引論:我們為您整理了13篇大專語文教育范文,供您借鑒以豐富您的創作。它們是您寫作時的寶貴資源,期望它們能夠激發您的創作靈感,讓您的文章更具深度。
篇1
語文教師在教學活動中,較之其他學科教師更多地觸及到人、人性、道德、倫理、情感、性格,正如于漪所說:語文老師“站在課堂上就是生命在閃光”。[3]因此對學生在生活中采取什么樣的態度綜合影響最大的是語文老師。學生無形中會把語文老師看作是生活的晴雨表,很難想象一個消極頹廢的老師會給學生以積極的生活暗示,不堪設想一個冷漠乖張的老師會使學生迷失在怎樣的生活世界。作為一個中學語文教師,如果能熱愛生命,熱愛自然,熱愛生活,熱愛工作,熱愛學生,努力地展示生活中美好的一面,光明的一面,發表碩士論文積極的一面,學生就會從教師身上領悟到生活之真、生活之美、生活之善。正如著名人文科學家陳思和所說,“面對生活的灰色,我們應該讓孩子的眼睛明亮一些”。而語文教師堅強開朗的性格、溫和幽默的語言、大方優雅的舉止、淵博脫俗的器識會告訴學生生活是怎樣的,人應該怎樣生活。
因此語文老師的整個人格都對學生產生影響,語文老師在教學過程中的一舉一動,一言一行,都在影響著學生的人格定位和價值取向。
語文教學的人文性特質也決定著語文教學是師生間精神的接納和人格的對話。近年來,對語文教學的本質屬性的認識,在走出了上世紀五六十年代的“階級性”的誤區,在擺脫了七八十年代的“工具論”束縛后,終于走回了“人文性”本真。語文教育的“人文性”主張:教育不是為了社會功利的目的,而是為了受教育者本人,為了受教育者個人在人性、理智、情感等方面的發展,把他培養成自由、完善、和諧發展的個人。這種教育功能觀、價值觀認為語文教育應與人的發展相適應,并從人的發展推衍出語文教育的相對獨立價值。語文教育的社會性功能、價值(即工具、外在功能價值)的實現必須通過語文教育培養全面發展的人來實現。語文教育的本質是培養人的活動,是提升個人價值的活動,是促進人全面發展的活動。語文教育的目的除了讓學生掌握聽、說、讀、寫等基本語文能力,還應使他們具有創造性、心理健康、道德完善,即健全的人格,使他們成為“文化人”,而非單純的“政治人”、“經濟人”、“有用的人”。語文教育的內容除了基本知識、基本技能外,更重要的是人文精神、道德人格、藝術品質的培養。語文教學的首要任務是讓學生了解社會、體察生活、感悟人生。學生學習語文,就是要把語文當作人生來讀,把人生當作語文來讀。
篇2
二、大專美術教育學生實踐能力培養的實施策略
1.開設靈活多樣的選修課大專院校可以在美術教學中開設靈活多樣的選修課,并在美術教學中加強針對性,有利于為學生就業奠定基礎。如,在學繪畫和書法的人日益增多的背景下,裝裱這一美術行業開始走俏。以這一市場經濟現象為依據,通過增設字畫裝裱選修課,進一步調動學生的學習積極性,也有利于學生掌握適應市場需求的技術。
2.充分利用多媒體技術教師在教學中運用多媒體技術,不僅能夠增強教學的直觀性和趣味性,而且能進一步激發學生的學習興趣,是提高教學效果的關鍵環節。
3.營造開放式學習環境面對時代的新要求,單一的課堂教學模式的不適應性日益凸顯,營造開放式的學習環境是滿足時代要求的必然之舉。如,教師可以舉辦書畫、攝影比賽,帶領學生外出寫生,等等。這些活動有利于調動學生的學習積極性,激發他們的學習興趣。
4.建立多元化評價體系在教學中,教師應該認識到評價的重要性,不能把評價作為形式,而應該充分發揮其功能。有效的評價能夠激發學生的學習積極性,也便于教師及時發現教學中存在的問題。所以,當前教學工作的當務之急是建立多元化的教學評價體系,建立教師評價、學生自我評價、社會名家評價等評價體系顯得極為必要。
篇3
2.1結合醫學素養確立醫文兼容的專題
目前,以培養醫學生職業素質為教學目標實施大學語文專題化教學的醫藥類高職高專院校為數不多。以我校大學語文教學改革為例,探討大學語文專題化教學及其研究。我校自2013年以來對大學語文教學進行了改革,大學語文實施模塊化教學,將教材內容與醫學生素養結合起來,從敬畏生命、磨礪意志、仁愛、理想等七個方面將教學內容歸納為七個模塊,即熱愛生命、磨礪意志、愛之華章、放飛夢想、職業情懷等,將教材命名為《醫學生文學素養教程》。這種醫學生素養+選文的模塊化教學,頗為類似于專題化教學,可謂是對沉默已久、按步就班的大學語文教學的一項重大改革。我認為這僅僅是開始,尚需深入地探討扎實推進。醫藥類高職高專院校大學語文專題化教學效果是否明顯,是否能夠達到預期目的,關鍵在于準確把握醫學生對應崗位所必備的職業素養與選文的準確性兩個方面。因而,醫藥類高職高專院校在制定大學語文教學專題時一要考慮覆蓋全部專業學生,設置與中醫學、藥學、臨床醫學、護理、醫學技術等專業學生所具備的相關職業素養相適應的所有模塊,編入相應的選文,這樣教師在與不同專業學生上課時可以做到因材施教。每一專題首先要全面準確闡述專題內涵、目標、方法,然后恰當適量選擇與之相關的文學作品。在選擇文學作品時不能夠因教材編寫者個人的喜好而集中在某一方面,比如說有些編者專業特長為古代文學或現代文學,選擇文學作品時便側重于古代文學或現代文學的作品,使得學生營養不全面。筆者曾圍繞“你喜歡哪一種文學體裁(詩歌、小說、散文、戲劇)?”“你喜歡哪一階段的文學作品(古代文學、現當代文學)?”做了一個調查,據統計在200名調查對象中,有70%學生喜歡小說,有80%學生喜歡現代文學。這是學生的心聲,編寫教材,確定教學內容及選文必須要適當考慮這些因素。專題既要體現出醫學生的職業素養,又要精選恰當地、緊貼學生實際與專題主題相符的選文。筆者認為可將醫藥類高職高專《大學語文》提煉為以下幾個專題:一是醫德;二是醫術;三是醫患溝通;四是醫學科研;五是文化素養等五個專題。圍繞五個專題,選擇與各個專業相關的范文,比如醫德醫術專題,可選孫思邈名篇《大醫精誠》,以供相應專業學生的學習。
2.2采用有效的教學手段
教學手段是教學理念、教學方法得以實施的途徑,科學的教學手段對教學效果的提升將會起到事半功倍的作用。在確定醫德醫術、醫患溝通、醫學科研、文化素養、職業素養等五個核心專題基礎上,針對具體專題教學時,教師應采取靈活多樣的方法達到最終的教學目標。可以采用分組討論法、情景教學法兩種教學手段交替使用,相得益彰。
2.2.1研討法
研討法是指學生在教師的指導下圍繞專題搜集相關材料進行甄別、分析、提煉以及融合自己的思想重組知識結構,以分組討論,個人發言、辯駁,小組代表發言等形式,可形成書面的小報告、論文等成果。專題研討,必須緊密結合醫學生專業特點與醫學生職業素養。比如“醫德醫術”專題,教師在指導學生學習選文《大醫精誠》時,引導學生搜集當代德藝雙馨的名家名篇,或是簡報,或是電視、電影片段,或是文章等題材來源不限,形式多樣,調動學生學習的積極性。用正反兩方面的典型事例,進行辯駁、論證,得出“要做大醫,不做庸醫;要做大醫,必要精誠”的結論,誘導學生樹立崇高的醫德,煉就扎實的醫術。
2.2.2案例教學法
案例教學法是較為常見的教學手段,給學生以直觀而鮮明的印象。教師圍繞專題讓學生搜集相應的案例,或者教師拋出案例。這些案例或是例文,或是教師口授,或是視頻短篇。教師指導學生獨立分析這些案列,啟發學生思維。
篇4
人們習慣上認為,大學生已經學過近十年的語文了,閱讀和寫作應該不成問題,而當前的現狀卻是:隨著考試壓力的不斷加大和媒體功能的增強,學生除了教材上所讀的文章外,課外的閱讀量非常有限,大量的課余時間投入到作業和補習班中,剩余的少得可憐的時間花費在電視、電腦上,真正的自由的閱讀幾乎沒有。寫作方面也是如此,除了語文教師規定的作文,又有幾個學生自己練習寫作呢?而且,在近年大學擴招的大背景下,招生規模的擴大所帶來的一個突出的現象是學生素質的普遍下降,反映在語文上的,是部分學生出現了識字、閱讀、寫作能力很低,一些本應該在基礎教育階段獲得的必備知識需要在大學補課。在這種情況下,大學語文的提高學生閱讀、寫作能力和分析、鑒賞文章的教學目標,不得不做必要的調整。
