(píng)價(jià),例如“采用啟發(fā)式教學(xué),闡述問(wèn)題深入淺出,重點(diǎn)突出,能理論聯(lián)系實(shí)際或聯(lián)系學(xué)科發(fā)展的新成果”;“對(duì)于您的授課方式我們很滿意,感謝您對(duì)這門課程的熱忱,我們會(huì)努力學(xué)下去”;等等。
篇4
隨著人們生活水平的提高,居民消費(fèi)結(jié)構(gòu)發(fā)生變化,用于生存消費(fèi)的比重下降,用于教育、休閑方面的消費(fèi)逐年提高,文化消費(fèi)在人們?nèi)粘I钪械牡匚辉絹?lái)越重要。大學(xué)生是一個(gè)特殊的消費(fèi)群體,與一般群體的文化消費(fèi)相比,大學(xué)生文化消費(fèi)必須更突出滿足發(fā)展層次的需要,關(guān)注其綜合素質(zhì)的提高。
一、文化消費(fèi)概述
(一)文化消費(fèi)研究的內(nèi)涵
文化消費(fèi)是指對(duì)精神文化類產(chǎn)品及精神文化性勞務(wù)的占有、欣賞、享受和使用等。其實(shí)質(zhì)是對(duì)社會(huì)的及他人提供的精神財(cái)富(物質(zhì)形態(tài)和非物質(zhì)形態(tài))的消耗。簡(jiǎn)言之,文化消費(fèi)是人類享用文化產(chǎn)品和文化服務(wù)的活動(dòng),是人類一種有特殊意義的消費(fèi)活動(dòng),有著與物質(zhì)消費(fèi)不同的特點(diǎn)和規(guī)律。文化消費(fèi)是分層次的,這主要是由于文化消費(fèi)的主體的素質(zhì)和文化修養(yǎng)不同,價(jià)值趨向、興趣愛(ài)好及收入水平不是整齊劃一所決定的,一般有普及型或大眾化的文化消費(fèi)和提高型或高品位的文化消費(fèi)。
(二)文化消費(fèi)在大學(xué)生生活中的地位和作用
物質(zhì)消費(fèi)是一個(gè)有形的消費(fèi)過(guò)程,它對(duì)人的作用只體現(xiàn)在消費(fèi)的過(guò)程,或存留短暫時(shí)間,而后其價(jià)值便自行終止,一般用來(lái)滿足人們生存(或生理)層次的需要。文化消費(fèi)是一個(gè)無(wú)形的過(guò)程,對(duì)人的內(nèi)心世界發(fā)生作用,直接或間接、自覺(jué)或不自覺(jué)地影響人的思想、情感、心靈和行為,甚至左右一個(gè)人的價(jià)值觀念,一般用來(lái)滿足享受、發(fā)展(或友愛(ài)與歸屬、尊重、自我實(shí)現(xiàn))等較高層次的需要?,F(xiàn)代社會(huì)是文明社會(huì),大學(xué)生是文明社會(huì)中綜合素質(zhì)相對(duì)較高的特殊群體,文化消費(fèi)也應(yīng)成為他們維持生存必不可少的一部分。
文化消費(fèi)對(duì)大學(xué)生健康成長(zhǎng)和順利成才具有十分重要的作用,具體表現(xiàn)在:增進(jìn)科學(xué)文化知識(shí),提高思想道德覺(jué)悟,培養(yǎng)高級(jí)情感,改善審美情趣和能力,幫助他們逐步形成科學(xué)、文明的生活方式,從而全面提高綜合素質(zhì)。
但從大學(xué)生的特點(diǎn)來(lái)看,他們生理發(fā)育已趨成熟,思想活躍但容易偏激,情感豐富但不穩(wěn)定,消費(fèi)欲望強(qiáng)烈但鑒別能力低,各種消費(fèi)的觀念、方式等都還尚未定型,因而各種畸形的文化消費(fèi)方式,不健康的文化消費(fèi)內(nèi)容,都有可能給大學(xué)生的思想和心靈帶來(lái)許多負(fù)面影響。對(duì)此,我們必須加強(qiáng)引導(dǎo)。
二、大學(xué)生文化消費(fèi)存在的主要問(wèn)題
(一)文化消費(fèi)內(nèi)容豐富,但質(zhì)量不高
大學(xué)生文化消費(fèi)活動(dòng)都離不開(kāi)三個(gè)基本要素,即:消費(fèi)主體(大學(xué)生)、消費(fèi)客體(文化消費(fèi)品和勞務(wù))和消費(fèi)環(huán)境(主要指真實(shí)存在的家庭、學(xué)校、社會(huì)環(huán)境和虛擬的網(wǎng)絡(luò)環(huán)境)。大學(xué)生文化消費(fèi)生活質(zhì)量就是反映三者結(jié)合中所產(chǎn)生的消費(fèi)的質(zhì)的規(guī)定性。三者質(zhì)量高,結(jié)合的好,消費(fèi)質(zhì)量就較高;否則,消費(fèi)質(zhì)量就較低。
從大學(xué)生文化消費(fèi)活動(dòng)的現(xiàn)實(shí)情況來(lái)看,他們需求強(qiáng)烈,內(nèi)容豐富、形式多樣,但消費(fèi)質(zhì)量不高,主要表現(xiàn)在只追求一時(shí)消費(fèi)的滿足,忽視終極發(fā)展即綜合素質(zhì)的提高。究其原因,有以下幾個(gè)方面:
從大學(xué)生自身來(lái)看,理性認(rèn)知與實(shí)際行動(dòng)之間存在較大差距,經(jīng)調(diào)查發(fā)現(xiàn),大學(xué)生對(duì)文化消費(fèi)的認(rèn)識(shí),主要有以下幾種情況:有34.1%是為了提高綜合素質(zhì),40%是為了調(diào)劑生活,20%兩者兼有,2.2%表示說(shuō)不清,2.2%表示是憑自己的興趣。可見(jiàn)大部分大學(xué)生對(duì)文化消費(fèi)目的的認(rèn)識(shí)是理性的。但從他們的實(shí)際消費(fèi)活動(dòng)來(lái)看,卻絕大多為娛樂(lè)消遣、實(shí)用技術(shù)方面的內(nèi)容。從消費(fèi)環(huán)境來(lái)看,轉(zhuǎn)型時(shí)期社會(huì)價(jià)值觀念的多元化,家庭消費(fèi)注重實(shí)用、社會(huì)消費(fèi)崇尚娛樂(lè)消遣等,給大學(xué)生的文化消費(fèi)導(dǎo)向帶來(lái)了一些負(fù)面影響。學(xué)校從育人的目的出發(fā),供給較多的主導(dǎo)文化、精英文化,努力為提高大學(xué)生綜合素質(zhì)創(chuàng)造有利條件,但由于自身結(jié)構(gòu)單一、內(nèi)容遠(yuǎn)離現(xiàn)實(shí),不易引起大學(xué)生的關(guān)注。
另外,我國(guó)社會(huì)主義的文化市場(chǎng)尚處于起步階段,商家自身的文化素質(zhì)不高,缺乏高品位文化的辨別和欣賞能力,或者為了謀取暴利而不擇手段,甚至喪失了起碼的社會(huì)良知,不利于大學(xué)生文化消費(fèi)市場(chǎng)的凈化。目前各種言情、武俠小說(shuō),流行音樂(lè),卡通游戲充斥大學(xué)校園文化市場(chǎng),盡管反映了當(dāng)前部分大學(xué)生的文化消費(fèi)傾向和消費(fèi)興趣。但同時(shí)也對(duì)大學(xué)生的文化消費(fèi)帶來(lái)了一些誤導(dǎo)作用,沖淡了他們對(duì)主流、精英文化消費(fèi)品的關(guān)注。這些都一定程度上影響了大學(xué)生文化消費(fèi)品位的提升。
(二)文化消費(fèi)品供給不足,又浪費(fèi)嚴(yán)重
當(dāng)代大學(xué)生的文化消費(fèi)比較豐富,但與他們急劇膨脹的消費(fèi)欲望相比,還十分缺乏。在他們的個(gè)人消費(fèi)能力受到制約、作為公共文化消費(fèi)主要供應(yīng)者的學(xué)校經(jīng)濟(jì)能力也十分有限的情況下,必須盡量發(fā)揮己有文化消費(fèi)品的最大效應(yīng)。但目前來(lái)看,大學(xué)生文化消費(fèi)的浪費(fèi)十分嚴(yán)重,具體表現(xiàn)為兩個(gè)方面:
1.學(xué)校公共文化消費(fèi)浪費(fèi)嚴(yán)重。據(jù)調(diào)查,單就上海大學(xué)每年組織的各類具有較高水平的國(guó)內(nèi)國(guó)際著名藝術(shù)團(tuán)體在校內(nèi)的免費(fèi)演出大約在25場(chǎng)左右,學(xué)生一方面抱怨學(xué)校提供的活動(dòng)太少,一方面卻是每場(chǎng)演出大約30%的空座率。由此可見(jiàn),學(xué)校公共文化的供給結(jié)構(gòu)與大學(xué)生實(shí)際需求結(jié)構(gòu)存在較大差異,休閑、娛樂(lè)、實(shí)用文化的實(shí)際消費(fèi)占主導(dǎo)地位,而精英、主導(dǎo)類公共文化品供大于求,需求不足,浪費(fèi)嚴(yán)重。
2.個(gè)人購(gòu)買的文化消費(fèi)品浪費(fèi)嚴(yán)重。這主要表現(xiàn)為大學(xué)生購(gòu)買文化消費(fèi)品的目的與實(shí)際消費(fèi)行為發(fā)生偏離或背離。例如,大學(xué)生買CD機(jī)、MP3不是用在外語(yǔ)學(xué)習(xí)上,卻主要用來(lái)聽(tīng)流行音樂(lè)。買電腦、上網(wǎng)不是用來(lái)輔助學(xué)習(xí),而是主要用來(lái)玩電游,看光碟,聊天等,這就偏離了其主要用途。
三、大學(xué)生文化消費(fèi)的教育引導(dǎo)
(一)正視客觀存在的大學(xué)生文化消費(fèi)差距
大學(xué)生文化消費(fèi)差距表現(xiàn)為兩個(gè)層面:一是從總體上看,大學(xué)生的消費(fèi)能力與消費(fèi)欲望之間存在較大的差距,二是不同經(jīng)濟(jì)條件的大學(xué)生之間消費(fèi)能力存在差距。
1.大學(xué)生消費(fèi)能力與消費(fèi)欲望之間差距的校正。文化消費(fèi)能力的大小只是提高大學(xué)生綜合素質(zhì)的基礎(chǔ)條件之一,而不是直接、更不能當(dāng)作唯一標(biāo)準(zhǔn)。從文化消費(fèi)的價(jià)值和作用來(lái)看,它主要體現(xiàn)在塑造人的心靈、提高人的審美情趣等方面,因而更注重對(duì)消費(fèi)品和消費(fèi)過(guò)程質(zhì)的要求,不是單純追求消費(fèi)品數(shù)量的多少。
2.滿足大學(xué)生文化消費(fèi)最低消費(fèi)底限
文化消費(fèi)最低消費(fèi)底限,即最低的文化消費(fèi)水平。近年來(lái),由于高校學(xué)費(fèi)上升幅度比較大,學(xué)校貧困學(xué)生增加,關(guān)于貧困學(xué)生的最低生活標(biāo)準(zhǔn)問(wèn)題的研究也成為了一個(gè)熱點(diǎn),但基本上也是圍繞學(xué)生的吃穿展開(kāi)的,而他們的文化消費(fèi)支出則得不到保障。迄今為止,人們觀念上首先想到的是他們能否吃飽穿暖,于是在各大高校,大學(xué)生的基本生活費(fèi)用總可千方百計(jì)想辦法解決,但文化消費(fèi)支出則得不到保障。但實(shí)際工作告訴我們,貧困生問(wèn)題最主要的不是物質(zhì)貧困本身,而是他們很難找到一種戰(zhàn)勝自我的勇氣和精神力量。因此保障大學(xué)生最低文化消費(fèi)水平,可以使他們能從中獲取豐富的精神食糧,增強(qiáng)自謀生路的信心和勇氣。今天的貧困學(xué)生,即使家庭經(jīng)濟(jì)條件較差,但一樣缺乏多少獨(dú)立生活能力,心理比較脆弱,需要我們創(chuàng)造一個(gè)既有動(dòng)力又有壓力能讓他們健康成長(zhǎng)的環(huán)境。
(二)加強(qiáng)消費(fèi)行為引導(dǎo),促進(jìn)消費(fèi)結(jié)構(gòu)合理化
大學(xué)生消費(fèi)受經(jīng)濟(jì)條件、個(gè)性心理、文化環(huán)境、相關(guān)群體、專業(yè)特點(diǎn)、性別差異等復(fù)雜因素的影響,因而在實(shí)際消費(fèi)過(guò)程中并不都表現(xiàn)為理性行為。就當(dāng)前大學(xué)生文化消費(fèi)而言,過(guò)分地突出生存和享受層面,忽視發(fā)展層面,與大學(xué)生的角色和培養(yǎng)目標(biāo)很不相符,必須加強(qiáng)引導(dǎo),要積極倡導(dǎo)并強(qiáng)化為終極發(fā)展而消費(fèi)的文化消費(fèi)觀念,努力提高他們文化消費(fèi)的素質(zhì),促進(jìn)文化消費(fèi)結(jié)構(gòu)的合理化。
(三)加強(qiáng)校園文化市場(chǎng)管理,提升大學(xué)生文化消費(fèi)品位
1.豐富校園文化市場(chǎng),嚴(yán)格準(zhǔn)入條件。學(xué)校是大學(xué)生文化消費(fèi)的主要場(chǎng)所,為此,學(xué)校應(yīng)該加大公共文化消費(fèi)品的生產(chǎn)和場(chǎng)地建設(shè)的投入。如增加圖書資料的人均擁有量,多修建格調(diào)高雅的人文景點(diǎn),加速校園文化的網(wǎng)絡(luò)建設(shè)等。近年來(lái),高校擴(kuò)招力度很大,遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)了公共文化消費(fèi)品的增長(zhǎng)速度,因而學(xué)校人均擁有的公共文化消費(fèi)量有所減少,質(zhì)量也受到了不同程度的影響,雖然有的文化消費(fèi)品具有重復(fù)消費(fèi)和共享消費(fèi)的特性,但不能超過(guò)一定的限度,否則,效果就會(huì)受到一定影響。作為高校,既要大膽地吸引外資來(lái)豐富校園文化市場(chǎng),又必須嚴(yán)格校園文化市場(chǎng)的準(zhǔn)入條件,對(duì)他們的經(jīng)營(yíng)范圍、場(chǎng)所、內(nèi)容、檔次等都作出嚴(yán)格的規(guī)定,并隨時(shí)不定期的進(jìn)行抽檢。對(duì)校園周邊的文化市場(chǎng)也應(yīng)比照這個(gè)要求加強(qiáng)管理,以保障大學(xué)生文化消費(fèi)生活健康、高雅。
2.切實(shí)提高校園文化消費(fèi)品的品味,引導(dǎo)大學(xué)生文明、健康、高雅的消費(fèi)。校園文化品味是決定大學(xué)生文化消費(fèi)質(zhì)量的一個(gè)十分重要的因素。高校辦學(xué)的經(jīng)濟(jì)實(shí)力主要只影響公共文化消費(fèi)品載體的數(shù)量和質(zhì)量。文化消費(fèi)品觀念性質(zhì)的內(nèi)容更多地與學(xué)校的歷史傳統(tǒng)、指導(dǎo)思想、辦學(xué)層次、對(duì)外交流、信息開(kāi)發(fā)等有關(guān)。因此,在學(xué)校財(cái)力有限的情況下,必須著力提高校園文化消費(fèi)品的品味。基本要求應(yīng)做到:內(nèi)容健康、形式活潑、格調(diào)高雅、符合時(shí)代要求,體現(xiàn)對(duì)人的終極關(guān)懷。
3.充分提高校園公共文化的利用率。文化消費(fèi)品有的可以重復(fù)消費(fèi),有的可以實(shí)現(xiàn)消費(fèi)共享,有的兼而有之,因此,可以減少一些重復(fù)購(gòu)置,提高其消費(fèi)使用頻率。
因此,文化消費(fèi)在大學(xué)生生活中占有十分重要的地位,培養(yǎng)大學(xué)生的高級(jí)情感,改善他們的審美情趣和能力,幫助他們逐步形成科學(xué)、文明的生活方式,引導(dǎo)他們形成合理的消費(fèi)觀念和消費(fèi)行為,同時(shí)建立、完善校園的文化環(huán)境,才能全面提高大學(xué)生的綜合素質(zhì)。
參考文獻(xiàn):
[1]蘇志平,徐淳厚編著.消費(fèi)經(jīng)濟(jì)學(xué)[M].中國(guó)財(cái)政出版社,1997
篇5
對(duì)于非語(yǔ)言的分類,不同的人有不同的分類方式。例如美國(guó)的瑪嬌麗?F?瓦格斯把非語(yǔ)言分為9類,分別是人體(身體特征、皮膚、體形等)、動(dòng)作(手勢(shì)、姿勢(shì)等)、眼睛(視線、眼神等)、副語(yǔ)言(聲音的高低強(qiáng)弱等特點(diǎn))、沉默、體觸行為(接吻、擁抱、握手等)、對(duì)人空間、時(shí)間、色彩等。顯然,瑪嬌麗?F?瓦格斯的這種分類歸納并不能完全涵蓋非語(yǔ)言的范圍。納普(M?knapp)將非語(yǔ)言分為7類,分別是人體的傳遞行為(例如表情、視線、手勢(shì)、體勢(shì)等)、身體特征(體形、膚色、毛發(fā)等)、 觸摸行為(握手、擁抱等)、副語(yǔ)言(如聲音的特征、咳嗽、哭聲、發(fā)話間隔等)、空間因素(如體距)、個(gè)人物品因素(如服飾,化妝,隨身物品等)、環(huán)境因素(如家具、燈光、溫度等)等。美國(guó)的K.W.back將非言語(yǔ)交際分為兩大類,分別是靜態(tài)無(wú)聲的非言語(yǔ)交際、動(dòng)態(tài)無(wú)聲的非言語(yǔ)交際以及有聲的非言語(yǔ)交際等。畢繼萬(wàn)將其分為4大類,將姿勢(shì)、身勢(shì)、面部和手部動(dòng)作、體觸行為等歸類為體態(tài)語(yǔ);將沉默、話輪轉(zhuǎn)接、非言語(yǔ)聲音等歸類為副語(yǔ)言;將化妝、衣著、膚色、個(gè)人用品的交際作用等歸類為客體語(yǔ);將空間,時(shí)間、距離、燈光、顏色、標(biāo)志等歸類為環(huán)境語(yǔ)。
非言語(yǔ)交際的方式有很多,人們的面部表情、身體動(dòng)作、衣著服飾、聲音暗示等都能表達(dá)一定的意思,都是非言語(yǔ)交際的有效手段。例如人們高興時(shí)會(huì)眉飛色舞,憂傷時(shí)會(huì)愁眉苦臉、悲痛時(shí)會(huì)嚎啕大哭等等,這些情緒都是通過(guò)非言語(yǔ)手段表達(dá)出來(lái)的。又例如我們?cè)谡f(shuō)話時(shí)往往同時(shí)會(huì)借助身體動(dòng)作來(lái)表情達(dá)意,有時(shí)這種動(dòng)作會(huì)起到強(qiáng)化言語(yǔ)信息的作用,有時(shí)則起到弱化言語(yǔ)信息的效果。例如你送給小孩禮物時(shí),他若真的不想要,就會(huì)說(shuō)不要,同時(shí)也會(huì)伴有搖頭、扭身、眼神漠視等行為;而若他很想要卻礙于大人的說(shuō)教,雖然嘴上說(shuō)不要,但是眼睛會(huì)一直盯著看,并使勁扳著手,這就是弱化了他的言語(yǔ)內(nèi)容。所以非言語(yǔ)交際在交際中的作用不可忽視,它可以使言語(yǔ)信息更加鮮明突出,也可以弱化或補(bǔ)充言語(yǔ)信息的內(nèi)容,還可以代替言語(yǔ)手段來(lái)表達(dá)信息。西方學(xué)者早在二十世紀(jì)七八十年代就對(duì)非言語(yǔ)交際的重要性做了研究,伯德惠斯特爾認(rèn)為:文化背景相同的兩個(gè)人在交談時(shí),言語(yǔ)手段傳達(dá)的信息僅占35%,非言語(yǔ)手段傳達(dá)的信息占65%。梅拉比安也認(rèn)為,兩人在交談時(shí),非言語(yǔ)占93%,語(yǔ)言本身僅占7%。由此可見(jiàn),在交際中,僅靠語(yǔ)言文字來(lái)傳遞信息是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的,我們也往往需要非語(yǔ)言手段來(lái)增強(qiáng)語(yǔ)言效果,正確地理解和運(yùn)用這些非語(yǔ)言手段,能夠幫助我們更好的與他人交流,減少交流障礙,促進(jìn)交流順利進(jìn)行。
非言語(yǔ)交際一詞來(lái)源于英語(yǔ)中的“nonverbal communication”,對(duì)非言語(yǔ)交際的正式研究普遍認(rèn)為始于達(dá)爾文,他在《人類和動(dòng)物的表情》(1872年)一書中,對(duì)人類與動(dòng)物的情感表達(dá)方式和各種心理活動(dòng)進(jìn)行了系統(tǒng)詳細(xì)的研究。此后,逐漸出現(xiàn)了大量研究非言語(yǔ)交際的作品。例如伯德惠斯特爾的《身動(dòng)學(xué)入門》(Introduction to Kinesics)、霍爾的《無(wú)聲的語(yǔ)言》(The Silent language)、戴斯蒙?莫里斯的《人類行為觀察》(Man Watching)、洛蕾塔?A.馬蘭德羅和拉里?巴克的《非言語(yǔ)交流》(Nonverbal Communication)和朱利葉斯?法斯特的《人體語(yǔ)言》(Body Language)等。而關(guān)于跨文化非言語(yǔ)交際的研究,可謂始于美國(guó)的萊克?布羅斯納安著的《中國(guó)和英語(yǔ)國(guó)家非言語(yǔ)交際對(duì)比》,它第一次直接對(duì)中英國(guó)家的非言語(yǔ)交際進(jìn)行了系統(tǒng)全面的對(duì)比研究。
在中日非言語(yǔ)交際的對(duì)比研究方面,代表作為李慶祥主編的《中日非語(yǔ)言交際研究》(2008),它是研究中日非言語(yǔ)交際的前沿叢書,其中收錄了25篇論文,內(nèi)容分為概論篇、分論篇、音聲語(yǔ)篇和教學(xué)篇等。關(guān)于中日非言語(yǔ)交際對(duì)比方面,概論篇中有盧濤的《日本非語(yǔ)言交際研究概述》、毋育新的《中日非語(yǔ)言交際行為的比較研究》和吳宏的《日本人的非語(yǔ)言交際行為與日本文化――兼談中日非語(yǔ)言交際行為之差異》等論文;分論篇中主要關(guān)于手勢(shì)、表情、副語(yǔ)言等方面的論文,其中關(guān)于中日對(duì)比的有倪秀梅和姜峰的《中日手勢(shì)文化比較――以手指動(dòng)作為主》;教學(xué)篇中有趙春利的《對(duì)非言語(yǔ)行為的調(diào)查研究》和樊軍的《日本文化中的非言語(yǔ)交際與日語(yǔ)跨文化教學(xué)》等論文,主要是關(guān)于日語(yǔ)語(yǔ)言教育中非言語(yǔ)交際的重要性。另外,有王秀文著的《日本語(yǔ)言 文化與交際》(2007),主要論述了中日文化差異與體態(tài)語(yǔ)的表達(dá)方式、副語(yǔ)言及交際功能等。鐵軍編的《中日色彩的文化解讀》中,以五種基本色為中心進(jìn)行了中日對(duì)比。
另外,關(guān)于體態(tài)語(yǔ)對(duì)比研究,期刊論文方面有孫鵬的《從體態(tài)語(yǔ)看中日兩國(guó)文化差異》(開(kāi)封教育學(xué)院學(xué)報(bào) ,2015(4));有桂玉植和倪秀梅的《跨文化交際中的中日體態(tài)語(yǔ)對(duì)照研究》(魯東大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版) , 2015(3));王連娣的《跨文化非語(yǔ)言交際視角下的中日手勢(shì)語(yǔ)》(鄭州航空工業(yè)管理學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版) ,2014(5)); 林燕燕的《體態(tài)語(yǔ)語(yǔ)言表現(xiàn)之中日比較――以“喜”的面部表情為中心》(華北科技學(xué)院學(xué)報(bào), 2013(2));趙平的《從災(zāi)難中的笑容看中日非語(yǔ)言交際》(日語(yǔ)知識(shí),2012(09));張曉梅的 《論中日手語(yǔ)中表情與口形的作用》,(才智 ,2011(19));張淑婧的《關(guān)于中日談話節(jié)目中附和表現(xiàn)的使用實(shí)態(tài)》(2010);王冠華的《關(guān)于面部表情描寫的中日對(duì)比研究――基于語(yǔ)料庫(kù)所進(jìn)行的調(diào)查》(日語(yǔ)學(xué)習(xí)與研究,2007(4)); 程放明、劉旭寶的《體態(tài)語(yǔ)的中日語(yǔ)言表述異同》(日語(yǔ)學(xué)習(xí)與研究,2005(4)); 碩士論文方面有李江冰的《“肢體語(yǔ)言”的中日對(duì)比》(2009)、向金枝的《中日體態(tài)語(yǔ)對(duì)比研究與對(duì)日漢語(yǔ)教學(xué)》(2016)等。
在服飾色彩方面,有馬興國(guó)的《中日服飾習(xí)俗交流初探》(日本研究,1986(3));張祝平的《中國(guó)國(guó)服喪失原因淺探――從近代中日服飾變化比較說(shuō)明》(歷史教學(xué),2002(11));錢國(guó)英的碩士論文《從文化的角度看中日顏色詞的異同》(2005);劉容的《中日跨文化交際中色彩使用的差異――以服飾、禮品為例》(遼寧師范大學(xué)學(xué)報(bào),2006(4));李的《日本服飾搭配中日對(duì)照》(1-8),(日語(yǔ)知識(shí),2008(10-12)、2009(1-4));杜君林的《中日空間概念中“內(nèi)”與“外”的對(duì)比分析》(科技風(fēng)2010(6));魏娜、蔣翔云的《淺析中日兩國(guó)的傳統(tǒng)服飾文化間的差異――以旗袍和和服為例》(學(xué)理論 2012(21));白玉蘭的《中日時(shí)間觀念的差異及其對(duì)文化交流的影響》(綿陽(yáng)師范學(xué)院學(xué)報(bào),2012(12));苗M的碩士論文《中日服飾文化對(duì)比研究》(2014);陳穎超的《中日兩國(guó)“白色”異同研究》(黑龍江生態(tài)工程職業(yè)學(xué)院學(xué)報(bào),2014(1));谷秋實(shí)、呂園園、王芳的《小議中日服飾色彩禁忌》 (萍鄉(xiāng)學(xué)院學(xué)報(bào),2015(2));張歡的碩士論文《中日英における空gを表す方法の照研究D「在、「で、「onを中心にD》(2015)等。
綜上所述,我可以看出,關(guān)于中日非言語(yǔ)交際的比較研究在我國(guó)已初具規(guī)模,研究的時(shí)間分布主要集中在2000年以后,無(wú)論是期刊還是碩士論文數(shù)目都不算多,相關(guān)的著作更是少之又少,并且各年份的論文分布相對(duì)分散,規(guī)模較小。從研究的內(nèi)容來(lái)看,中日非言語(yǔ)交際的對(duì)比研究的重點(diǎn)在體態(tài)語(yǔ)對(duì)于和服飾色彩的對(duì)比,主要是關(guān)于姿勢(shì)、身勢(shì)、面部表情和手勢(shì)動(dòng)作的對(duì)比研究,還有關(guān)于中日服飾色彩方面的比較研究。少數(shù)文章關(guān)于副語(yǔ)言的比較研究,但是論文數(shù)量非常少。其他方面的中日非言語(yǔ)交際的對(duì)比研究基本是空白的。總之,關(guān)于中日非言語(yǔ)交際的對(duì)比研究還有很多需要發(fā)掘的內(nèi)容,研究對(duì)象和范圍也需要進(jìn)一步擴(kuò)展,研究方法和理論框架也亟需進(jìn)一步構(gòu)建,中日非言語(yǔ)交際的對(duì)比研究的發(fā)展和完善還需要學(xué)者們今后長(zhǎng)期的努力。
參考文獻(xiàn):
1.陳原.《社會(huì)語(yǔ)言學(xué)》[J].商務(wù)印書館,1983年版。
2.楊全良.非言語(yǔ)交際簡(jiǎn)述[J].外語(yǔ)研究,1990年版。
篇6
交際法語(yǔ)言測(cè)試?yán)碚撜J(rèn)為語(yǔ)言的交際不只是簡(jiǎn)單的信息傳遞,而是發(fā)生在情景、語(yǔ)言使用者和語(yǔ)篇之間的動(dòng)態(tài)交互。語(yǔ)言測(cè)試應(yīng)測(cè)量包括語(yǔ)法、語(yǔ)篇、社會(huì)語(yǔ)言能力和策略能力在內(nèi)的語(yǔ)言交際能力,同時(shí)它還以真實(shí)為準(zhǔn)則,使受試者能同時(shí)處理清晰的語(yǔ)言信息和隱含的言語(yǔ)意義或功能意義。Bach-man(1990:81-110)認(rèn)為語(yǔ)言交際能力由語(yǔ)言能力、策略能力和心理生理機(jī)制組成5。
這一理論的優(yōu)勢(shì)和意義在于它不僅考察了傳統(tǒng)語(yǔ)言測(cè)試所覆蓋的語(yǔ)言知識(shí),還考察了受試者在語(yǔ)言交際語(yǔ)境中恰當(dāng)使用語(yǔ)言的能力。它把語(yǔ)言的使用看成一個(gè)動(dòng)態(tài)的過(guò)程,突出語(yǔ)言能力不僅是指對(duì)語(yǔ)言知識(shí)的掌握,更重要的是運(yùn)用所掌握的知識(shí)進(jìn)行有效的交際。這就意味著測(cè)試時(shí)要把涉及交際能力的各種因素結(jié)合成一個(gè)整體加以測(cè)試?;诖疝q的過(guò)程和本質(zhì),筆者認(rèn)為它對(duì)評(píng)估學(xué)生在畢業(yè)論文答辯中的表現(xiàn)有重大的指導(dǎo)意義。
二、畢業(yè)論文答辯中蘊(yùn)涵的交際法語(yǔ)言測(cè)試?yán)碚?/p>
就學(xué)生而言,本科畢業(yè)論文答辯的基本過(guò)程包括5分鐘的陳述和10分鐘的問(wèn)題答辯(時(shí)間長(zhǎng)短各校有異)。陳述(presentation)是學(xué)生對(duì)自己所做論文的選題、研究意義、論文主要結(jié)構(gòu)和觀點(diǎn)等做出簡(jiǎn)明扼要的口頭展示,可以借助多媒體等手段提綱挈領(lǐng)地突出論文框架和觀點(diǎn),增強(qiáng)直觀性,有效濃縮論文要點(diǎn),讓評(píng)委和聽(tīng)眾對(duì)其論文迅速產(chǎn)生整體的印象和興趣。陳述時(shí)盡量脫稿以體現(xiàn)流暢和對(duì)論文的熟悉程度。第二階段是教師提問(wèn),學(xué)生或答或辯。通常教師會(huì)針對(duì)論文提出一些知識(shí)性的基礎(chǔ)問(wèn)題或?qū)W術(shù)性的探討問(wèn)題供學(xué)生回答和辯論,通過(guò)對(duì)問(wèn)題的認(rèn)真傾聽(tīng)、正確理解和快速反應(yīng)及清晰表述,學(xué)生不僅深層次上體現(xiàn)自己對(duì)所研究課題的深入理解、判斷、分析、歸納、邏輯思辯等解決實(shí)際問(wèn)題的專業(yè)水平,而且全面展示自己的交際語(yǔ)言能力、臨場(chǎng)應(yīng)變能力等綜合素質(zhì)。