所以,在大學語文課堂上教師必須花費很多的時間給學生講解字詞,至于分析鑒賞、培養審美能力乃至人文精神已成為一種奢求。這與大學語文的教育目的是相悖的。這種現實說明,語文在大學階段的使命是任重道遠的,而且有些悲壯的意味。我們不僅要問,在提倡素質教育的21世紀,在鼓勵培養創新型人才的今天,語文教育的目的是什么?是不是還應該停留在傳統的識字、閱讀、寫作、鑒賞上,是否應該在弘揚人文精神方面做出自己的一份貢獻,承擔起培養創新型人才的重任,這是大學語文教師應該思考的問題。
二、大學語文教育與外語專業教育的融合
在外語院校,學生普遍存在漢語閱讀、寫作能力較弱的問題,雖然外語專業教師認識到應該加強母語的學習并一再強調學習母語的重要性,但學生對這個問題的認識顯然存在明顯不足。這就需要語文教師和外語專業教師一起努力,改變學生的錯誤看法,帶領學生走出誤區。
語文是學習外語的基礎。漢語和其它語言一樣,作為一種語言在本質上是相同的。學習一種語言,主要是這種語言的口語表達、書面表達以及吸收以其為載體所傳達的信息。無論是語言表達還是信息的獲取,母語往往起著決定作用。中國人學習外語時,漢語的思維習慣對運用外語進行思維和寫作既有限制又有促進。我們自幼在漢語的環境中成長,漢語的思維定勢對學習另一種語言的負面影響是毋庸置疑的,但是從另一方面看,如果良好的漢語表達習慣和優秀的文學寫作、鑒賞能力對外語學有裨益。比如翻譯強調“信”、“達”、“雅”,這可以說是語言翻譯的最高境界。一種外語譯為漢語,無論譯者對這種語言的掌握如何熟練,如果他的漢語水平一般,他的作品不可能優秀。漢語譯為外語也是如此,如果沒有對漢語字詞句以及篇章的準確理解,想要精品也是不可能的。外語寫作也是如此,在教學實踐中我們發現,那些漢語作文寫得優秀的學生,他的外語作文也同樣精彩。但在外語院校,專業課的學習畢竟是首位的,我們不可能要求學生把大部分時間用在語文學習上,課程設置上也不可能開設太多課程,這就需要語文教師在有限的教學時間內,運用先進的教學手段和靈活的方法,把學生引導到正確的學習軌道上來,使他們即使在沒有語文教師的引導和督促也能夠自主學習,從而使他們能夠在專業知識的學習和應用上有更快的進展,實現語文教育和外語學習的互動。
三、大學語文課培養創新型人才的方法
“大學是最具保守的地方”,這是西方學者對大學的評價。我國大學的保守相對于西方有過之而無不及。陳至立在談到知識經濟時代中國高等教育面臨的挑戰時指出:“當前的教育思想、教育內容和教學方法,與提高整個中華民族的思想道德和科學文化素質、促進學生全面發展和推動社會全面進步的要求還不相適應。提高人才的知識創新能力和加強復合型人才培養,也迫切要求改革教學和課程體系及教學方法。”〔1〕近年來,隨著改革開放的不斷深入,社會對培養創新型人才的呼聲越來越高,對創新型人才的理解也不盡相同,
筆者認為,創新是在傳統基礎上的創新,必須以傳統為依托,離開傳統無所謂創新。而傳統是所有遺存知識的總稱,它包括知識、方法、技術和思維方式等。而現代社會所要求的創新人才是能夠適應社會發展、思維靈活、有主見、有超前意識、有較強實踐能力的人。實際上這也是素質教育的追求目標。在外語院校從事大學語文課教學也必然以此為依歸,教育者應結合外語院校的特點,在大學語文教材的編 定、授課方式的選擇以及課外閱讀和實踐的引導等方面有所改進。
(一)外語院校大學語文教材的編排
國內大學語文的教材種類很多,編排的方式不盡相同。但共同之處是落后,如在篇章的選擇上,除了編者不同外,基本是一個面孔。最關鍵的一點是缺乏針對性,文理工科使用的是一個教材,沒有考慮使用者的專業特點。外語院校的特殊性上文有所論述,編訂適合外語專業的教材最重要的是根據這些特殊性選擇合適的篇章。
古詩文的選擇可以從兩個方面考慮:一是語言精練;二是文學性較強。語言精練是針對外語專業對語言掌握的高標準,文學性強是考慮到提高學生的文學鑒賞力。如賈誼的《過秦論》,李斯的《諫逐客疏》、張若虛的《春江花月夜》都是比較適合的,而如屈原的《離騷》、司馬相如的《子虛賦》《上林賦》等在 中國文學發展史上有重要地位,但是學生理解非常困難、實用性不強的文章,可以不選。
現當代詩文的選擇與古詩文的標準大致相同,應該注意的是剔除那些雖然在現代歷史上是名人,而其文章的政治意味遠遠超過文學性的。因為語文課畢竟不是政治課,不應該承擔政治課的任務。在當代作品的選擇上,篇目的比例應該加大,中國歷來存在厚古薄今的思想,認為今人的文章不如古人,這種認識過于貶低當代作家,很多當代作家的文章寫得很優秀,如賈平凹的散文《丑石》,不比魯迅的《一件小事》差,筆者認為,無論從思想和藝術上前者都遠遠超過了后者。
外國文學篇章的選擇上,在堅持上面的兩個標準同時,一方面要加大在教材中所占的比重,可以分為精讀和泛讀兩個部分;一方面要注意譯者。翻譯是另一種創作,翻譯質量高低既取決于譯者的外語水平,也與譯者的中文水平密切相關。現在,很多國外的名著名篇都有幾種譯本,這就需要編者獨具慧眼,取其真正達到“信”、“達”、“雅”標準的作品,這方面,只依靠中文學者努力是不夠的,還需要外語專業學者的幫助。
此外,所有篇章的選擇必須把握“德”的尺度。對“德”的要求應該是素質教育所追求的崇高境界。古人有“文以載道”、“道德文章”的說法,都是強調文章所蘊含的道德標準對人潛移默化的影響。這種影響是“化”,注重內心的改變,它是“潤物細無聲”的,它的作用是持久的,它往往比空洞的道德說教有效得多。
(二)授課方式的多樣化
現在各大學一般仍沿用傳統的授課方式,即以教師講授為主,并沒有發揮學生的主動性,也不符合現代教育提倡的以學生為主體的教學方法的要求。這種絕大部分由教師單一講授的方式,形式上是重復基礎教育階段“教師牽著走”、“填鴨式”的方法,使學生感到單調乏味,與大學的自由、民主、獨立的學術精神相違背,也與學生對大學的理想存在巨大的落差,所以一些學生認為大學教育是高中教育的重復,缺乏新鮮感。知識經濟的到來要求高校必須進行教學改革,這是培養創新型人才的必要步驟。教學改革的核心是提高人才培養的質量。在改革過程中,要打破舊的教學行為模式,建立適合培養高素質人才標準的新的教學行為方式,必須把不利于培養學生創新精神、創造能力和想象力的教學方法淘汰。這就要求語文教師在教學方法上改變單一的模式,采取靈活多樣的教學手段。而外語院校的小班制給我們提供了新的契機。外語院校每個班級的人數一般在25名左右,這使教師具備充分的了解每個學生個性特點的可能,授課時可以根據學生的興趣和基礎真正實現因材施教,也使得教師能夠采取有效的、靈活的教學手段。
1?多媒體的應用
現代科技的飛速發展,教育技術的不斷更新,使一般高校都配有多媒體教室,教師在教學時可以根據教學內容的需要,選擇用電腦制作課件,把與課文內容相關的圖片、文字、音樂以及影像片段整合到一起,實現授課內容信息量的最大化。如講解徐志摩的《再別康橋》,教師可以先簡單介紹一下,然后讓學生看屏幕上關于徐志摩生平的詳細介紹,使學生對徐志摩有全面的了解,在此基礎上學生朗讀《再別康橋》,播放名家朗誦的錄音,讓學生體會詩人在詩中所要表達的情感。再播放有關徐志摩的影視片段,做進一步的分析、評價。在沒有多媒體的院校,退而求其次,可以利用錄音機、幻燈機等設備。