答辯是審查論文寫作質(zhì)量的一種補(bǔ)充形式,通過(guò)學(xué)生的陳述和回答可以進(jìn)一步了解學(xué)生立論依據(jù)及處理課題的實(shí)際能力3,就其本質(zhì)來(lái)講是一個(gè)復(fù)雜的口頭交際過(guò)程。在這個(gè)動(dòng)態(tài)的交際過(guò)程中,學(xué)生要和教師、聽(tīng)眾以及論文之間形成有效互動(dòng),教師根據(jù)事先制定好的細(xì)致科學(xué)的評(píng)估參照標(biāo)準(zhǔn)體系,在真實(shí)的交際情景中考察學(xué)生的語(yǔ)言能力、策略能力以及心理生理機(jī)制,這種對(duì)受試的整體考察以及主觀評(píng)估方式正是交際法語(yǔ)言測(cè)試?yán)碚摰囊淮筇攸c(diǎn)。因此,畢業(yè)論文答辯中蘊(yùn)涵著交際法語(yǔ)言測(cè)試?yán)碚摗?/p>
三、根據(jù)評(píng)估參照標(biāo)準(zhǔn),制定答辯應(yīng)對(duì)策略
交際法語(yǔ)言測(cè)試將受試在完成測(cè)試任務(wù)時(shí)的表現(xiàn)同事先制定的評(píng)估參照體系進(jìn)行比較,據(jù)此判斷受試在測(cè)試中所達(dá)到的程度。同樣,答辯時(shí)教師在評(píng)判學(xué)生的表現(xiàn)也參照著一份評(píng)估標(biāo)準(zhǔn)體系,雖校際之間的具體標(biāo)準(zhǔn)在細(xì)節(jié)上有差異,但總體覆蓋的幾個(gè)層面大致相同,個(gè)人陳述和回答問(wèn)題兩部分納入答辯評(píng)估的參照標(biāo)準(zhǔn)有所側(cè)重。答辯學(xué)生可參照評(píng)估體系的各項(xiàng)能力要求,制定相應(yīng)的答辯策略。
1.陳述主要考察論文的結(jié)構(gòu)、主要觀點(diǎn)、論據(jù)的說(shuō)服力及邏輯性。本部分是整個(gè)答辯的開(kāi)篇,簡(jiǎn)明扼要的論文總體介紹,鮮明的觀點(diǎn)以及充分有力的論據(jù)無(wú)疑會(huì)給教師及其他聽(tīng)眾留下深刻的印象,激起他們對(duì)答辯學(xué)生的關(guān)注和對(duì)該論文的興趣。答辯前的計(jì)時(shí)對(duì)鏡演練或同學(xué)間的相互陳述,可以?
及時(shí)發(fā)現(xiàn)不足,強(qiáng)化時(shí)間觀念,熟悉陳述內(nèi)容,直至現(xiàn)場(chǎng)的完全脫稿。
2.問(wèn)題答辯部分的考察項(xiàng)大致分為以下幾個(gè)方面:
(1)理解能力正確的理解是回答問(wèn)題的前提。對(duì)于英語(yǔ)專業(yè)的答辯學(xué)生來(lái)說(shuō),這是對(duì)其聽(tīng)力理解能力的檢測(cè)。學(xué)生接受教師問(wèn)題的語(yǔ)言信息到理解問(wèn)題的過(guò)程實(shí)質(zhì)上是其心理生理機(jī)制發(fā)揮作用的過(guò)程,即語(yǔ)言交際時(shí)的一種神經(jīng)和生理過(guò)程,如在接收語(yǔ)言過(guò)程中使用的是視聽(tīng)技能;而在產(chǎn)出語(yǔ)言的過(guò)程中使用的是神經(jīng)機(jī)能2。這一過(guò)程會(huì)受到多種因素的影響,如學(xué)生對(duì)論文本身的熟悉程度,英語(yǔ)聽(tīng)辯能力,抗高壓的心理素質(zhì),聽(tīng)力條件和外界干擾,提問(wèn)老師的語(yǔ)音、語(yǔ)調(diào)、語(yǔ)速、口音及有個(gè)性特點(diǎn)的語(yǔ)音群等。要獲取信息理解問(wèn)題,答辯者必須沉著冷靜,圍繞論文主題的大語(yǔ)境,把握關(guān)鍵詞,對(duì)問(wèn)題的語(yǔ)義進(jìn)行智力加工和整合,提煉出重要的語(yǔ)言信息,快速做出反應(yīng)。
(2)反應(yīng)速度論文答辯是由答辯委員會(huì)的教師和答辯學(xué)生為主體構(gòu)成的一個(gè)學(xué)術(shù)互動(dòng)的語(yǔ)言交際情景。在這樣的口頭交際中,教師的問(wèn)題雖圍繞論文提出,但依然具有不確定性,學(xué)生聽(tīng)到的信息稍縱即逝,因此,答辯和口譯一樣,具有很強(qiáng)的現(xiàn)場(chǎng)性和即時(shí)性,對(duì)答辯學(xué)生的快速反應(yīng)和敏捷思維提出了很高的要求。往往學(xué)生在聽(tīng)到教師提問(wèn)之后的幾秒之內(nèi),要迅速做出反應(yīng)。否則就會(huì)出現(xiàn)冷場(chǎng),學(xué)生的表現(xiàn)也會(huì)因此大打折扣。答辯現(xiàn)場(chǎng)的快速反應(yīng)能力基于平時(shí)的專業(yè)基本功和答辯前的充分準(zhǔn)備,英語(yǔ)聽(tīng)力、口譯、演講等技能的訓(xùn)練不僅可以強(qiáng)化記憶,而且對(duì)提高快速反應(yīng)能力有一定幫助。對(duì)論文關(guān)鍵詞、主題的了解和熟悉,也能讓答辯學(xué)生在聽(tīng)到問(wèn)題之后迅速激活大腦中儲(chǔ)存的記憶信息,做出反應(yīng)。
(3)語(yǔ)言能力語(yǔ)言能力在Bachman的交際語(yǔ)言能力中被分為組織篇章能力(如詞匯、語(yǔ)法、句法、銜接、組織等)和語(yǔ)用能力(如言語(yǔ)知識(shí)和社會(huì)語(yǔ)言知識(shí))。表達(dá)是交際的產(chǎn)出階段,作為答辯的最后一個(gè)環(huán)節(jié),語(yǔ)言能力體現(xiàn)的是答辯者的專業(yè)水平、心理素質(zhì)、邏輯思辨等綜合素質(zhì)。
在弄清了教師所提問(wèn)題的確切涵義后,學(xué)生要在較短的時(shí)間內(nèi)做出反應(yīng),要充滿自信地以流楊的語(yǔ)言和肯定的語(yǔ)氣把自己的想法講述出來(lái)。因此,回答問(wèn)題要思路清晰,抓住要害,簡(jiǎn)明扼要,層次分明,具有針對(duì)性;對(duì)于沒(méi)有把握的問(wèn)題,要謙虛誠(chéng)實(shí),盡量回答,爭(zhēng)取得到提問(wèn)老師的啟發(fā),不可強(qiáng)辯,避免東拉西扯,答非所問(wèn),邏輯混亂,沒(méi)有內(nèi)在連貫性的作答4。
(4)策略能力認(rèn)為策略能力即指具體情景下運(yùn)用語(yǔ)言知識(shí)進(jìn)行交際的心理能力,是一種綜合運(yùn)用已掌握知識(shí)解決問(wèn)題的能力,將語(yǔ)言使用者的語(yǔ)言能力與知識(shí)結(jié)構(gòu)和交際情境的特征聯(lián)系起來(lái),補(bǔ)償語(yǔ)言能力出現(xiàn)障礙的不足,保證交際的順利進(jìn)行2。
答辯的本質(zhì)就是一個(gè)復(fù)雜的口頭交際過(guò)程,其現(xiàn)場(chǎng)性和即時(shí)性等特點(diǎn)使答辯學(xué)生難免在理解或表達(dá)的過(guò)程中遇到始料未及的困難,如沒(méi)聽(tīng)懂問(wèn)題,或不知如何作答,或中英文切換時(shí)的短路等等。此時(shí)恰當(dāng)使用策略無(wú)疑可以降低由此對(duì)答辯造成的不良影響,保證答辯的順利進(jìn)行。沒(méi)聽(tīng)懂問(wèn)題時(shí)可以用Ibegyourpardon?或Doyoumean…?的方式請(qǐng)老師重復(fù)或簡(jiǎn)化問(wèn)題;為爭(zhēng)取思考時(shí)間,避免冷場(chǎng)、停頓,偶爾使用Well,um,er,ah,letmesee,youknow…等交際填充詞;肯定教師的問(wèn)題,希望得到啟發(fā)和引導(dǎo)時(shí)可用Well,that’sagood/challengingquestion.Doesitmean…?另外,詢問(wèn)、求助的眼神,手勢(shì)等身體語(yǔ)言的使用也可彌補(bǔ)語(yǔ)言的乏力,緩解答辯出現(xiàn)的困境。
(5)心理能力心理能力是指答辯者的臨場(chǎng)發(fā)揮和應(yīng)變能力。臺(tái)上的答辯委員會(huì)往往由3至5位學(xué)術(shù)水平較高的教師組成,臺(tái)下的聽(tīng)眾有老師和同屆或下屆同學(xué)。在這樣一個(gè)高度嚴(yán)肅緊張的學(xué)術(shù)氛圍中神情自若地陳述觀點(diǎn)、快速機(jī)敏地回答問(wèn)題對(duì)答辯學(xué)生的心理素質(zhì)有很高的要求。滿滿的自信,洪亮的聲音,得體的著裝和禮儀,恰如其分的身體語(yǔ)言等一定程度上可以緩解答辯學(xué)生的緊張情緒。當(dāng)然,自信心來(lái)自于事先充分的準(zhǔn)備4,熟悉論文涉及到的方方面面,包括了解課題的研究現(xiàn)狀,文獻(xiàn)引用,立論依據(jù),論點(diǎn)的支撐例子,試驗(yàn)數(shù)據(jù),問(wèn)卷調(diào)查等,并科學(xué)預(yù)測(cè)專家提問(wèn),答辯時(shí)才能冷靜沉著,不至于被臨時(shí)的難題嚇慌手腳,腦中一片空白,出現(xiàn)怯場(chǎng)的局面。
四、結(jié)語(yǔ)
篇7
語(yǔ)用能力是運(yùn)用語(yǔ)言進(jìn)行得體交際的能力,包括語(yǔ)用語(yǔ)言能力和社交語(yǔ)言能力。大專學(xué)生經(jīng)過(guò)中學(xué)階段的學(xué)習(xí),雖在詞匯和語(yǔ)法上有了一定的水平,但大多數(shù)學(xué)生的實(shí)際交際能力還很薄弱。為了解大專學(xué)生的口語(yǔ)交際中的語(yǔ)用能力狀況,筆者對(duì)部分大專學(xué)生進(jìn)行了一次調(diào)查和測(cè)試,以期望對(duì)大專英語(yǔ)教學(xué)起到一定的參考和借鑒作用。
一、調(diào)查及結(jié)果
本次測(cè)試的對(duì)象為武漢軟件工程職業(yè)學(xué)院09級(jí)非英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生共110人(其中理工科學(xué)生78人,文科類學(xué)生32人)。測(cè)試分筆試和口試兩部分。筆試共20題,分別測(cè)試學(xué)生的應(yīng)用語(yǔ)言能力(即在特定會(huì)話背景下準(zhǔn)確表達(dá)自己意愿和理解他人用意的能力)和社交語(yǔ)用能力(即在不同文化背景下處理和使用得體、恰當(dāng)?shù)恼Z(yǔ)言形式的能力)。每道題開(kāi)頭都給出了會(huì)話背景,注明了交談雙方的社會(huì)關(guān)系。這部分采用的是選擇題型,每題5分,共100分??谠嚥糠止?0題,主要測(cè)試學(xué)生在真實(shí)交際場(chǎng)合下的(1)對(duì)跨文化知識(shí)的運(yùn)用能力;(2)交際應(yīng)對(duì)能力(strategic competence),即語(yǔ)言交際中的各種應(yīng)對(duì)手段,如怎樣開(kāi)始談話、話輪轉(zhuǎn)換、話題轉(zhuǎn)換、結(jié)束談話等等(Canale and Swain,1980)。這部分采用給學(xué)生會(huì)話背景和任務(wù),讓學(xué)生分組合作進(jìn)行話題交流的方式測(cè)試。評(píng)分采用ABCD四個(gè)等級(jí)(A為優(yōu)交際能力,B為良,C為及格,D為不及格)中國(guó)知網(wǎng)論文數(shù)據(jù)庫(kù)。
調(diào)查結(jié)果如下。
表1 筆試成績(jī)
分?jǐn)?shù)段
100-90
89-75
74-60
59-0
人數(shù)
15
44
篇8
一、跨文化交際中中西文化差異
跨文化交際,按Samovar(1998:48)的理解,就是指“具有足以改變交際效果的不同文化知覺(jué)和符號(hào)系統(tǒng)的人之間的交際”。國(guó)內(nèi)學(xué)者賈玉新(1997:23)的定義更為簡(jiǎn)單明了,即“不同文化背景的人們之間的交際”。可見(jiàn),跨文化交際最顯著的特征是持不同語(yǔ)言的交際者之間的“不同文化知覺(jué)和符號(hào)系統(tǒng)”或者“不同文化背景”。簡(jiǎn)而言之,就是文化差異。在跨文化交際中,既有語(yǔ)言交際中的文化差異,也存在非語(yǔ)言交際中的文化差異。
1、語(yǔ)言交際中的文化差異
(1)、詞匯隱含的文化差異,中西文化差異表現(xiàn)在語(yǔ)言系統(tǒng)上,可以體現(xiàn)在不同層面上,但詞匯作為構(gòu)成語(yǔ)言的基本要素是整個(gè)語(yǔ)言系統(tǒng)的支柱,必然最突出最廣泛地反映文化差異。論文大全。事實(shí)上,詞匯隱含的文化意義往往隨著文化、時(shí)間和個(gè)人經(jīng)歷的不同而變化;同一詞匯會(huì)由于不同的文化環(huán)境而表現(xiàn)出不同的意義。論文大全。如:“西風(fēng)”與“west wind”而言,這兩詞是漢英兩種語(yǔ)言中的對(duì)應(yīng)詞,但所涵蓋的文化概念卻完全不同。在漢語(yǔ)文化中,“西風(fēng)”指“秋風(fēng)”,還喻指一種勢(shì)力或傾向,《紅樓夢(mèng)》第80回中,“但凡家庭之事,不是東風(fēng)壓倒西風(fēng),就是西風(fēng)壓倒東風(fēng)。”西風(fēng)有時(shí)甚至是破壞者:“昨夜西風(fēng)過(guò)園林,殘菊飄零滿地金”(王安石《殘菊》)??磥?lái),“西風(fēng)”在中國(guó)是不受歡迎的,與英語(yǔ)west wind 的內(nèi)涵截然相反,對(duì)英國(guó)人來(lái)說(shuō),“西風(fēng)”是溫暖的春風(fēng),生命的催生劑,它給英倫三島送去春天,故有“西風(fēng)報(bào)春”之說(shuō)。英國(guó)詩(shī)歌中有許多贊美西風(fēng)的詩(shī)句,其中最著名當(dāng)數(shù)雪萊的一首膾炙人口的《西風(fēng)頌》(ode wind),在詩(shī)的最后,詩(shī)人名傳千古的佳句表達(dá)了他對(duì)未來(lái)的美好憧憬和堅(jiān)定信念:
O, wind,
If wintercomes, can spring be for behind?