2?以學生為主體的實現
并不是所有的篇章都可以把文字、聲音、圖像融為一體,如記載孔子言行的《論語》,它主要是談為人處世的原則、修身從政的標準,特別是其中提出的道德觀念,不同時代、不同的人的理解也有很大的差別,對于這類文章可以采取以學生討論為主,教師指導為輔的原則,把學生分成幾組,自由發表見解。由于班級人數較少,教師可以分組指導,并要求學生把自己的觀點系統化,最終形成書面材料。
在授課方式上,教師可以根據講授內容靈活掌握。無論以哪種方式,教師心中必須把學生放在第一位,改變過去那種“過分重視認知過程,忽視感受、體驗過程;重視單向的傳遞、灌輸過程,輕視雙向的交流啟迪過程。”〔2〕教師的教學必須考慮到學生的需要,考慮課堂信息量是否充分,學生是否能自主表達見解,是否利于創新能力的培養。
(三)教師對學生課外閱讀與實踐的引導和評價
課堂教學的結束并不意味著教師教學任務的完成,對學生課后閱讀和實踐的指導是課堂教學的延伸。課堂的時間非常有限,大學生可以自由支配的時間很多。雖然西方有人認為大學的特點應該是“有組織的無政府狀態”,學生們有權“決定是否學習、何時學習和學習什么”〔3〕。我國高校普遍存在的問題是,大學生在利用課余時間上具有盲目性、隨意性,特別是大一的學生,剛到一個陌生的環境中,新事物接踵而至,在課外如何學習的問題上往往無所適從,這就需要教師進行必要的指導。
? 1?教師要對學生的閱讀興趣調查分類
學生的閱讀興趣往往是不同的,有的喜歡古代的作品,有的對現代作品感興趣。所以教師有必要以問卷調查的方式了解學生的關注點,根據不同的興趣開出相應的書目,讓每個學生都能從教師指導的書目中找到自己感興趣的書。閱讀只是課外學習的一部分,更重要的是把讀書的感想表達出來,表達的方式可以是口語表達,也可以是書面文字,可以在課堂上即興演講,也可以在報刊、雜志以及互聯網的BBS發表。
篇5
隨著經濟的快速發展以及經濟全球化的進一步加深,人才之間的競爭也愈來愈白熱化,社會對人才的培養在新形勢下提出了新的更高的要求。集中體現在社會越來越需要以創新能力為重點的高素質的復合型國際化人才。具體到大學教育中來,就是要轉變傳統教育中單純重視知識化、科學化的人才培養模式,強調科學與人文并重的高校教育模式。從素質教育的要求來看,大學教育除了關注專業教育以為,更應該貫徹“通識教育”的指導原則,在學生掌握基本的、必要的專業知識的基礎上,還要廣泛地認識和了解其它課程的知識,特別是藝術方面的知識。科學和藝術從一開始就存在著緊密的聯系,就像一枚硬幣的正反兩面,互相配合、互相滲透,共同提高學生的綜合素質,促進學生的全面發展。可以認為,高校只有加強藝術教育與專業教育的融合和拓展,同時提高二者的教育水平,才能培養出更多適應社會需求的、具備健全人格的、有著豐富創造力的高素質的全面發展的人才。
三、實現大學音樂教育與專業教育的融合和拓展
正如前面所說的那樣,正是由于音樂與生俱來存在的特質,使得大學音樂教育在陶冶學生的情操、啟發學生的創新能力、培養學生的思維發散能力等方面表現出其他專業學科不可取代的優勢。新形勢下,普通高等院校應強化創新創新意識,以提高學生的綜合素質、促進學生的全面發展為己任,實現大學音樂教育與專業教育的融合和拓展。結合實踐,筆者認為可以從以下幾個方面著手:
(一)改變傳統的教學觀念
大學音樂教育的創新改革以及與專業教育的融合和拓展,都必須以轉變教學思想和理念為前提。一方面,普通高等院校應充分認識到大學音樂教育并不是簡單設置一門音樂教程,而是要充分認識到其在育人方面的作用。另一方面,普通高等院校不能用專業音樂教育的眼光和要求來看待音樂教育,而使得音樂教育的發展偏離了素質教育的方向。再一方面,大學音樂教育應將學生的專業需求有效的納入到教學體系中來,滿足學生的專業訴求,充分發揮為專業教育服務的功能。
篇6
1、早教機構0-3歲嬰兒教育活動問題與對策研究
2、試論傳統游戲(或玩具)的教育價值
3、 陳鶴琴或陶行知幼兒教育思想對我國學前教育發展的啟示研究
4、試論家、園合作是幼兒教育發展的必然趨勢
5、小班幼兒自我服務能力的調查研究
6、自由游戲中教師參與及指導情況的調查研究
7、幼教機構兒童意外傷害事故的調查研究
8、論幼兒感官教育的重要價值及途徑
9、淺談游戲在幼兒英語課堂教學中的應用
10、試論鄉土教育資源在幼兒園教育中的運用
11、托幼機構“特色教育”的調查研究
12、現階段某地區幼兒教師專業素質的調查研究
13、現階段某地區幼兒教師心理健康的調查研究
14、論幼兒園對家庭教育指導的實踐與研究
15、家園合作培養幼兒良好行為習慣的研究
16、某地區民辦學前教育機構近年來發展的調查研究
17、試論幼兒母語習得對學習英語的思考
18、農村地區幼兒家長教育觀念的現狀調查研究
19、試論幼兒教師的暗示對幼兒發展的影響
20、幼兒欺負行為及其干預策略的研究
21、學前兒童性教育實施現狀、滯后原因以及對策研究
22、幼兒爭搶玩具的現象及其教育策略的研究
23、淺談多謀體課件在幼兒語言教學中的作用
24、幼兒“告狀”行為的研究及其指導策略
25、提高幼兒園教師隊伍穩定性的對策研究
26、建立良好師幼關系的對策研究
27、小班幼兒常規教育研究
28、試論提高幼師生職業道德素養的途徑
29、動畫片對幼兒親社會行為的影響研究
30、培養幼兒學習興趣的方法與途徑研究
31、關于幼兒不良飲食習慣的教育研究
32、試論幼兒教師的語言對幼兒行為的影響
33、芻議園長非權力性影響力與幼兒園和諧管理
34、農村嬰兒家庭教養中存在的問題及對策研究
35、幼兒責任心發展的特點及其影響因素研究
36、試論家庭氛圍對幼兒個性發展的影響
37、促進幼兒心理健康發展的策略研究
38、試論增強幼兒自我保護意識的途徑
篇7
1.班主任以身作則
班主任是班級的一盞明燈,我們經常談笑說,什么樣的班主任帶什么樣的班,班里的學生都像班主任。沒錯,事實確實如此。有這么一個小故事,在全家坐在一起吃飯的時候,媽媽用一個破碗盛點飯讓奶奶單獨在角落里吃,有一天,媽媽看到自己的孩子在收拾破碗,問他在干什么,孩子回答說,我在收拾破碗將來給你盛飯用,自那以后,媽媽就把奶奶請到桌子上和大家一起吃飯了。如今家長的品性對孩子的深遠影響已經得到社會廣泛的認可,同理,班主任的品德也會深刻地影響到班級的每一位學生,所以,要想做好學生的品德教育工作,首先班主任要具備高尚的品德以及良好的職業素養,嚴格自律,我們希望學生成為怎樣的人,我們就要當表率先做這樣的人。所以,抓班級品德的第一步是班主任要嚴格自律,為學生樹立良好的榜樣。
2.實際管理應用
(1)愛護公共衛生的品德教育。教師可以通過理論教導,告訴學生怎樣辨是非,君子有可為有不可為。比如說,我們經常在坐公交車時會看到有些人把垃圾隨手扔到車窗外,這是一種不好的習慣,會使清潔工到馬路中間撿垃圾時發生危險事件。而且若人人如此,地球將會變的骯臟,最終影響我們自己。孩子的思想缺乏遠見性和理論性,班主任的職責就是把這個道理講明白。教室是大環境的縮影,通過衛生品德的教育,我發現,班里的同學除了能夠及時完成自己的衛生任務,在日常生活中也能夠嚴格自律,保持環境衛生,給值日的同學減輕負擔。