(2)、用語(yǔ)表現(xiàn)出的文化差異。用語(yǔ)表現(xiàn)出的文化差異可以反映在許多方面。學(xué)生由于缺乏文化差異的敏感性,對(duì)英語(yǔ)的會(huì)話規(guī)則知之甚少,從而出現(xiàn)語(yǔ)篇運(yùn)用失誤。筆者曾觀察如下一幕:一名外教邀請(qǐng)一名學(xué)生給全班同學(xué)做一次五分鐘的教學(xué)示范,該生面對(duì)同學(xué),說(shuō)了如下一段“開(kāi)場(chǎng)白”:
“Ladies and gentlemen,at fist I’d like to say, Miss Flora, thank you for giving me such achance to stand here. Then I’ll tell my classmates, thank you for coming andlistening to me. Now I am feeling excited because this is the first time for meto give an English class. I’m feeling nervous because I’m not sure whether Ican give you a satisfying class. If I can’t, I’ll say I’m sorry to waste yourtime.”
可以想象這位外籍教師當(dāng)時(shí)對(duì)這段語(yǔ)篇的迷惑不解。
再如:曾有一位美國(guó)友人邀請(qǐng)一位中國(guó)學(xué)者到家中吃飯,這位學(xué)者在電話中不停地說(shuō)“thank you。”最后還加上一句“I will try to come.”這使得這位美國(guó)友人十分納悶,并感到不知所措,因?yàn)樗恢@位學(xué)者到底是來(lái)還是不來(lái)。
2、非語(yǔ)言交際中的文化差異
跨文化交際間的文化差異不僅僅反映在語(yǔ)言交際上而且反映在非語(yǔ)言交際上。所謂非語(yǔ)言交際是指語(yǔ)言行為以外的交際行為,它是不依附語(yǔ)言代碼而進(jìn)行的交際,在人類交際中起著語(yǔ)言代碼無(wú)法替代的作用[3]。同語(yǔ)言交際一樣,不同文化背景的人,非語(yǔ)言交際行為也存在很大的差異。例如:由于受傳統(tǒng)文化的影響,中國(guó)人,尤其是女性,在表達(dá)情感方面一般都比較含蓄委婉。即使中國(guó)女性在微笑時(shí),也常常“笑不露齒”或“掩面而笑。”而美國(guó)人則截然不同,相反,他們情感外露,喜怒哀樂(lè)往往表露無(wú)遺。又如,美國(guó)人伸舌頭表示對(duì)對(duì)方的蔑視和挑釁,而中國(guó)人伸舌頭是一種自知失禮或失言表示尷尬的方式;再如,美國(guó)人伸出拇指和食指表示的數(shù)目是“二”,而中國(guó)人做出同樣的手勢(shì)表示的數(shù)目卻是“八”。
二、中西文化差異對(duì)跨文化交際的影響
語(yǔ)言與文化的關(guān)系是相輔相成的ds,每個(gè)民族都有自己不同于其他民族語(yǔ)言和文化,這種語(yǔ)言和文化具有本民族特有的表現(xiàn)形式和內(nèi)容,具有鮮明的民族特色[3]。不同民族的文化既有區(qū)別又有聯(lián)系。如果交際雙方不注重彼此間的這種文化差異,交際時(shí)必然會(huì)有文化的不同而產(chǎn)生誤解,導(dǎo)致語(yǔ)用失誤,使彼此間的交流產(chǎn)生雜障礙。
1、文化差異會(huì)引起交際中的語(yǔ)用失誤。不同的民族文化傳統(tǒng)、風(fēng)俗習(xí)慣以及思維方式的差異會(huì)帶來(lái)語(yǔ)言使用上的差異。若不了解文化差異,就會(huì)出現(xiàn)語(yǔ)用失誤,鬧出笑話甚至不快。讓我們來(lái)分析以下兩個(gè)例子:
(1)、田惠中笑迷迷地舉起祝酒:“來(lái),來(lái)。今天各位光臨寒舍,蓬蓽生輝。我代表我自己,也代表我美麗的夫人……”
“去,去,去”!章淑嫻揚(yáng)著手,那樣象轟一只蒼蠅。“……再就是,我們美麗的密斯林遠(yuǎn)道而來(lái)。”
“什么密斯林,都老太太了。論文大全。” 密斯林又笑又搖頭(諶容《散淡的人》)。
(2)、Philip Said:“Oh, Lucy, you are more charmingeach passing week. I guess no one can help loving you when they see you.”
(菲利普說(shuō)“露西,你真是越發(fā)動(dòng)人了。我想每個(gè)人看到你時(shí),都會(huì)情不自禁愛(ài)上你。”)
Miss JohnsonSmiled: “Thank you,Philip, Thank you.”(約瀚遜小姐笑著說(shuō):“謝謝,菲利普,謝謝你的夸獎(jiǎng)。”)
在例(1)中,中國(guó)女士章淑嫻被男士夸“美麗”反應(yīng)很強(qiáng)烈,用了幾個(gè)“去”。而例(2)中,西方女士露西面對(duì)男士的稱贊,欣然接受,視夸獎(jiǎng)為一種禮貌的表示。這種對(duì)稱贊行為的回應(yīng)方式的不同源于中西心理文化特點(diǎn)的差異。若用中國(guó)對(duì)稱贊行為的回應(yīng)方式去對(duì)待外國(guó)人,后果不堪設(shè)想。
2、文化差異導(dǎo)致跨文化交際中的信息差。由于文化的差異,不同文化背景的人們對(duì)事物的表達(dá)方式也存在著差異,賦予語(yǔ)言不同的含義,如果不加了解,勢(shì)必造成交際中的信息差。如:“girl friend/boy friend”與漢語(yǔ)的男女朋友字面意思相同,但內(nèi)涵不同。英語(yǔ)文化中以“girl friend/boy friend”相稱,其內(nèi)涵與性關(guān)系有關(guān),而漢文化中男女朋友則專指結(jié)婚前的戀愛(ài)關(guān)系,二者沒(méi)有性關(guān)系;“Valentine’s Day”(情人節(jié))在英語(yǔ)文化中是指將信、卡片或禮物作為愛(ài)情的象征贈(zèng)給異性朋友以表示傾慕的節(jié)日,而在漢文化中“情人”卻專指配偶以外的異性;“single parent”(單親)在英美文化指單身父親或單身母親,意味著未婚或離異,漢文化中則指離婚或喪偶的一方;“love child”(私生子)在英語(yǔ)文化中未婚先孕女子一般不愿意在社會(huì)上公開(kāi)自己的身世,將孩子稱為“love child”顯示了英美對(duì)其的理解和寬容,在漢語(yǔ)中“私生子”卻反映了其與漢文化不相容甚而遭到歧視。
三、結(jié)論
語(yǔ)言是文化的載體,文化的表達(dá)又靠語(yǔ)言,隨著社會(huì)的發(fā)展進(jìn)步,各民族之間溝通交流的機(jī)會(huì)大大增多,包容多元文化標(biāo)準(zhǔn)是大勢(shì)所趨。如果與外國(guó)人或赴外國(guó)學(xué)習(xí)工作,就要了解對(duì)方的文化,努力做到“Do in Rome as the Romans do ”(入鄉(xiāng)隨俗)。
參考文獻(xiàn):
[1] Samovar, Larry A. et al. 1998.Communication Between Cultures(3rd edition). CA: Wadsworth publishing Company.
[2] 賈玉新跨文化交際學(xué) [M] 上海:上海外語(yǔ)教育出版社,1997
篇9
一、外語(yǔ)實(shí)時(shí)口語(yǔ)交際能力的本質(zhì)特征――突然性假說(shuō)
突然性是交際能力的本質(zhì)特征,是語(yǔ)言交際中語(yǔ)言使用者在無(wú)準(zhǔn)備情況下實(shí)時(shí)應(yīng)答或交流信息情感的生存能力的最重要特點(diǎn)及決定這種能力存在的標(biāo)志性的根本特征。培養(yǎng)英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生的這種即席的、不加準(zhǔn)備的、非計(jì)劃的實(shí)時(shí)口語(yǔ)交際能力,是每一位英語(yǔ)專業(yè)教師奮斗的終極目標(biāo)。“臺(tái)下四年功,臺(tái)上十分鐘。”只有在平時(shí)的課堂教學(xué)中將“突然性”假說(shuō)滲透給學(xué)生,讓學(xué)生有意識(shí)地培養(yǎng)自己的實(shí)時(shí)口語(yǔ)交際能力,才能讓他們?cè)谶M(jìn)行答辯這一終極考核時(shí)不慌不忙,從容應(yīng)對(duì)。
二、英專生的論文答辯現(xiàn)狀和存在問(wèn)題
關(guān)于論文寫作的書籍和研究成果很多,從如何選題到布局謀篇等,但專門研究和介紹論文答辯的資料卻寥寥無(wú)幾。對(duì)于沒(méi)步入大四年級(jí)的學(xué)生來(lái)說(shuō),答辯始終披著一層神秘的面紗。筆者自2006年起,有幸連續(xù)十年參加了我院外語(yǔ)系英語(yǔ)專業(yè)畢業(yè)論文答辯,任答辯秘書并詳細(xì)記錄了學(xué)生答辯時(shí)對(duì)答辯組成員提問(wèn)的回答。通過(guò)整理過(guò)去十年英專生的畢業(yè)論文答辯記錄和相關(guān)音頻、視頻資料,不難發(fā)現(xiàn),學(xué)生答辯的現(xiàn)狀不容樂(lè)觀。存在問(wèn)題主要有以下幾點(diǎn):
第一,在整體專業(yè)水平不高的情況下,英專生大多對(duì)自己論文照搬照念,缺乏高度概括。
第二,面對(duì)答辯組老師對(duì)論文內(nèi)容的提問(wèn),有的學(xué)生會(huì)由于太緊張而聽(tīng)不懂,還有的學(xué)生雖然聽(tīng)懂了,也知道答案,卻無(wú)法用自己的語(yǔ)言流暢進(jìn)行表達(dá)。
第三,現(xiàn)在的《畢業(yè)論文》課程及教材都主要針對(duì)論文寫作,鮮少提及論文答辯。為此,教師在教學(xué)活動(dòng)中要設(shè)計(jì)一些能夠體現(xiàn)突然性這一交際本質(zhì)特征的任務(wù),用以提高學(xué)生的應(yīng)變能力和答辯技巧。
三、答辯能力培養(yǎng)的具體措施
(一)“接龍”式導(dǎo)入法
在每節(jié)課的課前導(dǎo)入環(huán)節(jié),教師可以向班級(jí)的“思維靜湖”投入一顆石子,即話題(topic),隨機(jī)以某一學(xué)生為中心,向前后左右擴(kuò)散出去。如講到《現(xiàn)代大學(xué)英語(yǔ)精讀》第二冊(cè)第十課《The Richer the Poorer》,導(dǎo)入時(shí),我就讓一位學(xué)生以rich和poor造句。他說(shuō)的是:“I’m not rich because my father is poor.”下一個(gè)同學(xué)就要以“my father is poor because……”開(kāi)頭……幾經(jīng)傳遞后,各個(gè)方向最后一個(gè)同學(xué)要回到一句以rich和poor為關(guān)鍵詞的句子。剛開(kāi)始,學(xué)生執(zhí)行起來(lái)有些困難,比較耗費(fèi)時(shí)間,但這種不加準(zhǔn)備的造句練習(xí)容不得學(xué)生的思想開(kāi)小差,提神醒腦,學(xué)生也很喜歡參與。四周32節(jié)課之后,導(dǎo)入所用的時(shí)間由原來(lái)的35分鐘縮短到20分鐘,說(shuō)明學(xué)生對(duì)這種造句已經(jīng)能較快反應(yīng),快速應(yīng)對(duì)。
(二)“難回首”式接力法
對(duì)于英語(yǔ)專業(yè)的精讀課來(lái)說(shuō),朗讀課文是一個(gè)保留環(huán)節(jié),幾乎節(jié)節(jié)課都少不了。當(dāng)下,有的老師習(xí)慣按照班級(jí)點(diǎn)名冊(cè)順序叫學(xué)生朗讀,學(xué)生甚至能預(yù)見(jiàn)到自己學(xué)號(hào)所對(duì)應(yīng)的段落,并提前進(jìn)行準(zhǔn)備;還有的老師喜歡按照座位次序來(lái)叫學(xué)生,先是第一桌,然后依次往后,學(xué)生也可以提前準(zhǔn)備。為了貫徹交際能力的本質(zhì)特征――不加準(zhǔn)備的突然性,我只隨機(jī)叫一名學(xué)生讀第一段,再由這個(gè)學(xué)生隨機(jī)去叫下一個(gè)。每次讀到段落末尾的時(shí)候,我都能感受到其他學(xué)生在屏吸傾聽(tīng)誰(shuí)的名字被點(diǎn)到。這樣一來(lái),每個(gè)人都有可能成為下一個(gè)。這種朗讀接力有突然性、隨機(jī)性,有的時(shí)候又很戲劇化,甚至?xí)仙絻蓚€(gè)同學(xué)的“私人恩怨”,A同學(xué)讀完點(diǎn)了B,B同學(xué)讀完又還給了A。這種時(shí)候,教師就該適當(dāng)介入了。
總體來(lái)說(shuō),基于突然性假說(shuō)設(shè)計(jì)的教學(xué)方法和理念就是在短時(shí)間內(nèi)讓學(xué)生快速反應(yīng),培養(yǎng)學(xué)生的實(shí)時(shí)口語(yǔ)能力。根據(jù)現(xiàn)在使用的精讀、泛讀教材,廣大一線教師可以發(fā)現(xiàn)很多新的方法和途徑,以此提高學(xué)生的交際能力,使其能夠流利地與提問(wèn)教師進(jìn)行有內(nèi)容、有目的的交際溝通,輔以一定的答辯技巧,讓每個(gè)畢業(yè)生能不留遺憾地充分展示四年所學(xué),通過(guò)論文答辯。
【參考文獻(xiàn)】
篇10
語(yǔ)域理論起源于應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)的“語(yǔ)言變體”的概念。根據(jù)韓禮德的界定,語(yǔ)域指的是“語(yǔ)言的功能變體”[1]。所謂功能變體,就是因情境語(yǔ)境的變化而產(chǎn)生的語(yǔ)言變化形式。情境語(yǔ)境指語(yǔ)言活動(dòng)的直接環(huán)境,包含三個(gè)因素,即語(yǔ)場(chǎng)、語(yǔ)旨和語(yǔ)式。
語(yǔ)場(chǎng)即為話語(yǔ)范圍,主要指交談話題以及場(chǎng)地等情境因素。語(yǔ)旨即為話語(yǔ)基調(diào),指交際雙方的社會(huì)角色關(guān)系和語(yǔ)言活動(dòng)的目的。語(yǔ)式即話語(yǔ)方式,指語(yǔ)言活動(dòng)所采用的媒介或渠[2]論文提綱怎么寫。
語(yǔ)言的運(yùn)用必須適合各自的語(yǔ)言環(huán)境。但在日常交際中,人們會(huì)為了某種特定的語(yǔ)言交際目的而部分或整體借用另一語(yǔ)域中的語(yǔ)言形式,這就產(chǎn)生了語(yǔ)域偏離。語(yǔ)域偏離是一種文體中借用其他文體或語(yǔ)域的表達(dá)方式[3]。
在實(shí)際的語(yǔ)言交際中,經(jīng)常會(huì)出現(xiàn)語(yǔ)域的轉(zhuǎn)換和語(yǔ)域混合或語(yǔ)域借用的現(xiàn)象,指一個(gè)話題借用另一話題的語(yǔ)言形式特征,形式上常體現(xiàn)為語(yǔ)言使用者使用的語(yǔ)言不符合他所處場(chǎng)景的任意一個(gè)因素,如在談?wù)撘粋€(gè)話題時(shí)使用另一話題的專業(yè)術(shù)語(yǔ)或表達(dá)格式,或在正式場(chǎng)合或嚴(yán)肅的話題中使用非正式的語(yǔ)言,或在口頭語(yǔ)言中使用書卷氣十足的正式語(yǔ)言,或使用的語(yǔ)言不符合話語(yǔ)參與者之間的關(guān)系及身份地位,都會(huì)給人造成不得體、不協(xié)調(diào)的感覺(jué)。這種不得體、不協(xié)調(diào)的語(yǔ)言即語(yǔ)域偏離[4]的現(xiàn)象。
二 喜劇小品
喜劇小品是中國(guó)大眾雅俗共賞、喜聞樂(lè)見(jiàn)的一種文藝形式。小品之所以受歡迎在于演員滑稽可笑的表演和風(fēng)趣幽默的語(yǔ)言。言語(yǔ)幽默是喜劇小品的核心藝術(shù)手法,是喜劇小品的生命線,是喜劇小品吸引觀眾的重要藝術(shù)手法。隨著喜劇小品的日臻成熟,小品中的言語(yǔ)幽默也成了學(xué)者研究的對(duì)象。謝旭慧在其碩士論文《喜劇小品語(yǔ)言幽默藝術(shù)研究》中以大量的實(shí)例分析了喜劇小品語(yǔ)言幽默的特點(diǎn)和策略。[5]謝旭慧、牟玉華在《構(gòu)造喜劇小品語(yǔ)言幽默的語(yǔ)音手段》一文中分析了構(gòu)造喜劇小品語(yǔ)言幽默常見(jiàn)的語(yǔ)音手段,包括壓韻、別解、飛白、不規(guī)則停連、方音土調(diào)的運(yùn)用等。鄧夢(mèng)蘭在《喜劇小品語(yǔ)言世界的“偏離”與幽默》一文中分析了喜劇小品幽默風(fēng)趣的表達(dá)效果,產(chǎn)生于對(duì)語(yǔ)言世界的語(yǔ)音、語(yǔ)義、語(yǔ)法、語(yǔ)體等各種層級(jí)結(jié)構(gòu)中的“偏離”手段[6]。
本文主要運(yùn)用語(yǔ)域偏離理論,選取小說(shuō)劇本“唐僧收徒”來(lái)分析通過(guò)語(yǔ)域轉(zhuǎn)換,混合和借用產(chǎn)生的幽默效果。
三 語(yǔ)域偏離理論在喜劇小品中的運(yùn)用及其產(chǎn)生的幽默效果
1.語(yǔ)域轉(zhuǎn)換
語(yǔ)域轉(zhuǎn)換,指的是講話者從一個(gè)語(yǔ)域轉(zhuǎn)入另一個(gè)語(yǔ)域,如秘書把領(lǐng)導(dǎo)的口頭演講稿改寫成新聞廣播稿,或國(guó)際學(xué)術(shù)會(huì)議上的聽(tīng)眾由原來(lái)的專家同行變成了初學(xué)者而導(dǎo)致發(fā)言人對(duì)發(fā)言內(nèi)容所做的修改[7]論文提綱怎么寫。
觀音:悟空!
悟空:又是你?這五百年來(lái)文學(xué)藝術(shù)論文,你每個(gè)星期都要來(lái)一次,你知不知道你很煩???
觀音:這就是你的錯(cuò)了,我今天來(lái)是要告訴你一件好事的!
悟空:要不是放我出去,免談。我現(xiàn)在很忙,世界野生動(dòng)物基金會(huì)邀請(qǐng)我做形象代言人, 特奧會(huì)都請(qǐng)阿諾德了,我只是掙些零用錢而已嘛。
觀音和悟空都是古時(shí)之人,悟空對(duì)觀音一直都是畢恭畢敬的。但是在這個(gè)對(duì)話里,悟空和觀音的對(duì)話沒(méi)有了尊敬的意味,還有一些不耐煩的意思。屬于語(yǔ)旨轉(zhuǎn)換。這樣的關(guān)系轉(zhuǎn)換讓人感覺(jué)很搞笑,起到了幽默的效果。
另外他們之間的對(duì)話本來(lái)應(yīng)是用古文的形式,但是卻用了純現(xiàn)代的語(yǔ)言,如“免談”“掙些零用錢”文學(xué)藝術(shù)論文,具體來(lái)說(shuō)屬于語(yǔ)式轉(zhuǎn)換。
悟空:那你今天來(lái)是要告訴我什么呢?
觀音:你聽(tīng)著。(說(shuō)話間,從兜里掏出一個(gè)小本本) ……孫悟空,男,因五百年前大鬧天宮而被壓在五行山下,現(xiàn)經(jīng)天竺地區(qū)街道管理委員會(huì)全體大媽舉手表決,將此人指派給唐朝一僧人做徒弟。
這段中,觀音把孫悟空要給唐僧做徒弟這一事用現(xiàn)代的任命某人官職的形式宣布出來(lái),屬于語(yǔ)場(chǎng)的轉(zhuǎn)換,使古代的故事具有了現(xiàn)代的意味,讓人忍俊不禁。
2.語(yǔ)域混合
所謂語(yǔ)域混合,指的是兩種或兩種以上不同語(yǔ)域在同一個(gè)語(yǔ)篇中交錯(cuò)使用的現(xiàn)象[7],如在白話文中混入文言文文學(xué)藝術(shù)論文,在書面表達(dá)中混入口頭表達(dá)。
悟空:大山?要不是為了給如來(lái)一點(diǎn)面子,我早就變成一只蒼蠅飛走了。只是住在別的地方還要收費(fèi),這里山清水秀,又有觀音MM來(lái)看我,我就只好白天上班,晚上回來(lái)睡覺(jué)了?
觀音:那你今天為什么沒(méi)有上班呢?
悟空:雙休日,understand?
觀音:SURE!
在上面一段對(duì)話中,既有白話文又有英語(yǔ),具體的說(shuō)應(yīng)該屬于語(yǔ)式混合,雖然感覺(jué)有些無(wú)厘頭,但是卻可以博得觀眾一笑,起到幽默的效果。
3.語(yǔ)域借用
所謂語(yǔ)域借用文學(xué)藝術(shù)論文,指的是講話者在進(jìn)行語(yǔ)言交際時(shí)使用了與已選語(yǔ)域不同的語(yǔ)域,比較常見(jiàn)的是在講話過(guò)程或行文過(guò)程中借用其它語(yǔ)域的某個(gè)說(shuō)法[7]論文提綱怎么寫。
悟空:這難道就是江湖中失傳已久的“搖頭咒”?
唐僧:不錯(cuò),這搖頭咒你一經(jīng)聽(tīng)過(guò),你就會(huì)立刻上癮而無(wú)法自拔。一日不聽(tīng)就會(huì)筋脈倒流;兩日不聽(tīng)就會(huì)周身潰爛;三日不聽(tīng)就會(huì)氣血兩虧,臉上長(zhǎng)出黃褐斑,前列腺腫大,還會(huì)伴有更年期癥狀,就算吃了哈爾濱制藥六廠生產(chǎn)的蓋中蓋口服液也救不了你了!
悟空:好狠毒!
唐僧:呵呵,正所謂無(wú)毒不丈夫,量小非君子!
在這段對(duì)話中,唐僧借用現(xiàn)代的廣告詞,把緊箍咒的作用描述一番文學(xué)藝術(shù)論文,令人印象深刻。同時(shí)還伴隨著對(duì)現(xiàn)在一些廣告夸大其詞的諷刺,讓人笑,促人思。
四結(jié)語(yǔ)
語(yǔ)域偏離作為一種交際手段在語(yǔ)言交際中起著非常重要的作用。語(yǔ)域轉(zhuǎn)換,混合和借用通過(guò)改變語(yǔ)場(chǎng),語(yǔ)旨和語(yǔ)式來(lái)違反語(yǔ)域常規(guī),起到幽默的效果。喜劇小品的幽默可以通過(guò)很多形式來(lái)實(shí)現(xiàn),但是語(yǔ)域偏離是其中很重要的一個(gè)策略。文章通過(guò)分析小品劇本“唐僧收徒”,更好的展示了這一點(diǎn)。還有很多的例子,有待進(jìn)一步的分析和研究。
參考文獻(xiàn)
[1]Halliday,M.A.K“.The user andusers of language”in M.A.K.Halliday,A.McIntosh and P.Stevens.(eds.)Thelinguistic sciences and Language Teaching [J].London:Longman,1964.
[2]胡壯麟,朱永生,等.系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)概論[M].北京:北京大學(xué)出版社,2008.
[3]Leech,G.N.AlinguisticGuidetoEnglishpoetry[J].London:Longman,1969.
[4]Leech,Geoffrey.ALinguistic Guide to English Poetry[M].London:Longman,1969.
[5]謝旭慧.“喜劇小品語(yǔ)言幽默藝術(shù)研究”,[碩士學(xué)位論文],華中師范大學(xué)碩士學(xué)位論文,2005.