(2)維持紀律、提高學習成績的品德教育。我校住校生占全校學生的90%左右,學校在晚間設置了3個小時左右的自習課程,由于這些學生沒有養成良好的學習習慣,導致他們晚自習的效率不高,主要表現在走神、犯困、說話等幾個方面。通過長時間的研究發現,學生在自習課上的表現與他們對學習的重視程度有密切關系,而對學習重視與否與品德認知有很大的關系。對此,我首先用品德理論繼續強化學生思想意識,然后結合實際情況引導學生自省。我班大部分學生都是農村的孩子,所以我特地在課堂上帶領大家在黑板的左上角畫了一顆麥穗,代表家庭的物質生活是父母辛苦創造的,父母的辛勤勞動,為社會和家庭做出了巨大的貢獻。當學生在課堂上想走神或睡覺的時候看一下這個麥穗,就能明白自己不是一個人在奮斗,而且努力學習也是孝敬父母的一種表現。通過類似的品德教育不斷鞭策學生,使之學會成長,學會擔當,變“要我學”為“我要學”。
3.品德教育結果
篇8
3.與專業課結合不密切,針對性不強。高職院校對人才的培養專業針對性強、實用性強。作為為專業服務的基礎課語文課,所有教學內容的設置都應該體現專業特點和專業針對性。但是目前口語交際課的現狀是,教學內容的設置沒有充分考慮每一個專業的職業需求。
二.高職大學語文口語教學與專業課融合
1、提高口語教學在大學語文課程中所占課時比例。現在的高職大學語文口語教學存在的一系列問題,最根本的原因是課時太少,目前大部分高職院校的語文課重人文性而輕工具性,口語教學的完整課時在語文課程中所占課時比例5%都不到,導致很多教學內容無法展開進行,教學效果也不理想。要想解決這些問題,必須提高口語教學在大學語文課程中所占課時比例,口語教學課要開設至少10周以上。把口語教學放在與知識講授教學同樣重要的位置,只有這樣才能使學生的口語表達能力得到良好的訓練,取得良好的教學效果。
篇9
(二)對大學教師專業化發展的認識不足
“教育”是“教”與“育”兩個方面,作為“教”的主體——教師的專業發展的好壞將直接影響到高校教育的好壞。所以高校應該以人為本,關注教師的專業化發展,重視教師的專業化發展。但在現實中高校對大學教師專業化發展的認識不足。沒有認識到教師專業化發展對教師本身和對學校的重要性,沒有把教師專業發展作為學校管理的一項重要任務。沒有意識到教師發展是終身性、持續性的過程,把教師發展簡單的認為是暫時的崗前或在職培訓。
(三)缺乏對大學青年教師專業發展重視
我國高等教育隨著這幾年的快速發展和擴招之后,大量的青年教師進入高校,而他們是我國高等教育的希望和未來,是高校的新生力量。但在現實中他們承擔著繁重的教學和科研任務,同時因為處于事業的起步階段和面臨社會各方面的壓力,表現出了浮躁和功利性,這樣影響了教學和科研質量。同時因為繁重的教學和科研任務大學青年教師忽視了自身的專業發展,而高校對青年教師的眾多要求下也缺乏對大學青年教師專業發展重視,這樣不利于大學青年教師的成長和發展。
二、大學教師專業化發展的策略
(一)為大學教師專業化發展提供有利的環境和建立完善的教師專業發展機制
高校應該為大學教師專業化發展提供有利的環境,在重視專業知識和科研能力的同時,應重視教師在各個生涯階段可能遇到的與發展有關的問題,為大學教師解決后顧之憂,從而為大學教師專業化發展提供有利的環境。同時還應該建立完善的教師專業發展機制。可以借鑒西方國家的建立教師發展訓練機構,以促進大學教師專業化發展。
(二)樹立教師專業發展的全員性觀念和持續性觀念
篇10
“3+2”大專班指的是中專院校與大專院校聯合辦學,在中專完成3年學習后,再到聯合所辦學校完成2年課程,拿到大專畢業證,前三年實行中專收費標準、分段式教學,后兩年實行大專收費標準。“3+2”大專班打破了已往高等院校從高考生中錄取新生的慣例,而直接從初中畢業生中招收學生。其表現特征為:規模擴大化;管理靈活化;形式、層次多樣化。由于“3+2”大專班學生是初中畢業后直接進入大學的,他們當中大多數是因為學習成績差考不上高中才選擇“3+2”大專班,也有一部分學生是按照家長的意愿被迫來到學校學習。所以,在進行教學管理時存在較多的問題。本文主要針對“3+2”大專班學生出現的相關問題進行分析,并探究相應的解決策略。
一、“3+2”大專班學生教學管理過程中出現的一些問題
教學管理過程中出現的問題可以分為以下兩個方面:教學、生活。
(一)教學方面
大多數教師都反映“3+2”大專班(五年制)學生不好管理、課堂紀律散亂、學習動力不足、缺乏韌性。由于學生都是從初中畢業直接進入學校,年齡上相對較小,缺少自律性,課堂管理十分困難。玩手機、睡覺、吃東西、說話等行為時有發生,有時會因為這樣的事情和教師發生沖突,在沖突時容易選擇一些極端的處理方法。由于缺乏高中階段的學習,五年制學生的基礎知識相對薄弱,思維方式、學習習慣不如高中畢業的大專生,理解問題和觀察分析問題的能力較弱,專業理論不扎實。并且部分學生自己并不喜歡本專業,只是迫于家長的壓力而無奈選擇。有的甚至自暴自棄,以逃避的方式對待學習,學習動力不足。在學習中很多學生怕吃苦,缺乏戰勝惰性、抵制誘惑的意志力,不能很好的控制和約束自己,遇到幾次失敗就灰心喪氣,產生厭學、棄學的消極情緒。
(二)生活方面
1、著裝打扮另類化
約90%的“3+2”大專生都存在著著裝打扮另類化的特點。遠遠走來一眼就能分辨出她們是五年制學生。從頭發的樣式與顏色以及服裝的特點都體現著非主流。造成這種現象的原因有兩個,一是為了盡量讓自己與眾不同從而吸引別人的眼球引起大家的注意,張揚自己的個性;二是在同樣的環境氛圍下形成了不一樣的審美標準。
2、處理問題情緒化
由于“3+2”大專生是由初中直接升學進入大學階段,面對集體生活以及新的環境都有些不適應,再加上不同的家庭教育背景下,學生的觀念不同,所以在遇到問題時很容易把矛盾激化。以宿舍調配為例:兩個女生因為宿舍調配不合,互相謾罵甚至大打出手,最后導致雙方家長打到學校。本是一件小事卻選擇了情緒化的處理方式。
3、個人情感盲目化
我校每年招收的學生類型為:本科、專科、“3+2”大專。其中,本科生約占總招生人數的20%,專科約占總招生人數的65%,“3+2”大專生約占總招生人數的15%。據調查顯示本科生談戀愛的比例約占30%;專科生約占50%;而“3+2”大專生約占85%。而且“3+2”大專生戀愛的對象社會經歷較廣、較雜,戀愛的次數多經歷復雜。在選擇戀愛對象和對待個人情感問題中“3+2”大專生存在著極大的盲目性。
4、社會關系問題化
調查中發現“3+2”大專生的社會關系存在的問題多而雜。首先是單親家庭問題,約50%以上的學生都來自于單親家庭。有獨自跟著母親(父親)生活的;有跟著祖輩生活的;有在重新組合家庭生活的。其次是家庭教育問題,約30%以上的學生來自農村或父母的受教育程度較低,對孩子過分溺愛或過分嚴苛。所以導致大多數孩子在情感和心理方面存在一些極端的想法,也容易做出一些不合常理的事。
二、解決策略
(一)關懷普及的教育教學
“3+2”大專班學生是初中畢業后直接進入大學的,他們當中大多數是因為學習成績差考不上高中才選擇“3+2”大專班,甚至有一部分學生自己已經不想念書,但在家長的逼迫下來到學校。在精英化教學的引導下,“3+2”大專生從小已經被扣上了“差生”或者“失敗者”的帽子。其實在學生的內心都十分的渴望被肯定,也極其敏感。所以在教學過程中必須注重關懷普及的教育教學。盡量讓每一個學生都感覺到自己和別人是一樣的,大家都是“人中人”而沒有“人下人”的區分。關懷普及, 淡化教育教學中的精英化取向。必須要做到對每位學生的肯定,尤其是對一些在特殊家庭成長的孩子應傾注更多的精力。當學生得到鼓勵和肯定時都表現的非常興奮,同時也調動了學習的積極性,而且大部分的學生對于成績都渴求高分。證明在學生的內心也十分渴望成功。但“3+2”大專生學習的熱度很高,韌性不夠,所以學習的效果欠佳。針對這樣的現象就應該將關懷普及教育教學做到隨時隨刻。通過不斷的鼓勵讓“人中人”的觀念在學生內心扎根,結合正能量的引導,取得好的效果。
(二)“寓教于樂”――游戲深入課堂