篇11
自閉癥兒童的語(yǔ)言和交際問(wèn)題很突出,有的自閉癥兒童終生默默不語(yǔ),從不說(shuō)話;有的則說(shuō)話遲緩、話語(yǔ)所含內(nèi)容極少,傾向于用手勢(shì)來(lái)表達(dá)其愿望和要求;有的則不主動(dòng)同別人交談,即使交談也不能維持話題,出現(xiàn)答非所問(wèn)、自說(shuō)自話的現(xiàn)象,所以,很多研究者認(rèn)為他們的語(yǔ)言沒(méi)有什么交際價(jià)值和語(yǔ)用價(jià)值。從會(huì)話合作原則的角度看,自閉癥兒童的語(yǔ)言中更是充滿了“不合作”現(xiàn)象。本文將從自閉癥兒童語(yǔ)言中大量出現(xiàn)的會(huì)話“不合作”現(xiàn)象來(lái)探討他們這種奇異語(yǔ)言的“合作”本質(zhì)。
一、合作原則及其違反的實(shí)質(zhì)
1967 年美國(guó)語(yǔ)言哲學(xué)家格賴斯(H. P. Grice)在美國(guó)哈佛大學(xué)所作的學(xué)術(shù)報(bào)告中提出了著名的“合作原則”(cooperative principle),并于1975 年正式發(fā)表這一原則。他認(rèn)為日常會(huì)話中存在某些規(guī)律,所有的語(yǔ)言交際活動(dòng)都是為了達(dá)到某個(gè)目標(biāo),談話雙方所說(shuō)的話都是朝著這個(gè)目標(biāo)前進(jìn)的,并且是限制在一定范圍內(nèi)的,不會(huì)漫無(wú)邊際、互不連貫、答非所問(wèn)。雙方之間必須達(dá)成默契,互相配合以保證會(huì)話的順利進(jìn)行。[2]為了進(jìn)一步說(shuō)明這一會(huì)話原則,格賴斯采用康德的質(zhì)、量、相關(guān)、方式四個(gè)范疇,提出合作原則可以體現(xiàn)為四條準(zhǔn)則(maxim):
1. 數(shù)量準(zhǔn)則(Quantity):使自己說(shuō)的話達(dá)到所要求的詳盡程度;所提供的信息不要超出現(xiàn)時(shí)要求。
2. 質(zhì)量準(zhǔn)則(Quality):不要講明知是虛假的話;不要說(shuō)沒(méi)證據(jù)的話。
3. 關(guān)系準(zhǔn)則(Relation):所談的內(nèi)容要密切相關(guān)。
4. 方式準(zhǔn)則(Manner):避免隱晦;避免歧義;簡(jiǎn)潔明了;條理清晰。[5]
合作原則是一種隱性規(guī)約醫(yī)學(xué)檢驗(yàn)論文,它存在于所有正常的言語(yǔ)交際中,是交際雙方都應(yīng)該遵守的一種默契,是交際能夠正常進(jìn)行的保障,而這些準(zhǔn)則是它的體現(xiàn)形式。遵從以上會(huì)話準(zhǔn)則可以讓人們以最直接的方式,最高的效率進(jìn)行交際。然而,現(xiàn)實(shí)生活會(huì)話卻表明在質(zhì)、量、方式和相關(guān)四個(gè)方面都有“不合作”的情況存在。
言語(yǔ)交際中的“不合作”可以分為表面不合作和實(shí)質(zhì)不合作。表面不合作是指在話語(yǔ)的表面層次不合作,而在隱含層次合作。它通常是說(shuō)話人為了在自己和對(duì)方的交際需求之間尋找平衡而采取的一種手段,它的目的是最大程度地滿足談話雙方的需求。實(shí)質(zhì)不合作又分兩種情況:一是蓄意不合作,或源于過(guò)多的語(yǔ)言壓力,或源于低下的社交素質(zhì);二是非故意不合作,或源于語(yǔ)言、語(yǔ)用、社交等能力的不強(qiáng),或源于粗率疏忽[4]論文開(kāi)題報(bào)告范例。本文將要探討的自閉癥兒童語(yǔ)言的“不合作”現(xiàn)象正是源于語(yǔ)言能力不強(qiáng)的非故意不合作。
二、自閉癥及其語(yǔ)言特征
自閉癥是一種廣泛性發(fā)展障礙,它的三個(gè)典型特征是語(yǔ)言障礙、社會(huì)交往障礙以及刻板的興趣和行為。自閉癥兒童的語(yǔ)言及交際問(wèn)題尤其突出,多年的研究表明,約50%的自閉癥兒童永遠(yuǎn)不能獲得功能性語(yǔ)言[1],而那些具有功能性語(yǔ)言的自閉癥兒童在臨床上往往表現(xiàn)出異常的語(yǔ)言特征。具體來(lái)說(shuō),自閉癥兒童語(yǔ)言發(fā)展的狀況有以下特征:
1. 語(yǔ)言發(fā)展遲緩和緘默。同正常兒童語(yǔ)言發(fā)展相比,自閉癥兒童的語(yǔ)言發(fā)展速率有著明顯差異。幾乎所有的自閉癥兒童在兩歲時(shí)仍難以使用語(yǔ)言,通常他們會(huì)使用姿勢(shì)讓他人完成要求,比如拉著別人的手到他想要物體的地方。
2. 回聲式語(yǔ)言?;芈暿秸Z(yǔ)言是自閉癥兒童語(yǔ)言的經(jīng)典特征,在自閉癥兒童群體中屬于常見(jiàn)現(xiàn)象[3]。自閉癥兒童的回聲式語(yǔ)言有兩種不同的情況:一種是即時(shí)性回聲,指的是兒童往往重復(fù)剛聽(tīng)到的部分話語(yǔ)或所有話語(yǔ)。如問(wèn)一個(gè)自閉癥兒童“你在玩什么?”,他的回答還是“你在玩什么?”另一種是延遲性回聲語(yǔ)言,即自閉癥兒童重復(fù)在過(guò)去的某一時(shí)刻聽(tīng)到的話語(yǔ)。
3. 代詞逆轉(zhuǎn)與回避。“代詞逆轉(zhuǎn)”也就是把自己說(shuō)成“你”,把交談對(duì)象說(shuō)成“我”的現(xiàn)象,這是自閉癥兒童使用語(yǔ)言的又一個(gè)顯著特征,被看作是自閉癥診斷的重要指標(biāo)之一。除此之外,自閉癥兒童在說(shuō)話時(shí)還有回避使用人稱代詞的現(xiàn)象。
4. 缺乏有效交流。在具體的社會(huì)情境中,自閉癥兒童不能有效理解和運(yùn)用語(yǔ)言。具體表現(xiàn)為:對(duì)他人發(fā)起的交談無(wú)反應(yīng);即使參與交談或回應(yīng)他人,也對(duì)當(dāng)時(shí)進(jìn)行的話題反饋較少;交談時(shí)維持話題比較困難,常常提供與主題沒(méi)有關(guān)系的評(píng)論,因而難以有效地維持對(duì)話。
三、自閉癥兒童語(yǔ)言的“合作”與“不合作”
根據(jù)格賴斯的合作原則,交際雙方都應(yīng)嚴(yán)格遵守合作原則的四條準(zhǔn)則。然而,在實(shí)際的語(yǔ)言交際活動(dòng)中,自閉癥兒童常常因?yàn)樽陨碚Z(yǔ)言能力的限制而在無(wú)意中違反這些準(zhǔn)則醫(yī)學(xué)檢驗(yàn)論文,出現(xiàn)“不合作”現(xiàn)象,這時(shí)聽(tīng)話的一方就不能對(duì)他所說(shuō)的話作一般的字面理解,而要忖度出他違反準(zhǔn)則的真實(shí)意圖,并結(jié)合語(yǔ)境推斷其隱含意義及會(huì)話含義(Conversational Implicature)
(一)違反數(shù)量準(zhǔn)則
數(shù)量準(zhǔn)則涉及話語(yǔ)中所傳遞的信息量,即不應(yīng)少說(shuō)也不要多說(shuō)。但是對(duì)于自閉癥兒童而言,由于其對(duì)問(wèn)題缺乏理解,或者不能清楚地表達(dá)一個(gè)答案,所以常常會(huì)違反合作原則,對(duì)問(wèn)題提供不足的信息,對(duì)其理解需要依賴語(yǔ)境。比如:
例(1)Mum: 'Doyou want a drink?”
Child: 'Do you want adrink?'(然后拿起杯子交給媽媽。)
媽媽問(wèn)孩子“你喝飲料嗎?”,孩子沒(méi)有按照合作原則回答“是”或“否”,而是拿同樣的話來(lái)反問(wèn)媽媽,違反了數(shù)量準(zhǔn)則。一般情況下,這種回答是不能夠提供任何信息給提問(wèn)者的,也達(dá)不到會(huì)話目的。但是,由于孩子回答時(shí)配合了拿杯子的行為,所以媽媽明白了孩子的意思是要喝飲料。盡管表面上孩子對(duì)媽媽的提問(wèn)“不合作”,但這種不合作屬于非故意不合作,是由于語(yǔ)言能力、語(yǔ)用能力不強(qiáng)所導(dǎo)致的,其實(shí)質(zhì)還是合作的,起到了會(huì)話交流互動(dòng)的作用。
(二)違反質(zhì)量準(zhǔn)則
質(zhì)量準(zhǔn)則要求說(shuō)話的真實(shí)性,即要求說(shuō)話人說(shuō)真話,不說(shuō)假話和沒(méi)有根據(jù)的話。自閉癥兒童有時(shí)會(huì)在無(wú)意中違反這一準(zhǔn)則。如:
例(2)老師:“誰(shuí)想吃餅干?”(舉著一塊餅干)
孩子:“你想吃餅干。”(把老師的手往下拽,試圖搶餅干。)
這個(gè)例子中,孩子對(duì)問(wèn)題的回答是“你想吃”,從表面上看,孩子是不能果斷地推測(cè)別人的想法的,說(shuō)“你(老師)想吃餅干”是沒(méi)有依據(jù)的,回答不具真實(shí)性,違反了質(zhì)量準(zhǔn)則。但是,自閉癥兒童的語(yǔ)言特點(diǎn)之一是“代詞逆轉(zhuǎn)”,即分不清“你、我、他”,常把“我”說(shuō)成“你”,“你”說(shuō)成“我”,了解到這一點(diǎn)醫(yī)學(xué)檢驗(yàn)論文,再加上他說(shuō)話的同時(shí)用了肢體語(yǔ)言,老師可以理解孩子的回答是“我想吃餅干。”對(duì)話結(jié)束,合作交流的目的達(dá)到了。
(三)違反關(guān)系準(zhǔn)則
合作原則中的關(guān)系準(zhǔn)則特別重要,說(shuō)話人所說(shuō)的話和聽(tīng)話人的反應(yīng)要有關(guān)聯(lián),否則就會(huì)使雙方的談話無(wú)法進(jìn)行下去。自閉癥兒童在會(huì)話中常常答非所問(wèn),其言語(yǔ)反應(yīng)常常與發(fā)問(wèn)者的話毫無(wú)關(guān)聯(lián),嚴(yán)重違反關(guān)系準(zhǔn)則,使談話結(jié)果歸于失敗。如:
例(3)S: Peter Adamsand James Wright -
T: mmhmm-
S: Make Philip angry.
T: What do they do?
S: Don't like Mrs. Coster.
這個(gè)例子中,學(xué)生無(wú)視老師關(guān)于所列名單中的人為何惹他生氣的提問(wèn),而是繼續(xù)列舉讓他生氣的人的名字,回答的信息與提問(wèn)完全不相關(guān),屬于不合作的反應(yīng),談話失敗論文開(kāi)題報(bào)告范例。
但有些時(shí)候,自閉癥兒童看似答非所問(wèn)的回答在熟悉他們言語(yǔ)表現(xiàn)和日常行為的老師和家長(zhǎng)看來(lái)是與所說(shuō)話題相關(guān)聯(lián)的,可以被理解的。
例(4)T: Where didyou go yesterday?
S: I like fish,I like fish. So many fishes in the water.
這里,老師提問(wèn)的焦點(diǎn)是“去了哪里”,而學(xué)生的回答是關(guān)于他喜好魚的消息,二者似乎并不相關(guān)。換言之,學(xué)生的反應(yīng)是“不合作”的??墒?,在老師看來(lái),這名學(xué)生在談話中是合作的,他的隱含意義是“去了水族館”,因?yàn)槔蠋熀芮宄W(xué)生的語(yǔ)言特點(diǎn),也知道他喜歡魚,經(jīng)常去水族館看魚。
(四)違反方式準(zhǔn)則
方式準(zhǔn)則要求說(shuō)話簡(jiǎn)潔,特別要避免晦澀和歧義,同時(shí)說(shuō)話要簡(jiǎn)明、有條不紊。但在同自閉癥兒童進(jìn)行語(yǔ)言交際過(guò)程中,人們有時(shí)使用了有歧義的詞,兒童在不能正確理解的情況下就會(huì)被動(dòng)違反方式準(zhǔn)則。例如:
例(5)問(wèn):“你是誰(shuí)的兒子?”
答:“我是爸爸的兒子。”
“誰(shuí)”這個(gè)詞可以指代人名,也可以指代“爸爸”“媽媽”等,在一般語(yǔ)境中具有歧義。這個(gè)例子中,提問(wèn)者的意圖是想知道“你爸爸叫什么名字?”,自閉癥兒童卻不能理解這一意圖,他的答案也就“不合作”了。
四、結(jié)語(yǔ)
會(huì)話準(zhǔn)則是合作原則的具體體現(xiàn)醫(yī)學(xué)檢驗(yàn)論文,說(shuō)話人可以通過(guò)違反某條準(zhǔn)則來(lái)產(chǎn)生會(huì)話含義。但同時(shí),愿意合作是說(shuō)話人違反準(zhǔn)則產(chǎn)生會(huì)話含義的前提,自閉癥兒童由于語(yǔ)言能力的限制對(duì)會(huì)話準(zhǔn)則的違反是無(wú)意識(shí)的,是表面的,實(shí)際上他仍然愿意并遵守著合作原則和會(huì)話準(zhǔn)則。
另一方面,根據(jù)格賴斯的會(huì)話含義理論,不難看出違反乃是建立在一方遵守的前提之下,即假定發(fā)話人始終是遵守合作原則的,而答話人遵守與否取決于發(fā)話人的主觀判斷。對(duì)自閉癥兒童會(huì)話合作的理解不僅依賴于發(fā)話人對(duì)語(yǔ)境的詳察,還依賴于其對(duì)個(gè)體日常行為的極度敏感性和對(duì)其言語(yǔ)表現(xiàn)的熟悉度。在自閉癥兒童極度狹小的交際圈中(一般僅限于老師和家長(zhǎng)),作為發(fā)話人的老師或家長(zhǎng)由于熟知兒童個(gè)體的語(yǔ)言行為特征,可以根據(jù)語(yǔ)言交流時(shí)的具體語(yǔ)境和孩子的言語(yǔ)行為表現(xiàn)判斷其是否遵守合作原則,而處在自閉癥兒童交際圈外的旁人則很難認(rèn)定這種孩子奇異的語(yǔ)言是合作的。因此,自閉癥兒童的言語(yǔ)合作是相對(duì)于熟悉他們的人而言的,是小范圍內(nèi)被認(rèn)可為合作的,具有相對(duì)性。
總之從某種意義上來(lái)講,各種語(yǔ)言現(xiàn)象(包括自閉癥語(yǔ)言)都是合作原則與違反合作原則的統(tǒng)一體。合作是一種自然的、永恒的假定,討論“不合作”要以“合作”為依托,離開(kāi)合作談不合作是缺乏依據(jù)的。
[參考文獻(xiàn)]
[1]Bryson S E. Epidemiology of autism.Journal of Autism and Developmental Disorders,1996.
[2]Grice,H. P. Logicand conversation [A]. In Cole &Morgan(eds.). Syntax and Semantics,Vol.3:Speech Acts [C]. New York: Academic Press,1975.
[3]McEvoy R E,LovelandK A,Landry S H. The functions of immediateecholalia in autistic children’s developmentalperspective. Journal of Autism and Developmental Disorders,1988,18,4.
[4]陳新仁.會(huì)話“不合作”現(xiàn)象論析[J]. 揚(yáng)州大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版),2000,2.