模式單一的課堂教學對于韌性不高的“3+2”大專生來說是一種精神上的挑戰,過于單一易于產生疲勞感。游戲的方式不僅要進入課堂更應該深入課堂。讓學生主動去參與或者把整個課堂都交給學生去策劃,不僅可以得到知識同時也鍛煉表達、合作及應變能力。課堂游戲教學的正確利用,解放了學習者,使他們不再感到學習是無味的。 我能說、我能演、我會做――他們是學習的主人,特別對一些差生來說更能揚長補短。 這種學習是一種娛樂,可以挖掘大腦潛在的力量,在愉快輕松的氣氛中學習語言,而不致感到疲勞。教師可同時是游戲的參與者和組織者,適當地強調游戲的規則,把學習者分為幾隊,用競爭的方式使他們達到最佳的學習心理狀態。
(三)進行正確的心理疏導
通過對“3+2”大專生的一個課堂情感故事調查顯示,學生關注的情感問題主要分為三類:勵志、做人、感恩。其中關注勵志的學生最多,約占總比例的54%;做人,約占38%;感恩,約占8%。說明渴望成功的人占到半數以上,而具體對于成功的定義卻不清楚,這也就導致了著裝,行為等的另類化。對天感恩的思想所占比例很少,這也就導致師生、同學間矛盾的明顯化和尖銳化。所以必須采取心理疏導,可采取以下措施:1.開設心理學課程和心理講座,普及心理健康知識。2.建立咨詢機構(如:心理咨詢中心)利用網絡或偶象的力量解決心理問題。3.組織學生參加社會實踐活動,更好地適應社會的發展。4.營造良好的校園氣氛。5.將心理健康教育滲透到課堂中甚至是各科的課程中。6.建立大學生心理檔案。7.培養大學生自我教育的能力。
對“3+2”大專生的教育問題,應該有一個科學、客觀的認識。按部就班,循序漸進一定會有一個好的成果和未來。
篇11
中國英語專業學生普遍的特點是筆頭功夫很好,但口頭表達卻是差強人意。如何提高學生的口語一直是英語教學中的一大難題。一個英語專業班級里能比較自信說英語并能較流利地運用英語進行表達的學生屈指可數。本文認為,如何讓學生在四年的英語專業學習中在口語上有很大的提高,能達到英語專業畢業生的水平,充分做好大一剛進校學生的說英語意識培養非常重要。本文提出了大一學生的特殊性及大一口語教學中的問題,理出了相應的對策。
一、大一英語口語教學中遇到的問題
1.學生。相對其他年級的學生來說,大一年級的學生屬于較特別的群體。特別之處就在于大一年級的學生剛結束基礎教育階段的學習,進入到全新的大學教育階段,處于學習模式的轉變之初;再者,對于英語專業的學生來說,大一是專業上的入門階段,學生從這個時候才開始系統學習專業正確的英語語音及語言表達。這些特點在口語教學中所呈現出來的問題主要體現在以下三方面:一是語音語調不準,美式英式發音混淆不清;二是在表達方面體現出詞匯量少和慣用漢語思維來進行英語表達,經常想不出和漢語詞匯相對應的英語表達;三是大多數學生對自己的口語表達不夠自信,怯于開口,鼓起勇氣開口時會表現出擔心說錯單詞發錯音的心理負擔。
2.教師。(1)外教。語言學習,尤其是口語練習的一個很重要的元素是語言環境。當然,在國內普通的大學要創造一個全英文的環境還是不太現實,對此,不少學校也請了以英語為母語的外籍教師上口語課。外籍教師上口語課固然是一個很好的辦法,學生能直接接觸活生生的地道英語,并一定程度上了解他國文化習俗。但在實際的教學中,外籍教師上口語課帶來的效果并不怎么理想。首先,幾乎沒有外教使用學校采用的口語教材。沒有統一的教材、教學工具、教學目標,課堂內容由外教自主安排,但不是所有外教都能系統安排自己的教學,所采用的形式和內容都比較隨性,不少學生反映外教課輕松好玩,但一節課下來真正學到的東西不多。其次,外教資源有限,流動性大,一般都是短期在崗。一學期過后學生面對的又是新的外教,且新舊外教之間并無工作交接,不能做到針對性的、系統性的、有層次性的教學進展,學生能學到的都是些零散的、有限的東西。(2)中國教師。也有一些學校選用中國的老師上英語口語課。中國老師上課有統一的教材、系統的教學環節和教學目標。但對于英語口語這個較特殊的課程及大一這個較特殊的教學對象來說,中國老師的口語存在很多弊端和限制。口語的學習很需要一個正確的語言環境,有些中國教師本身就不是地道的英語表達者,對地道的英語表達準確性不夠,對英語國家的人文風俗地理習慣也了解不深,僅依靠教材進行教學,對學生英語口語的輸入輸出很有局限性,并且對于課堂中出現的臨場問題,不能給出最準確地道的回復。
3.學校對英語口語重視程度不夠。根據課程安排來看,口語課的課時相對其他專業課來說,課時量是最少的,一般每周只有兩小節。當然,口語的學習和練習不能僅靠課堂幾十分鐘,學生在課堂上學習的應該是系統的方法及日常使用的部分表達句型,更大的提高還是得需要學生在課后花更多時間堅持練習。拋開此點不談,學校對于口語課的監管力度和重視程度還是不夠。對于外教對課堂內容和方式的自主安排,就是學校重視程度不夠的體現之一。再者,對于師資的配備及對學生課后的口語練習指導不夠。
二、關于大一口語教學的對策
1.選用外教上課,學校加強監督管理。口語課不同于其他語言基礎課及與英語相關的專業課。口語注重的是平常的口頭表達,用于日常生活中各種場合,與書寫式英語有很大的差別。口語的表達與當地人們的生活習慣、文化習俗有著相當緊密的聯系。不是本土生活的人或長期生活于該語言環境中的人無法真正準確地用該語言進行表達。在非英語國家生活的中國教師及只在英語國家留學幾年的中國教師在英語口語的表達上很有限制性。因此,英語口語,尤其是在打好基礎的大一年級,應該選用外教教授本科目,能夠為學生做好正確的口語表達的引導及創設更好的語言環境。但在選用外教上此課程時,學校應該加強管理,做到以下幾點,才能更好地保證課堂效果,避免有的外教隨意對待教學:一是嚴格做到外教的集體備課,檢查備課內容,確保每節課都有恰當的教學目標,讓學生真正有所獲;二是定期對外教進行評教,并將學生提出的問題與需求及時反饋給該外教,監督外教教學及讓教學更有針對性;三是在口語課的課堂及課間休息,要求學生只能用英語進行表達,努力營造一個英語語言環境。
2.本國英語教師聽外教課。在選用外教授課的基礎上,安排該系或該學院教授英語相關課程的中國教師聽外教課,并對外教課程進行評教。中國老師也有過作為學生學習英語的經歷,比外教更能了解中國學生的需求及就業需求,在聽了外教課后可以為外教的教學提出一些建議,以達到監督及使教學目標更實際的作用。同時,中國教師也能學習外教上課所用語言,這對增強中國老師英語課堂口語運用的能力有一定的幫助,并且可以滿足暫時頂替外教口語課的不時之需,再者還能增進兩國老師之間的交流,有利于整個院系良好的工作及人事氛圍。
3.營造說英語的環境,提高學生說英語的積極性。對于剛入校的大一學生來說,學校的一切都是新的、陌生的,一切都是起點。在起點時,學校為學生營造一個良好的英語學習尤其是說英語的環境和文化氛圍,對學生在大學幾年里的專業學習有著非常重要的作用。在此方面,需要學校多方的努力:校領導的重視,輔導員的監督,各任課教師的積極培養。對此,我有以下建議:(1)校領導要充分地重視,監督及號召各部門各年級營造學習英語的積極環境;(2)作為學生在校“父母”的輔導員,要在思想和行動上鼓勵監督學生大膽說英語,自身也為學生做好積極學習英語、說英語的榜樣;(3)各任課教師應靈活運用各種教學法,營造活躍的課堂氛圍,課上課后都鼓勵學生說英語;(4)定期開展英語相關活動或比賽,鼓勵學生積極參與;(5)英語系部的布置要體現外語系的風采;(6)在第一學期,除常規的學術等講座外,定期為學生開展由高年級優秀學生做的經驗交流講座或動員活動。
參考文獻:
[1]張蔚.交際法與英語專業基礎階段的口語教學[J].外語教學,2001,(2).
[2]鄧炎昌,劉潤清.語言與文化——英漢語言文化對比[M].外語教學與研究出版社,1989.
[3]胡文仲.文化與交際[M].北京:外語教學與研究出版社,1994.
[4]Brumfit,C and Johnson,K.The Communicative Approach to Language Teaching[M].上海:上海外語教育出版社,2000.
篇12
1.采用情景教學法。
情境教學就是通過設計一些真實性和準真實性的具體場合的情形和景象,為語言功能提供充足的實例,并活化所教語言知識。這種情境的生動性與形象性,有助于學生把知識融于生動的情境之中,提高學生的學習興趣,改變以往英語教學枯燥無味的局面。情境教學是21世紀外語教學發展的一種必然趨勢。在學習籃球章節中的投籃方式、籃球規則和裁判員手勢時,我們把學生帶到籃球場進行實地演習教學,學生很快就掌握了幾種投籃術語和犯規動作的英語表達方式。然后再請一些學生當裁判,一些學生當運動員進行比賽。這樣,既增加了學習英語的趣味性,又能將學到的英語運用到實踐中。
2.采用任務型教學法。
在學習Swimming章節時,課前老師要求學生去自主學習了解SwimmingVocabulary(游泳運動的基本詞匯)、theOriginofSwimmingasaSport(游泳比賽的起源)、theFourKindsofCompetitiveSwimmingandtheirFeatures(四種競技游泳技術的英語名稱及特點)、theSwim-mingCompetitionArenaEtiquette(游泳比賽的賽事觀賽禮儀)等內容。還要求學生PleaseSaySomethingaboutYourFavoriteswimmingStar(s)(請說說你最喜歡的游泳明星)。課堂上教師先要求學生以小組為單位就這些話題開展討論交流,然后邀請部分同學在全班做簡單陳述,然后老師再進行概括和總結。本章還學習了兩段關于游泳的情景會話,學生便兩人一組模仿各種情景開展情景對話活動。學生參與活動的時間占了2/3,很好地體現了學生主體地位和教師的主導作用,培養了學生的自主學習能力和分析問題、歸納總結的能力,學生的合作意識和團隊精神也在不知不覺中得到了培養。
3.充分利用現代教育技術。
多媒體不僅提供了精彩激烈的體育賽事,而且還營造了一個直觀形象、加深學生理解記憶的英語學習環境。如在2014年巴西世界杯足球賽比賽之前,我們首先安排學習了足球的相關詞匯和知識,然后再讓學生觀看上一屆南非世界杯(2010FIFAWorldCupSouthAfrica)的相關視頻,學生們對南非的一些主要城市和相關知識(如城市名稱、氣候、地理位置、海拔高度、人口、主要產業等)增加了了解,對進入世界杯決賽圈的32個國家的名稱又有了一次復習和鞏固的機會。大家還記得世界杯冠軍西班牙隊出師并不利,第一場比賽就爆冷輸給了實力遠不及自己的瑞士隊,報道中是這么說的:AtthelastdayofthefirstroundofWorldCUP2010,SwitzerlandwonthegamewithSpaintoproduceanunexpectedwinner.(在2010年世界杯首輪小組賽的最后一天,瑞士隊爆冷擊敗了西班牙隊。)所謂“冷門”就是不受人關注,沒料到會獲勝,所以可以翻作anunexpectedwinner,出人意料之外的贏家。而“爆”就是制造的意思,所以是produce。對于爆冷門獲勝的選手,我們往往會稱他們為“黑馬”,英語就是darkhorse。于是“爆冷門”又有另外一個說法:tobeadarkhorse,成為黑馬。然后讓學生翻譯第16節亞運會的這條新聞:在50米蛙泳中,謝智爆冷擊敗了日本隊在亞運會游泳項目中的最大焦點人物北島康介。
三、改革考核方式
課程考試是督促學生學習、評價教學效果的重要工具,是教學工作中必不可少的組成部分。目前大學英語課程考試普遍存在重知識、輕能力的問題,因此,我們對實驗班大學英語的考試方式也進行了相應的改革。改革的總體原則是重視形成性考核,淡化終結性考試,學生的課程成績100分=形成性考核成績60%+終結性考試成績40%。形成性考核成績由任課教師根據學生平時的作業完成情況、上課聽講情況和參與課堂活動情況綜合評定而成;終結性考試即期末考試不參加學校組織的統一考試,只考查學生的英語口頭表達能力和專門用途英語。如:給學生提供一個情景,要求他們用英語表達,或給他們布置一個任務,如設計組織一次社區運動會,用英語寫出組織方案。有些任務要求他們獨立完成,有些任務則要求他們以小組為單位完成。
四、教革特色
1.由重英語學科知識傳授向專門用途英語轉變,樹立了滿足學生職業崗位能力發展需要的意識。
2.由統一規格教育向差異性教育改變,樹立了個性教育、因材施教的意識。
3.由重教師“教”向重學生“學”轉變,充分體現了授人以魚不如授人以漁的意識。
4.由重結果向重過程轉變,樹立了訓練意識。
5.充分體現學生主體、能力本位、綜合素質的教育思想。
五、教改效果
1.提高學生的學習興趣,學生參與課堂活動的積極性高。
兩年來該班英語課學生的出勤率為100%,所有學生都能按時完成課內外作業,積極參與課堂活動,積極回答問題,課堂氣氛活躍。
2.提高學生實際應用英語的能力,學生的口、筆頭表達比較流暢。
通過學生對所提問題的回答、進行的對話表演模擬裁判的工作可以看出,大部分學生能用英語簡單交流與自己專業相關的知識和表達自己的思想,對體育專業的學生來說,具有這樣的口、筆頭表達能力是難能可貴的。
六、存在的問題
1.體育專業學生的英語基礎有待加強。
體育專業學生的英語基礎確實差,詞匯量太小,體育方面的專業詞匯幾乎為零,這在相當程度上影響和制約了教改試驗的進程和效果。希望學生在中學階段接受專業強化的同時,不能松懈或放棄英語學習。
篇13
學習語言的目的通常是用目的語言進行有效交際或運用該語言了解目的語言所在社會的文化,進而更好地理解或融入該語言所在的社會。外語學習者不僅要學習和掌握母語,還要學習和掌握至少一門外語。而學習外語,不僅應學習目的語言的語法、單詞等基本語言學內容,還應了解目的語言所在的社會、文化等方面的知識。語言和文化彼此相依、不可分離。在學習目的語言及其相關文化的過程中,自然會對自我及他人的相關文化信息進行加工和塑造,這種對自我和他人的文化信息加工的過程,即為認知過程。處理這些信息的機制受社會文化情境的影響。不同社會的人們會因其所處的情境不同而表現出一定的差異。通常情況下,外語學習者在學習和運用一門外語即跨文化交際的過程中,不可避免地面對跨文化交際所產生的文化差異,尤其是我國的外語學習者在學習和使用一門西方語言的時候,這種東西方文化差異更為鮮明。因此,如何有效地提高語言文化的認知能力及水平,縮小跨文化的差異,提高外語習得和跨文化交際的效率,是外語教學工作者在外語教學工作中亟待解決的問題。本文將探討跨文化交際認知、我國大學法語專業學習的特點及大學法語專業基礎階段教學法之間的關系。
一、跨文化交際與認知
(一)文化與認知
文化是什么?一直以來,各國的哲學家、人類學家、社會學家、歷史學家、語言學家等都試圖從不同的角度來準確地界定文化的概念,但是至今也未得出一個科學、準確而全面的定義。①通常,學者把文化的概念分為廣義和狹義兩種。廣義的文化指的是人類在社會歷史發展過程中所創造的物質財富和精神財富的總和。它包括物質文化、制度文化和精神文化。而英國文化人類學家Tylor在其《原始文化》中首次提出了關于文化的概念,即文化是一個復雜的整體,它包括知識、信仰、藝術、道德、法律、習俗及任何一名社會成員在社會上所能獲得的能力和習慣。②