篇12
合作原則(Cooperative principle簡(jiǎn)稱CP)是美國(guó)語(yǔ)言學(xué)家格賴斯(Grice, H.P.)于1967年在哈佛大學(xué)做《邏輯與會(huì)話》(Logic and Conversation)演說(shuō)時(shí)率先提出的。具體地說(shuō),合作原則便是要求每一個(gè)交談參與者在整個(gè)交談過(guò)程中所說(shuō)的話符合這一次交談的目標(biāo)或方向。這種目標(biāo)和方向,也許在談話的開(kāi)頭就明確,也許在交談的過(guò)程中逐步明確;為了實(shí)現(xiàn)成功的交際,人們總是有意或無(wú)意地遵守著一條基本原則,即“在參與交談時(shí),根據(jù)你所參與交談的目的或方向的變化而提供適切的話語(yǔ)”,這便是合作原則。格賴斯在合作原則下面構(gòu)建了四條相應(yīng)的準(zhǔn)則,每條準(zhǔn)則又各有幾條次準(zhǔn)則。它們分別是(何兆熊,1999):
1.1數(shù)量準(zhǔn)則(Maxim of Quantity)
1.1.1所說(shuō)的話應(yīng)包含交談目的所需要的信息。
1.1.2所說(shuō)的話不應(yīng)該包含超出所需要的信息。
1.2質(zhì)量準(zhǔn)則(Maxim of Quality)
1.2.1努力使你說(shuō)的話是真實(shí)的。
1.2.2不要說(shuō)自知是虛假的話。
1.2.3不要說(shuō)缺乏足夠證據(jù)的話。
1.3關(guān)系準(zhǔn)則(Maxim of Relevance )
1.3.1所說(shuō)的話要有關(guān)聯(lián)。
1.3.2要切合題旨。
1.4方式準(zhǔn)則(Maxim of Manner)
1.4.1要明白清楚。
1.4.2要通俗明白,避免晦澀。
1.4.3要清楚明了,避免歧義。
1.4.4要簡(jiǎn)明扼要,避免冗長(zhǎng)。
1.4.5要井井有條,避免雜亂。
2. 網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言
在網(wǎng)絡(luò)中,由于缺少表情和身體語(yǔ)言,語(yǔ)調(diào)等語(yǔ)境因素的幫助,很容易引起聽(tīng)話人的誤解,于是網(wǎng)民,有時(shí)也會(huì)充分利用網(wǎng)絡(luò)上的資源把話盡量說(shuō)的婉轉(zhuǎn),顧全雙方面子。這樣,網(wǎng)民們往往無(wú)法遵守人們?cè)谌粘=浑H中所遵守的合作原則。以下,本文將采用網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言中的一些對(duì)白來(lái)具體解釋網(wǎng)民們談話時(shí)對(duì)合作原則的違反。
3. 網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言對(duì)合作原則的違反
3.1數(shù)量準(zhǔn)則的違反
數(shù)量準(zhǔn)則要求人們談話時(shí)必須提供足量的信息,但不能太多。聊天室語(yǔ)言具有高度簡(jiǎn)潔的特征,并且常使用非規(guī)范的縮寫。這一特征本身就是對(duì)量準(zhǔn)則的違反,但網(wǎng)民們卻通過(guò)對(duì)數(shù)量準(zhǔn)則的違反達(dá)到某種交際效果。我們看下面的例子:
例1.君臨天下:?
小豬:?。。?/p>
君臨天下:人人?
君臨天下:電影?
小豬:論文ing
香水有毒:忙吧,CU
(QQ實(shí)錄片斷)
此段對(duì)話言語(yǔ)主體都采用了簡(jiǎn)明的編程方式,一方面減少了自己的負(fù)擔(dān),另一方面也使“聽(tīng)話人”在最短的時(shí)間內(nèi)迅速明白了自己的意思。
3.2質(zhì)量準(zhǔn)則的違反
質(zhì)量準(zhǔn)則是指交際雙方互相交換的話語(yǔ)信息內(nèi)容應(yīng)該是有根據(jù)的、真實(shí)的,遵守質(zhì)量準(zhǔn)則的交際者,主觀上不應(yīng)該提供缺乏證據(jù)的或者是虛假的話語(yǔ)信息。網(wǎng)絡(luò)交際者可以遵守質(zhì)量準(zhǔn)則,如實(shí)地交換話語(yǔ)信息內(nèi)容。當(dāng)然,也會(huì)出現(xiàn)交際者一方或雙方違法質(zhì)量準(zhǔn)則的情況。
例如:網(wǎng)評(píng)“俺們農(nóng)民愛(ài)英雄啊”
聽(tīng)說(shuō)一直深受俺們農(nóng)民兄弟們歡迎的導(dǎo)演張藝謀拍了一部電影叫做《英雄》,俺真是高興呀,揣上20塊錢就奔了縣城的電影院,咋的?這電影要50?不管咋說(shuō),張藝謀,咱得支持,要是連咱都不看他的電影,還有誰(shuí)看?。口s緊的,回家提前殺了年豬,賣了豬血,俺看《英雄》!好電影呀,張導(dǎo)真是對(duì)得住俺們,俺實(shí)在太喜歡了,害怕說(shuō)不清,俺一條條列出來(lái)… 。 (摘自《英雄》網(wǎng)評(píng))
首先,我們從評(píng)論中可以看出,評(píng)論者并不想贊揚(yáng)這部電影,他表面說(shuō)要支持張藝謀,卻是因?yàn)椤耙沁B咱都不看……還有誰(shuí)看”,可以推導(dǎo)出張的電影只有“農(nóng)民”水平。他夸張地說(shuō)要“提前殺了年豬,賣了豬血”來(lái)買票看電影,實(shí)則不滿《英雄》票價(jià)昂貴,卻又不能“物有所值”。
3.3關(guān)系準(zhǔn)則的違反
關(guān)系準(zhǔn)則要求交際雙方在話題內(nèi)容上有直接的聯(lián)系,交際話語(yǔ)應(yīng)該與交際目的有關(guān)。在網(wǎng)絡(luò)言語(yǔ)交際中,由于沒(méi)有明確的交際目的,網(wǎng)上的聊天常常漫無(wú)邊際,話題轉(zhuǎn)換非常頻繁,常常會(huì)引入不相關(guān)話題。
Tony:群里有英語(yǔ)好的么,翻一個(gè)句子?
Ida:我試試?
Tony:好的,“She is not into you!”
Ida:“她沒(méi)那么喜歡你”
Tony:厲害!謝謝!英語(yǔ)這么棒,英語(yǔ)專業(yè)?
Ida:是的!
Tony:哇噻,PLMM多啊
Tony:你家是西安的?今年多大了?有BF嗎?嘿嘿~
Ida:還有需要幫忙的么?
Tony:木有了!
(QQ實(shí)錄片斷)
這是一段一對(duì)一的單獨(dú)交際,網(wǎng)友Ida和Tony本來(lái)在討論驢友出去旅游的事情,但是Tony聽(tīng)到lda的工作是模特以后,馬上對(duì)她有了濃厚的興趣,引入了和上面的話題并無(wú)密切關(guān)系的“你家是西安的?今年多大了?有BF嗎?”三個(gè)問(wèn)題,而lda看到這個(gè)不愿意回答或者不想?yún)⒓佑懻摰脑掝}后,又扯到了別的話題上,出現(xiàn)了這種“牛頭不對(duì)馬嘴”的會(huì)話。
3.4方式準(zhǔn)則的違反
方式準(zhǔn)則要求說(shuō)話要簡(jiǎn)潔,特別要避免晦澀,避免歧義,同時(shí)說(shuō)話要有條不紊。但有時(shí)為了實(shí)現(xiàn)某種交際目的,說(shuō)話人故意違反了方式準(zhǔn)則,使用了具有模糊語(yǔ)義的話語(yǔ),這樣的例子屢見(jiàn)不鮮。例如下面的例子。
A:能看看你么?PLMM?
B:不能,因?yàn)槲也皇荘LMM,而且我很“可愛(ài)”。
(QQ實(shí)錄片斷)
我們看B的話似乎自相矛盾,單事實(shí)上,B的“可愛(ài)”指的是可憐沒(méi)人愛(ài),B故意違反方式準(zhǔn)則說(shuō)有歧義的話,達(dá)到調(diào)侃的效果。
結(jié)論
從以上分析中,我們知道,無(wú)論是在日常會(huì)話,還是網(wǎng)絡(luò)會(huì)話中為達(dá)到一定的目的,有時(shí)人們會(huì)故意違反格賴斯合作原則的某一準(zhǔn)則,使會(huì)話在更加友好的氛圍中進(jìn)行下去。在特定的情景下適當(dāng)?shù)那擅畹钠x合作原則可以起到意想不到的結(jié)果,對(duì)言語(yǔ)交際活動(dòng)的順利進(jìn)行具有重要的意義。隨著對(duì)這個(gè)理論的不斷運(yùn)用,人們的言語(yǔ)交際能力和鑒賞水平也在日益提高。
參考文獻(xiàn):
[1] 白靜、鄭仰成.從網(wǎng)絡(luò)聊天語(yǔ)言現(xiàn)象看言語(yǔ)經(jīng)濟(jì)原則的應(yīng)用[J],忻州師范學(xué)院學(xué)報(bào),2006(10):66-68.
[2] 陳勇力.網(wǎng)絡(luò)時(shí)代的新“語(yǔ)言”-網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言現(xiàn)象分析,福建師范大學(xué)碩士論文,2003(4):2-5,29-33.
[3] 陳 嫻.網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言考察[D] .南京師范大學(xué)碩士學(xué)位論文, 2007: 18.
[4] 耿華.網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言研究[D],天津師范大學(xué)碩士論文,2004(5):9-17,32-34.
[5] 何自然.語(yǔ)用學(xué)概論[M],湖南教育出版社,1988:74-110.
[6] 何兆熊.新編語(yǔ)用學(xué)概要[M],上海,上海外語(yǔ)教學(xué)出版社,1999:1-10,86-118.
篇13
中國(guó)和韓國(guó)同屬于漢字文化圈,“韓流”已在中國(guó)盛行了很長(zhǎng)時(shí)間。韓國(guó)以神曲“江南Style”為代表的音樂(lè)文化和至今長(zhǎng)盛不衰的韓劇影響著中國(guó)人特別是年輕人,甚至有向“大媽”及阿姨蔓延的趨勢(shì)。中國(guó)則借助孔子學(xué)院的蓬勃發(fā)展使中國(guó)的傳統(tǒng)習(xí)俗和飲食文化影響韓國(guó)。
從歷史上看,中韓自古以來(lái)就有著密切的聯(lián)系,韓國(guó)的語(yǔ)言文化曾受到過(guò)漢語(yǔ)和中國(guó)文化的巨大影響;同時(shí),韓國(guó)語(yǔ)言和文化也有著自身的特殊性,吸收融合了不少西方文化的內(nèi)容。從地理位置上的隔海相望和經(jīng)濟(jì)上的密切往來(lái)來(lái)看,探討兩國(guó)在跨文化交際中的言語(yǔ)交際和非言語(yǔ)交際差異具有重要意義。
二、跨文化交際概說(shuō)
“跨文化交際”這一術(shù)語(yǔ)既指本族語(yǔ)者與非本族語(yǔ)者之間的交際,也指任何在語(yǔ)言和文化背景方面有差異的人們之間的交際。本文比較傾向于前者。隨著世界一體化進(jìn)程的加快,跨區(qū)域跨國(guó)界的交流日益頻繁,國(guó)家層面的表現(xiàn)是經(jīng)濟(jì)往來(lái)增多,政治文化碰撞加大,突出的表現(xiàn)就是互學(xué)語(yǔ)言,因此產(chǎn)生跨文化交際。不過(guò),常常會(huì)因?yàn)椴煌奈幕尘爱a(chǎn)生交際方面的障礙??缥幕浑H已經(jīng)引起語(yǔ)言學(xué)家的重視,成為語(yǔ)用學(xué)和應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)一個(gè)新的研究領(lǐng)域。
在跨文化交際中,人們往往通過(guò)兩種方式進(jìn)行:言語(yǔ)交際和非言語(yǔ)交際。雖然在交際中言語(yǔ)交際是很重要的形式,但非言語(yǔ)交際的作用也是不容忽視的。言語(yǔ)交際是一個(gè)說(shuō)與聽(tīng)的互動(dòng)過(guò)程,其成功與否,取決于交際雙方是否能理解對(duì)方的語(yǔ)義。非言語(yǔ)交際是指一切不使用語(yǔ)言進(jìn)行的交際,包括眼神、手勢(shì)、微笑、面部表情、服裝、打扮、沉默、身體的接觸、講話人之間的距離、講話的音量、時(shí)間觀念、對(duì)空間的使用等等。
三、中韓言語(yǔ)交際對(duì)比分析
(一)中韓稱贊語(yǔ)與稱贊應(yīng)答語(yǔ)對(duì)比[1](P21-25)
1.中韓稱贊語(yǔ)對(duì)比
稱贊語(yǔ)是一種禮貌用語(yǔ),對(duì)稱贊語(yǔ)的使用會(huì)受到身份、性別、年齡、社會(huì)地位的影響和制約,同時(shí)時(shí)間、地點(diǎn)、談話內(nèi)容也會(huì)影響稱贊語(yǔ)的使用。
(1)類型對(duì)比
稱贊語(yǔ)可以分為四種類型:顯性稱贊、隱性稱贊、提及但不做稱贊、不提及。前兩種類型是在中韓言語(yǔ)應(yīng)用中差異比較明顯的類型。
韓國(guó)留學(xué)生最常使用的稱贊語(yǔ)都是顯性稱贊語(yǔ)。在中國(guó)學(xué)生、韓國(guó)學(xué)生、韓國(guó)留學(xué)生(在中國(guó))的稱贊語(yǔ)調(diào)查研究中發(fā)現(xiàn),他們最常使用的稱贊語(yǔ)都是顯性稱贊語(yǔ),并且使用顯性稱贊語(yǔ)比率最高的是韓國(guó)留學(xué)生,最低的是中國(guó)學(xué)生。由于使用稱贊語(yǔ)的目的是取悅他人,使人們內(nèi)心高興,這種稱贊的心理愿望大家都會(huì)有,韓國(guó)留學(xué)生也不例外。韓國(guó)留學(xué)生經(jīng)常使用像“漂亮”“不錯(cuò)”“好”“厲害”“年輕”等顯性稱贊語(yǔ)。韓國(guó)留學(xué)生使用稱贊語(yǔ)比率較高的原因可能與他們學(xué)習(xí)漢語(yǔ)有關(guān),他們用漢語(yǔ)來(lái)表達(dá)對(duì)他人的稱贊之意,更喜歡用最明確、最直接的顯性稱贊語(yǔ)。