而基于文化的概念,“跨文化”通常指的是跨越兩個民族或國家的文化。更有學者認為,因每個個體的成長背景、思維方式、能力習慣等皆有差異而各自具有其自身的文化,凡是人與人之間的一切事物的接觸和交流,都可以認為是一種“跨文化”現象。
文化是語言的基礎。語言是文化的一部分,也是文化信息的傳播與儲存的工具。一個民族的文化通常都是通過其語言及文字進行傳承后人,傳播向遠方。語言與文化相互依存、缺一不可。所以任何一門語言的學習,都不可能脫離文化而只講語言。反之亦然。因此,外語的習得不僅要系統地學習目的語的相關內容,還要充分地學習該語言的文化知識,只有兩者結合才能更好地理解和掌握這門語言及其背景文化,從而運用該語言進行有效地溝通,抑或融入其社會。
認知(Congnition)也稱認識,指的是人獲得知識或學習的行為或本領。認知是指人認識世界的過程。該過程包括了人的知覺、記憶、思維、言語、解決問題、概念形成等一系列的認識活動。認知是個體對外部信息的接收、檢測、轉換、合成、編碼、儲存、提取、判斷等信息加工處理的過程。對于認知進行研究的科學即為認知科學。
自20世紀中期以來,學術界對認知從心理學、社會學、認知功效學等方面進行了深入的研究,并建立了不同類型的認知模型。從不同的角度對人探知世界、了解世界的認知過程進行了大量的探討和研究。由此衍生了認知語言學(Cognitive linguistics)、認知心理學(Cognitive psychology)等學科,還促進了與認知科學有關的神經科學、計算機科學、人類學、哲學等學科的發展。認知語言學是用人類認識世界本質的心理認知過程來分析包括語言的生成在內的文化、語言以及兩者之間關系的方法。根據認知語言學家的研究觀點,人類認知世界上的事物的方式和過程是沒有分別的,都是對信息進行加工處理,從具體到抽象、從低級到高級的認知過程,語言的習得的方式和過程也是如此。語言學家認為,人類在認知世界的過程中逐漸形成了在文化影響下的語言系統。同理,文化的習得也是一種認知的過程。
如前文所述,語言與文化是人類思維活動的結晶,認知是人類思維的過程。人是文化的創造者和傳承者,通過語言,人類可以表達自己的所感所知;通過記憶和判斷等基本思維程序,語言也得以儲存和傳播。語言即為人類認識事物的工具。而人類的認知有其發生的生態環境、社會環境和文化環境,因此無法脫離文化而進行認知的過程。反之,文化的傳承和傳播亦須經人類大腦的思維,即認知的過程。語言、文化與認知三者是彼此互動、制約的關系。
語言與文化兩者不可分割。語言與文化的認知也是同步進行的。中西方語言與文化存在著差異,對于外語國家的語言和文化,若只從表面或細微紛雜的現象去觀察分析,則很難達到透徹的、系統的理解。所以,引導學生了解目的語國家及地區的人們的認知世界的方式,有利于幫助學生構建一個模式化的認知體系,進而提高學生的跨文化交際能力。
(二)跨文化交際
跨文化交際(Intercultural communication)是指本族語者與非本族語者之間的交際,也指任何在語言和文化方面有差異的人們之間的交際,也就是不同文化背景的人之間的交際。交際的過程既涉及語言也涉及文化。
近幾十年來,隨著科技的發展和進步,“地球村”趨勢越來越顯著。世界各國之間的往來與溝通日益密切,跨文化交際,不再像過去只存在國與國之間所進行的政治、經濟、文化的高層次交流中,可以說如今在地球的各個角落隨時都可能發生跨文化交際。由于交際雙方擁有彼此不同的歷史、社會、習俗而形成不同的價值觀、行為準則、思維方式等,跨文化交際的過程往往伴隨著差異、誤解等不利于溝通的因素。例如:在日常生活中,中國人去拜訪親友習慣帶水果、食品,而外國人去朋友家做客常常帶鮮花,在中國人眼里鮮花算是華而不實的東西,也許還會引起男女主人之間的誤會;再如,作為答謝,中國人會經過一番深思熟慮帶一份體面的禮品甚至禮金,而外國人則常送人一些看似輕小不貴重,但對他本人來講往往具有某些特別意義的隨身物品等,這樣“小而輕”的禮品在中國人看來并不一定具有紀念價值或者經濟價值,甚至有可能會產生對方并不注重情分的誤解,這樣的文化差異不勝枚舉。如果在日常交際中,時常發生這樣的誤會,則會影響雙方的溝通效果。
因此,隨著世界各國之間的交往愈發頻繁,跨文化交際作為一門備受關注的新興學科自美國興起,并在世界經濟文化迅速發展的背景下日益發展壯大。學者研究的范圍通常是不同文化背景下形成的價值觀、思維方式的差異,不同社會結構導致的角色關系、行為規范的差異,不同交際情境下的語言規則、交際方式的差異,等等。根據研究的角度不同,跨文化交際的表現形式也有不同。對以上差異的探究,就涉及了認知科學研究的內容。根據認知語言學家的研究觀點,人類認知世界上的事物的方式和過程是沒有分別的,都是對信息進行加工處理,從具體到抽象、從低級到高級的認知過程,語言的習得方式和過程也是如此。語言學家認為,人類在認知世界的過程中逐漸形成了在文化影響下的語言系統。同理,文化的習得也是一種認知的過程。
跨文化交際的雙方各自擁有不同的文化背景,當兩種彼此不同的文化相遇,勢必會產生一定的碰撞或差異。據此,跨文化交際要求交際雙方對自我文化、他文化及共用語言都有足夠的認知。交際雙方由于文化背景不同而各自具有不同的價值觀、思維方式、習慣風俗等差異,在跨文化交際過程中,能否準確地接收、判斷、儲存、加工信息,對于交際的效果來說至關重要。
作為我國的外語學習者,在母語是擁有悠久歷史和文化積淀的東方語言的前提下,再去學習其他語言,尤其是學習西方語言,會遇到相當大的語言和文化的差異,使我國外語學習者面臨不小的難題,也促使我國外語教學工作者在教學工作中一直努力探索如何縮小差異,從而提高教學質量及學生外語運用能力。
二、我國大學法語專業基礎階段的學習特點
從18世紀起,法語越來越多地作為外語被學習和使用。我國法語教學的歷史可追溯到清朝末年,但是法語教學的真正普及和發展是隨著20世紀改革開放后外語學習的熱潮而開始的。自改革開放以來,我國與世界各國多種形式的交流愈發頻繁,對外語人才的需求也隨之擴大。尤其是21世紀以來,隨著我國與非洲國家之間的經濟、政治、文化等領域的互動越來越密切,對法語人才的需求也突顯出來,一直呈穩定增長的趨勢。
關于我國大學法語教學,過去由于師資力量較為欠缺,流通使用的教學資料也少之又少,整體基礎比較薄弱。近年來,隨著法語人才市場的需求擴大,法語教學環境的不斷提升,越來越多的學校開設了法語專業。但目前大部分院校的法語專業基礎階段的教材還在使用1992年出版的《法語》(1―4冊)教材,有些院校同時利用一些原版教材作為輔助教材。在20世紀之前法語專業的教學過程中,通常教師是絕對主導,由教師根據教材來制定相應的教學目標,主要采取的是“語法翻譯法”(Grammar-Translation Method),向學生講授語音、語法、詞匯、句法等方面內容。
過去之所以普遍采取傳統的“語法翻譯法”,也是由我國高校法語專業的學習特點所決定的。
眾所周知,我國的高校法語專業學生大部分為零起點的學習者。換句話說,一般高校的法語專業學生在進入大學前并未接受過系統學習,甚至大部分學生都是自專業課開始才第一次見到法語字母表。在此情況下,“教學安排一般都是從語音開始。法語語音是學生接觸的第一個法語語言要素,也最容易在初學者的思維中產生這一語言的基本印象,是學習法語的根基。所以在學習的初期必須牢牢掌握語音知識。”③然而,漢語是有聲調的分析語,屬于漢藏語系,漢字是一種意音文字,既表意又有一定的表音功能,現代漢字還配有拼音④;法語卻屬于印歐語系羅曼語族,是一種表音的文字,通過詞根、詞綴的組合等來表示詞義。兩種語言屬于相隔甚遠的語系,在語言的構成上有著極大差別。語言構成上的差異使得學生在法語語言與文化的認知過程中會感到困擾,甚至形成一定的阻力,所以語音的教與學必須加以重視。
詞匯和語法的記憶對于初學者也是個難題。由于我國的教育體制的特點,大部分高校新生在入學前已形成了牢固的英語語言思維。加之英語與法語屬于同一語系,所以在詞匯和語法知識上有很多相近的地方。初學者往往容易混淆了兩種語言的內容。雖說學生認知體系中的英語的固有印象可以幫助他們理解一部分語法結構,但是兩種語言還是有細微的差別,尤其是記憶單詞時,他們記憶中的英語單詞往往會為法語單詞的記憶“幫倒忙”。因為法語中有大量的詞形與英語單詞詞形一致,但發音不同或用法有差異;有相當多的法語單詞與英語單詞詞形接近,詞義一致,但是有個別字母不同;還有一部分法語單詞就是英語借來詞,詞形一樣,但發音不同。并且法語名詞有陰陽性之分,對于初學者也是頭疼的難題。
另外,文化方面,由于學生之前接觸的主要是英語國家的社會文化,法語專業的學生在開始正式的法語學習之前對法語國家的文化了解有限。法語國家及地區的文化有悠久的歷史和豐富的內容,教師如何能在教學過程中做到有的放矢、深入淺出地講解和展現文化相關知識也是值得思考的問題。
綜上,我國高校法語專業教學面臨著諸多問題:學科教學整體基礎較弱;學習從零起點開始;學習初期要克服與英語區別而學、快速補充大量的文化知識等種種困難,大學法語專業的學生還將在二年級后期迎接全國法語專業四級等級考試(TF4)的檢驗,考察學生是否達到相應的聽、說、讀、寫能力。所以,法語專業基礎階段的教學工作承擔著一定的壓力。這些難題同時也是教學工作者與學生努力學習和工作的源泉。
隨著全球外語教學的不斷發展及法國政府對外法語教學(FLE)的大力推廣,我國法語教學法也經歷了由傳統的語法翻譯法、聽說法、視聽法、交際法等不同的發展階段,正在逐步地調整和完善,以求適應現實的需要,并使我國高校法語專業的教學能夠得以與國際法語教學水平接軌,培養出優秀的法語人才。
三、跨文化認知與我國大學法語專業基礎階段教學
美國社會語言學家Hymes提出跨文化交際能力包含兩個方面的能力:語言能力(Linguistic competence)和語用能力(Linguistic performance)。其中,語言能力表現的是使用該語言的人對語言基本知識的掌握;語用能力要求使用該語言者除了了解該語言的詞匯、語法等語言學知識外,還能夠做到在恰當的場合正確而得體地使用該語言。對于外語學習者,要學習和掌握母語以外的其他語言,既要具備良好的目的語言的語言能力,又要具備一定的語用能力,才能自如地運用這門外語。
根據前文闡釋的認知與語言文化的概念及關系,筆者認為外語教與學應遵循和利用人類認知的基本原則,將其運用到語言與文化的學習中,是提高語言及語用能力即跨文化交際能力的有效途徑。利用與認知相關的理性的、科學的原理,對外語教學中已存在的各種現象做出合理解釋,理出相應的規律,可以幫助學生在進行跨文化交際的實踐之前,先樹立一個全面的文化認知理念,能有效地指導其實現跨文化交際。這就要求外語教學工作者自身也應該用理性的思維進行思考、教學,將外語教學看作是一個有序可循的認知過程。課堂內容應做到合理科學地安排,控制好每個教學環節,精心地設置教學情境,積極與學生進行互動,充分利用多媒體資料,準確、系統地講解法語國家及地區的語言文化知識,并根據人類存儲、記憶信息的規律,結合記憶規律,合理地設計練習和考核的內容。
對于高校法語教學工作,將認知與跨文化交際相結合融入到教學活動中,可以嘗試以下做法:
考慮到法語學部分是零起點及法語自身的特點,在語音學習階段,以語法翻譯法為主,學生必須牢記每一條讀音規則并進行大量反復的練習。在教學開始概述法語的相關知識及語音階段學習的規則時,可以讓學生提前樹立對法語的獨立認知。當然,為了避免學生對語音被動學習產生倦怠或厭惡情緒,教師應活躍課堂氛圍,調動學習積極性,采取靈活多變的教學方法。比如利用任務法,多給出一些典型例詞鼓勵學生自主拼讀,教師糾正其中的錯誤;利用視聽法,播放及教授簡單歌曲;利用直接法,組織學生閱讀簡單的詩歌或做聽寫練習,等等。⑤可謂采取“軟硬兼施”的手段,夯實語音基礎。語音的學習并不是與其他技能相脫離的,準確地發音是口語表達的基礎,聽、說不分家,語音的掌握程度直接影響聽力,以至于影響對詞匯的學習。
對于詞匯、語法內容的教學,如前文所述,在我國,在開始法語專業學習前,學生的外語學習思維方式已深受英語學習階段的思維習慣影響,這對法語專業的學習來講利弊共存。那么對此情況如何利用呢?比如,可以比較英、法兩種外語單詞及語法的異同,幫助學生理解和記憶知識點。同時詞匯的教學同語音教學一樣,都應采用兼收并蓄的教學法,利用多樣化的教學手段,比如實物、圖片、影音資料、動作表情的模仿等方式,激發學生認知方面的主動性和能動性,提高學習效率。
不管針對什么教學內容,選擇哪種教學法,在教學過程中都應改變傳統教學方式中教師占絕對主導地位的局面,摒棄單一片面的教學方法,充分利用經典片段、典型例子等啟發、引導學生發現特點和規律,使學生自主理解語法點,鼓勵學生自行總結重點難點。另外,在教學工作中,教師還應有意識地培養學生的學習能力,幫助學生發掘自身的優勢,提升個人綜合素質。因此,高校法語專業的教師除了向學生教授語音、語法、詞匯、法語文學及法語國家及地區的文化特點等基本知識外,還應注意培養和發展學生的語言智力、學習能力,以及對新事物的敏感性、包容性和對未知世界的好奇、友好、熱愛。
四、結語
人類的文化和語言的語法,如同人類的行為等,在某種特定的環境下會不知不覺形成一種“模式”。一個民族的語言與文化經過整合會逐漸形成穩定的模式。了解目的語言國的人的認知世界模式,可以促進學生學習該語言及其文化背景,更可以促進學生進行高效的跨文化交際活動。
我國高校法語專業有其自身的特點,基礎階段教學需克服不少難題,有些學生在單詞、語法等筆語能力測試時成績不錯,卻做不到順暢、得體地交流;有的學生口語表達及聽力不錯,但是詞匯和語法經常出錯,以上這些問題即是學生的跨文化交際能力不夠全面的體現。為了使學生經過系統地學習后,既在語言知識上有扎實的基礎功,又能夠準確地運用法語進行交流,法語教師應充分利用認知規律,結合法語學習的特點,在教學過程中做到靈活、恰當地運用相關教學方法,培養和提高學生的跨文化認知水平,促進學生法語能力的全面發展。
注釋:
①何星亮,(1956―),文化人類學教授,著有《圖騰與中國文化》《世界文明通論》等,在《世界文明通論》中較為科學和全面地闡釋了文化的概念。
②Edward Burnett Tylor,(1832-1917),英國文化人類學的奠基人、古典進化論的主要代表人物.1871年,泰勒出版了《原始文化》(Primitive Culture),是進化論的經典著作。
③孫欣欣.法語專業基礎階段教學法探索及應用[J].中國校外教育,2012(12):121.
④《新華字典》(第11版)[M].商務印書館,2011.
⑤孫欣欣.法語專業基礎階段教學法探索及應用[J].中國校外教育,2012(12):121.
【參考文獻】
[1]汪亞利.語言、認知與文化交融下的認知社會語言學新探索[J].外國語言文學,2012(03):145-150.
[2]韓世輝,張逸凡.社會認知、文化與大腦――文化神經科學研究[J].心理行為及其神經生物學基礎,2012:66-77.
[3]孫欣欣.法語專業基礎階段教學法探索及應用[J].中國校外教育,2012(12).
[4]劉俊,傅榮.歐洲語言共同參考框架:學習、教學、評估[Z].外語教學與研究出版社,2008.
[5]代禮勝.論外語專業學生多元文化認知能力與跨文化交際能力培養[J].外國語文,2009(10):116-120.
[6]高寶虹.交際化外語教學中的文化認知觀[J].外語與外語教學,2003:33-35.