中國(guó)人喜歡隱性稱贊。一般不用直接的贊美言語(yǔ)來(lái)稱贊對(duì)方,聽(tīng)話人要通過(guò)語(yǔ)境來(lái)領(lǐng)會(huì)其中的意思,被稱贊者不用做出明確的接受或拒絕的答復(fù),避免了必要的尷尬。韓國(guó)人一般在年齡相仿且熟悉的異性朋友之間使用稱贊語(yǔ)。在隱性語(yǔ)使用中,中國(guó)人多采用“個(gè)人評(píng)價(jià)”“感嘆”和“比喻”,韓國(guó)人多用“個(gè)人評(píng)價(jià)”“幽默”“請(qǐng)求”。由于文化背景的不同,在使用“幽默”方式的隱性稱贊時(shí),韓國(guó)人一般在年齡相仿且熟悉的異性朋友之間使用,而中國(guó)人用這種稱贊方式會(huì)被當(dāng)做侮辱。從整體來(lái)看,中國(guó)、韓國(guó)都比較注重語(yǔ)言交流中的“意會(huì)”,語(yǔ)言對(duì)語(yǔ)境的依賴性很強(qiáng),體現(xiàn)了中國(guó)、韓國(guó)社會(huì)趨同的文化背景和價(jià)值取向。
(2)語(yǔ)言形式對(duì)比[1](P53)
稱贊語(yǔ)在句式上具有極強(qiáng)的可預(yù)見(jiàn)性。中國(guó)人、韓國(guó)人最常用的句式是“形容詞感嘆句”“形容詞補(bǔ)語(yǔ)句”和“形容詞謂語(yǔ)句”。在稱贊語(yǔ)主語(yǔ)人稱的使用方面,中國(guó)人、韓國(guó)人使用第三人稱和第二人稱的句法結(jié)構(gòu)較多,一般不用第一人稱結(jié)構(gòu)。在詞匯方面,一般都是表達(dá)稱贊的形容詞。由于中國(guó)與韓國(guó)同屬于漢語(yǔ)文化圈,在一些文化背景上都有相似的地方,差異僅有疏異。
2.稱贊應(yīng)答語(yǔ)對(duì)比[1](P56)
(1)中韓稱贊應(yīng)答語(yǔ)使用類型基本相似
中國(guó)人和韓國(guó)人在應(yīng)答的類型上有一些共有特征。中國(guó)人和韓國(guó)人在面對(duì)稱贊時(shí)都會(huì)用以下幾種常用稱贊應(yīng)答語(yǔ)類型回應(yīng):感謝、贊同、不贊同、夸耀、謙虛、回贊、質(zhì)疑、轉(zhuǎn)移、忽略、符合回應(yīng)(感謝+回贊)。
(2)單項(xiàng)度上中國(guó)人喜歡“一致策略”,韓國(guó)人喜歡“謙虛策略”,均傾向于復(fù)合策略
在應(yīng)答語(yǔ)的類型中,感謝、贊同、夸耀的應(yīng)答就是采用了“一致策略”,因?yàn)閷?duì)稱贊完全接受和同意。不贊成、謙虛、回贊、質(zhì)疑、轉(zhuǎn)移、忽略的應(yīng)答方式,采用的就是“謙虛策略”,對(duì)于稱贊采用委婉的回應(yīng)。而“融洽策略”應(yīng)用在謙虛和回贊的應(yīng)答語(yǔ)中,這些應(yīng)答語(yǔ)兼顧了一致原則和謙虛準(zhǔn)則。中國(guó)人使用“一致策略”比率要高于韓國(guó)人,“謙虛策略”的使用率卻低于韓國(guó)人。中國(guó)人更注重保全對(duì)方的面子,不喜歡威脅他人的面子以免造成尷尬。韓國(guó)人比較喜歡用“謙虛策略”,可能是與在他們以往的學(xué)習(xí)中常用謙虛的稱贊語(yǔ)應(yīng)答方式有關(guān)。另外,中國(guó)人和韓國(guó)人都喜歡用一種復(fù)合式的應(yīng)答策略,如“一致+謙虛”“一致+融洽”和“融洽+謙虛”的復(fù)合,都是先同意他人的贊美,然后再轉(zhuǎn)移話題,既符合一致原則,還不失禮貌。
(二)中韓禮貌語(yǔ)對(duì)比[2](P11)
由于韓語(yǔ)是黏著語(yǔ)的一種,常會(huì)在動(dòng)詞和形容詞后面加上詞綴來(lái)表達(dá)尊敬,與漢語(yǔ)截然不同,漢語(yǔ)用一些表示尊敬或謙虛的禮貌用語(yǔ)詞匯;而韓語(yǔ)則是用詞匯加語(yǔ)法的方式表達(dá)。
1.詞匯形態(tài)特征對(duì)比
禮貌用語(yǔ)可分為敬語(yǔ)和謙語(yǔ)。謙語(yǔ)是在日常交往中謙虛的言辭,在中國(guó)人們經(jīng)常都會(huì)“自貶”和“自謙”,對(duì)自身的“貶低”與“謙虛”,是對(duì)他人的“尊重”與“抬舉”。詞匯方面,韓語(yǔ)的名詞性謙辭有它固有的詞,還通過(guò)加詞綴的形式來(lái)形成詞語(yǔ)。在代詞的使用上更加完善,意義上的分化更加細(xì)致,可以分為尊敬他人和貶低自己或他人兩種形式,并且數(shù)量上比較多;漢語(yǔ)的代詞有限,除了“您”表示對(duì)他人的尊敬外,其他代詞都沒(méi)有這方面的意思;韓語(yǔ)還通過(guò)用助詞來(lái)表達(dá)對(duì)人的尊敬,數(shù)量沒(méi)有代詞那么多,漢語(yǔ)沒(méi)有這樣的現(xiàn)象。在動(dòng)詞方面,漢語(yǔ)在其前面加“請(qǐng)”來(lái)表示尊敬之意,有時(shí)也用“主從式”構(gòu)成敬語(yǔ)動(dòng)詞;韓語(yǔ)也采用表示尊敬意義的詞來(lái)派生一些動(dòng)詞表示尊敬。
2.語(yǔ)法形態(tài)特征對(duì)比[2](P58)
韓語(yǔ)是黏著語(yǔ),助詞和詞尾比較發(fā)達(dá),因此在表達(dá)敬意和歉意的時(shí)候,多借助于非獨(dú)立性的語(yǔ)言要素,漢語(yǔ)是孤立語(yǔ),在表達(dá)敬謙時(shí)大多用詞匯和語(yǔ)調(diào)。
在敬語(yǔ)語(yǔ)氣表達(dá)上,漢語(yǔ)和韓語(yǔ)有同有異。相同點(diǎn)是:通過(guò)句式轉(zhuǎn)換來(lái)實(shí)現(xiàn)謙敬的語(yǔ)義功能;在涉及他人動(dòng)作行為時(shí),都不用命令、禁止的語(yǔ)氣,而用委婉的語(yǔ)氣來(lái)表達(dá)意圖,不把自己的意圖強(qiáng)加于人。不同點(diǎn)是:漢語(yǔ)用語(yǔ)氣表達(dá)敬意時(shí),有固定的語(yǔ)氣詞,如“吧”“呢”“罷”,這些詞可以弱化語(yǔ)氣,不會(huì)讓對(duì)方感到被壓制;韓語(yǔ)則會(huì)用表示推測(cè)、商榷、意愿的句式來(lái)表達(dá)祈使或命令的語(yǔ)氣,這在韓語(yǔ)里是一種謙遜的方式。漢語(yǔ)里,人們用由“請(qǐng)”“讓”“叫”構(gòu)成的謙語(yǔ)句表達(dá)對(duì)人的尊敬,這些是漢語(yǔ)獨(dú)有的,韓語(yǔ)里就沒(méi)有這種句型。漢語(yǔ)還有一種語(yǔ)法形態(tài),就是用重復(fù)來(lái)表示尊敬,如謝謝、久仰久仰、恭喜恭喜等。但是韓語(yǔ)中重復(fù)不是主要的語(yǔ)法手段,因此很少用重復(fù)的形式表達(dá)尊敬。
(三)中韓委婉語(yǔ)對(duì)比[3](P15)
1.構(gòu)成數(shù)量對(duì)比
世界經(jīng)濟(jì)政治文化交流在當(dāng)今的互聯(lián)網(wǎng)時(shí)代呈井噴趨勢(shì),中韓每年都有大量的外來(lái)詞涌入外來(lái)詞,已成為人們生活中不可缺少的一部分。在數(shù)量上,漢語(yǔ)詞匯中外來(lái)詞占的比例在10%以上,主要涉及政治、經(jīng)濟(jì)、科技、體育等方面,數(shù)量最多的是英語(yǔ)外來(lái)詞。雖然漢語(yǔ)中外來(lái)詞的數(shù)量在不斷上升,但是從總體來(lái)看,韓語(yǔ)中外來(lái)詞數(shù)量更多一些,韓國(guó)詞匯中外來(lái)詞占55%以上。
2.修辭格使用對(duì)比
在漢語(yǔ)中,為了減輕直言所帶來(lái)的尷尬,縮短說(shuō)、聽(tīng)兩者之間的心理距離,人們經(jīng)常用歇后語(yǔ)來(lái)表達(dá)委婉的意思,漢語(yǔ)中的比喻、諧音等都是為歇后語(yǔ)服務(wù)的。韓語(yǔ)中不存在用歇后語(yǔ)來(lái)表達(dá)委婉的情況,一般用貶詞褒用來(lái)表達(dá)委婉,這與韓國(guó)人注重禮節(jié)有一定的關(guān)系。在韓國(guó),人們注重禮節(jié),在語(yǔ)言使用習(xí)慣上,長(zhǎng)輩之間、同輩之間、晚輩之間的用語(yǔ)都有嚴(yán)格的區(qū)分。中國(guó)也存在貶詞褒用的情況,用這種方法表達(dá)委婉稱呼,古代常用來(lái)稱呼中國(guó)婦女,比如“糟糠之妻”“賤內(nèi)”“內(nèi)人”等,在現(xiàn)代社會(huì),女人對(duì)丈夫常常也貶詞褒用,比如稱呼“笨蛋”等。
(四)中韓禁忌語(yǔ)對(duì)比[4](P47)
中韓兩國(guó)都受到儒家文化的深入影響,兩國(guó)在禁忌語(yǔ)方面有相似之處,但兩國(guó)在禁忌語(yǔ)使用方面也有極大不同。韓國(guó)除了語(yǔ)言方面的禁忌語(yǔ)以外,還會(huì)對(duì)行為禁忌語(yǔ)有一定的規(guī)范。
1.稱謂禁忌語(yǔ)
在稱謂上的禁忌,中國(guó)和韓國(guó)大體相同,都有對(duì)統(tǒng)治者、圣人的禁忌語(yǔ),對(duì)長(zhǎng)輩、祖先的禁忌語(yǔ),起名時(shí)都要避諱這些現(xiàn)象。中國(guó)古代,從周朝開(kāi)始就有了在稱謂方面的禁忌,忌諱已故的人,忌諱統(tǒng)治者和神明,忌諱祖先、父母的名字,還有一些其他的避諱。韓國(guó)在三國(guó)時(shí)代也有對(duì)皇帝名字或圣人名字的避諱現(xiàn)象。但是在對(duì)“已故之人”,中國(guó)和韓國(guó)的避諱有所差異,中國(guó)人認(rèn)為人死以后,靈魂不滅,提及已故之人的名字,會(huì)觸動(dòng)靈魂,會(huì)受到傷害;還有人認(rèn)為提起已故之人的名字會(huì)有不干凈的現(xiàn)象發(fā)生,會(huì)受到污穢東西的影響,所以中國(guó)人對(duì)已故之人的名字有一定的避諱。而韓國(guó)對(duì)于“已故之人”名字的觀念并不明顯,只是在提及時(shí)在前面加一個(gè)“故”字,為了與現(xiàn)在的人加以區(qū)別,同時(shí)還表示對(duì)已故之人的尊敬。
2.動(dòng)物禁忌語(yǔ)
對(duì)于動(dòng)物方面的禁忌語(yǔ),中韓有所不同。例如對(duì)“老虎”的禁忌中,古代中國(guó)用“大蟲”“大貓”來(lái)代替,體現(xiàn)出一種委婉的語(yǔ)氣;而韓國(guó)則用“山君”“山神靈”來(lái)代替,避免直接說(shuō)出對(duì)象,還增加了一種尊敬和敬畏的感情。兩國(guó)公民對(duì)動(dòng)物的認(rèn)識(shí)也不同,中國(guó)人認(rèn)為老鼠是害蟲,對(duì)老鼠沒(méi)有什么委婉語(yǔ),只用“耗子”之類的“卑曲語(yǔ)”。而在韓國(guó)“老鼠”是他們敬畏的對(duì)象,人們常用擬人化的手法來(lái)表達(dá),如“鼠生員”。[4](P52)
3.性別歧視語(yǔ)
中韓都存在男尊女卑的思想,但是兩國(guó)在女性歧視語(yǔ)方面又有所不同。漢語(yǔ)中關(guān)于女性的歧視語(yǔ)很多源于動(dòng)物的比喻,如“母老虎”“賤蹄子”;來(lái)源于歷史典故,如“母夜叉”“破鞋”;源于諧音,如“雞”。而韓國(guó)的女性歧視語(yǔ)大多通過(guò)直接表述,含有歷史典故或者比喻,用到的詞綴相當(dāng)多,表示對(duì)女性的歧視和謾罵。例如“小姐”這一詞,中國(guó)古代指富家千金,但解放后“小姐”一詞逐漸被納入歧視語(yǔ)的行列;在韓國(guó)歷史上,被稱為“妓生”,這詞源于漢字,但這種稱呼也正在逐漸消失。
四、結(jié)語(yǔ)
中韓雖共在東亞漢字文化圈中,在言語(yǔ)交際上仍然同中有異,主要表現(xiàn)在稱贊語(yǔ)、禮貌語(yǔ)、委婉語(yǔ)、禁忌語(yǔ)之中。在非言語(yǔ)交際方面,目前資料非常稀缺,可供后續(xù)研究的空間極大。從“韓流”這一現(xiàn)象觀照,似乎出現(xiàn)了非語(yǔ)言行為的“韓向”同化性,在服飾、相貌方面都深深地影響著中國(guó)的年輕一代,“鳥(niǎo)叔”神曲的風(fēng)靡則是言語(yǔ)跨文化傳播的巔峰代表。中韓的文化交流似乎呈現(xiàn)著單向性,比如《來(lái)自星星的你》《太陽(yáng)的后裔》等在中國(guó)的風(fēng)行,這種狀況值得我們深思。
注釋:
[1]吳惠珍:《漢韓稱贊語(yǔ)及其應(yīng)答語(yǔ)對(duì)比研究》,華東師范大學(xué)碩士學(xué)位論文,2009年。
[2]呂承英:《漢韓禮貌語(yǔ)對(duì)比研究》,吉林大學(xué)碩士學(xué)位論文,2008年。
[3]南桂仙:《漢韓委婉語(yǔ)對(duì)比研究》,延邊大學(xué)碩士學(xué)位論文,2006年。
[4]李炅秦:《中韓禁忌語(yǔ)比較研究》,山東大學(xué)碩士學(xué)位論文,2011年。
參考文獻(xiàn):
[1]李莉莉.跨文化交際中的非語(yǔ)言行為[D].哈爾濱:黑龍江大學(xué)碩士學(xué)位論文,2004.